Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R2381

Komission asetus (ETY) N:o 2381/89, annettu 2 päivänä elokuuta 1989, säilyketeollisuuteen tarkoitetusta tonnikalasta myönnettävän tasaushyvityksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EYVL L 225, 3.8.1989, p. 33–35 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1997; Kumoaja 398R0142

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/2381/oj

31989R2381

Komission asetus (ETY) N:o 2381/89, annettu 2 päivänä elokuuta 1989, säilyketeollisuuteen tarkoitetusta tonnikalasta myönnettävän tasaushyvityksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Virallinen lehti nro L 225 , 03/08/1989 s. 0033 - 0035
Suomenk. erityispainos Alue 4 Nide 3 s. 0136
Ruotsink. erityispainos Alue 4 Nide 3 s. 0136


KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2381/89,

annettu 2 päivänä elokuuta 1989,

säilyketeollisuuteen tarkoitetusta tonnikalasta myönnettävän tasaushyvityksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon 29 päivänä joulukuuta 1981 kalastustuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3796/81(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1495/89(), ja erityisesti sen 17 a artiklan 10 kohdan,

sekä katsoo, että

asetuksen (ETY) N:o 3796/81 17 a artiklassa säädetään hyvityksen myöntämisestä tuottajajärjestöille silloin, kun todetaan asianomaisten tuotteiden hintojen jäävän kalenterivuosineljänneksen osalta hyvityksen käynnistävää kynnyshintaa alhaisemmiksi,

tämän hyvitysjärjestelmän soveltamiseksi on tarpeen määrittää asetuksen (ETY) N:o 3796/81 17 a artiklassa tarkoitettu myyntihinnan käsite,

olisi täsmennettävä hyvitykseen oikeuttavien määrien osalta tietyt yksityiskohtaiset säännöt asianomaisten tekemien hyvityksen maksamista koskevien hakemusten esittämisestä,

olisi vahvistettava vähintään tietyt yksityiskohtaiset valvontasäännöt ja jätettävä jäsenvaltioiden valvontaviranomaisten vastuulle käyttöön otetun järjestelmän jatkuvan ja tehokkaan valvonnan mahdollistavien säännösten määrittäminen,

tätä järjestelmää on mahdollista käyttää vilpillisiin tarkoituksiin, erityisesti siksi, että tasaushyvityksen soveltamisesta ja maksamisesta päätetään kyseisten vuosineljännesten päättymisen jälkeen; näiden mahdollisuuksien vähentämiseksi olisi säädettävä, että annettaessa vääriä tietoja tahallisesti tai törkeästä laiminlyönnistä, edunsaajan on maksettava jäsenvaltiolle rahasumma, joka vastaa 25 prosenttia kyseisestä hyvityksestä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta hyvityksen takaisin perimistä ja korkojen maksamista,

olisi säädettävä, että rikkomus, jolla on rajoitettu vaikutus tonnikaloja koskevaan tasaushyvitysjärjestelmään, ei johda hyvitysoikeuden täydelliseen poistamiseen, vaan ainoastaan hyvityksen kiinteän alentamiseen,

tämän järjestelmän toimivuuden takaamiseksi olisi tarkennettava tiettyjä jäsenvaltioiden tekemiä ilmoituksia koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä,

olisi kumottava säilyketeollisuuteen tarkoitetusta tonnikalasta tonnikalan tuottajille myönnettävän tasaushyvityksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 31 päivänä heinäkuuta 1986 annettu komission asetus (ETY) N:o 2469/86(), ja

tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kalastustuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Tässä asetuksessa annetaan asetuksen (ETY) N:o 3796/81, jäljempänä "perusasetus", 17 a artiklassa tarkoitetun tasaushyvityksen myöntämisen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

2 artikla

1. Hyvityksen myöntämisestä ja hyvityksen enimmäismäärästä päätetään perusasetuksen 33 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen annetussa asetuksessa, silloin kun todetaan perusasetuksen 17 a artiklan 1 kohdassa määritettyjen edellytysten täyttyvän kyseisen kalenterivuosineljänneksen osalta.

2. Hyvitys myönnetään tuottajajärjestöille perusasetuksen 17 a artiklan 4 kohdassa vahvistettujen määrien rajoissa mainitun asetuksen liitteessä III olevista tuotteista, jotka ovat tuottajajärjestöjen jäsenten pyytämiä, ja jotka on myyty ja toimitettu yhteisön tullialueelle sijoittautuneelle säilyketeollisuudelle niiden jalostamiseksi kokonaan ja lopullisesti CN-koodiin 1604 kuuluviksi tuotteiksi.

3 artikla

Komissio määrää perusasetuksen 17 a artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetun yhteisön keskimääräisen myyntihinnan jäsenvaltioiden perusasetuksen 17 artiklan 4 kohdan mukaisesti ilmoittamien kuukauden keskimääräisten hintanoteerausten perusteella.

