Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1588

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1588, annettu 19 päivänä syyskuuta 2017, asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta Kanadasta peräisin olevia maitotuotteita koskevien myönnytysten osalta

C/2017/6179

EUVL L 241, 20.9.2017, p. 18–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1588/oj

20.9.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 241/18


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1588,

annettu 19 päivänä syyskuuta 2017,

asetuksen (EY) N:o 2535/2001 muuttamisesta Kanadasta peräisin olevia maitotuotteita koskevien myönnytysten osalta

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 187 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvosto hyväksyi Euroopan unionin puolesta neuvoston päätöksellä (EU) 2017/38 (2) Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kanadan välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, väliaikaisen soveltamisen.

(2)

Sopimuksen 2.4 artiklassa määrätään Kanadasta peräisin olevien tavaroiden tuontitullien alentamisesta ja poistamisesta sopimuksen liitteen 2-A mukaisesti. Kyseisessä liitteessä olevan 2 kohdan mukaan sopimuksen osapuolten on poistettava kaikki tullit, jotka kannetaan tietyistä alkuperätavaroista, sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen. Tätä sääntöä olisi sovellettava unioniin tuotuihin maitoon ja maitotuotteisiin.

(3)

Komission asetuksessa (EY) N:o 2535/2001 (3) vahvistetaan Kanadasta peräisin olevan Cheddar-juuston tuontitariffikiintiötä nro 09.4513 koskevat säännöt. Koska sopimuksessa määrätään maitotuotteiden tullien poistamisesta, kyseinen tuontitariffikiintiö olisi poistettava. Sen vuoksi kyseisen tariffikiintiön hallinnointia koskevat asetuksen (EY) N:o 2535/2001 säännökset olisi kumottava. Lisäksi on aiheellista saattaa mainitun asetuksen liitteen XI tietyt säännökset ajan tasalle.

(4)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 2535/2001 olisi muutettava. Ehdotettuja muutoksia olisi sovellettava sopimuksen väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä, ja sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan mahdollisimman nopeasti.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetus (EY) N:o 2535/2001 seuraavasti:

a)

Korvataan 29 artiklan 2 kohta seuraavasti:

”2.   IMA 1 -todistuksessa olevaa ostajaa koskevaa 3 kohtaa ja määrämaata koskevaa 6 kohtaa ei täytetä.”

b)

Poistetaan liitteessä III olevassa III. B osassa oleva kiintiönumeroon 09.4513 liittyvä kohta.

c)

Muutetaan liite XI tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

d)

Poistetaan liitteessä XII oleva Kanadaan liittyvä kohta.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 21 päivästä syyskuuta 2017.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 19 päivänä syyskuuta 2017.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(2)  Neuvoston päätös (EU) 2017/38, annettu 28 päivänä lokakuuta 2016, Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välisen laaja-alaisen talous- ja kauppasopimuksen (CETA) väliaikaisesta soveltamisesta (EUVL L 11, 14.1.2017, s. 1080).

(3)  Komission asetus (EY) N:o 2535/2001, annettu 14 päivänä joulukuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta (EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29).


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2535/2001 liite XI seuraavasti:

a)

Poistetaan A osa.

b)

Korvataan B, C ja D osa seuraavasti:

”B.

Liitteessä I. K kiintiön numerossa 09.4514 ja liitteessä III. B kiintiön numerossa 09.4521 tarkoitetun CN-koodiin ex 0406 90 21 kuuluvan Cheddar-juuston osalta:

1)

7 kohta lisäämällä ”kokonainen Cheddar-juusto”;

2)

10 kohta lisäämällä ”yksinomaan kansallisesti tuotettu lehmänmaito”;

3)

11 kohta lisäämällä ”vähintään 50 prosenttia”;

4)

14 kohta lisäämällä ”vähintään kolme kuukautta”;

5)

16 kohta lisäämällä kiintiön voimassaoloaika.

C.

Liitteessä I. K kiintiön numerossa 09.4515 ja liitteessä III. B kiintiön numerossa 09.4522 tarkoitetun CN-koodiin ex 0406 90 01 kuuluvan jalostettavaksi tarkoitetun Cheddar-juuston osalta:

1)

7 kohta lisäämällä ”kokonainen Cheddar-juusto”;

2)

10 kohta lisäämällä ”yksinomaan kansallisesti tuotettu lehmänmaito”;

3)

16 kohta lisäämällä kiintiön voimassaoloaika.

D.

Liitteessä I. K kiintiön numerossa 09.4515 ja liitteessä III. B kiintiön numerossa 09.4522 tarkoitetun muun juuston kuin CN-koodiin ex 0406 90 01 l kuuluvan jalostettavaksi tarkoitetun Cheddar-juuston osalta:

1)

10 kohta lisäämällä ”yksinomaan kansallisesti tuotettu lehmänmaito”;

2)

16 kohta lisäämällä kiintiön voimassaoloaika.”


Top