Jäsenvaltiot määrittävät nämä kuukauden keskimääräiset hintanoteeraukset tuottajajärjestöjen tai niiden jäsenten yhteisössä kaupan pitämisen ensimmäisessä vaiheessa laskuttamien myyntihintojen perusteella.

Myyntihinta määritetään:

- aluksesta purkamisen yhteydessä myytäville tuotteille tuotteiden ollessa aluksessa ja aluksen ollessa laiturissa,

- varastoinnin yhteydessä niille tuotteille, jotka myydään sen jälkeen, kun tuottajajärjestö tai sen jäsen on varastoinut ne.

4 artikla

Kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset myöntävät hyvityksen tuottajajärjestöille perusasetuksen 17 a artiklan 4 kohdassa määritettyjen määrien rajoissa ja mainitun asetuksen 17 a artiklan 6 kohdan mukaisesti.

5 artikla

1. Asianomaisten tuottajajärjestöjen on esitettävä hyvityksen maksua koskeva hakemus 2 kohdassa tarkoitettuina liitetietoineen kaikkien kyseisen ajanjakson aikana toimitettujen määrien osalta sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jonne tuottajajärjestö on sijoittautunut viimeistään 30 päivän kuluttua 2 artiklan 1 kohdassa säädetyn asetuksen voimaantulosta.

2. Liitetietoja ovat:

a) jäljennös sellaisten tuotteiden myyntiin liittyvistä laskuista, joissa on oltava vähintään asianomaisen myyjän ja ostajan nimet ja osoitteet, joita tarkoitetaan 2 artiklan 2 kohdassa, sekä kunkin samaan kaupalliseen laatuluokkaan kuuluvan tuote-erän osalta:

- myyty määrä,

- tosiasiallisesti saatu myyntihinta,

- toimituspäivä,

- toimituspaikka;

b) sen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, jonka alueella aluksesta purkaminen on suoritettu, antama todiste purkamisesta yhteisön tullialueella;

c) todiste tavaroiden tosiasiallisesta toimittamisesta yhteisön tullialueelle;

d) todiste tuotteen maksamisesta a kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetulla hinnalla;

e) todiste siitä, että tuotteet ovat yhteisön alkuperää;

f) jalostajan antama todistus siitä, että ostettu määrä on tarkoitettu jalostettavaksi, 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

3. Muiden tuotteiden kuin tuottajajärjestön jäsenen omassa jäsenvaltiossaan pyytämien ja purkamien tuotteiden osalta todisteena yhteisön alkuperästä pidetään T 2 M -asiakirjan esittämistä komission asetuksen (ETY) N:o 137/79() säännösten mukaisesti.

4. Asianomainen jäsenvaltio maksaa tuottajajärjestöille hyvityksen kahden kuukauden kuluessa tässä artiklassa tarkoitettujen asiakirjojen vastaanottamisesta, jollei ole aloitettu hyvitysoikeutta koskevaa hallinnollista tutkimusta.

6 artikla

1. Asianomaiset jäsenvaltiot perustavat valvontajärjestelmän, jolla taataan että tuotteet, joille hyvitystä haetaan ovat siihen oikeutettuja, ja että muita yhteisön asiaan liittyviä säännöksiä noudatetaan.

2. Valvontajärjestelmää koskevissa yksityiskohtaisissa säännöissä on säädettävä vähintään seuraavista seikoista:

- määräykset, jotka koskevat tuotteiden yhteisön alkuperän tarkastamista erityisesti aluksella olevien asiakirjojen perusteella,

- tämän järjestelmän yhteydessä aluksesta purettujen ja myytyjen määrien yksilöimisestä tuottajajärjestöjen myyntirekistereissä jokaisen tuotteen osalta, sekä ilmoittamisesta kunkin määrän osalta, myyntipäivän, tuotteen ostajan sekä hinnan, jolla kyseinen määrä on myyty,

- myyntipaikoilla ja tuottajajärjestöissä tehtävistä yllätystarkastuksista, joilla tarkastetaan hallinnollisesti ja fyysisesti, 5 artiklan 2 ja 3 kohdissa tarkoitettujen tietojen ja todellisen tilanteen vastaavuus,

- suoraan asianomaisiin jalostamoihin tehtävät tarkastukset, joilla tarkastetaan hallinnollisesti ja fyysisesti, että tämän järjestelmän yhteydessä ostetut tuotteet on tosiasiallisesti tarkoitettu jalostettavaksi 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Tehdyistä tarkastuksista laaditaan yksityiskohtainen raportti, josta ilmenee hyvityksen saajan velvoitteiden noudattaminen sekä tehtyjen tarkastusten laatu ja laajuus.

7 artikla

1. Jos vääriä tietoja annetaan, tahallisesti tai törkeästä laiminlyönnistä hyvityksen saajan on maksettava asianomaiselle jäsenvaltiolle rahasumma, joka vastaa 25 prosenttia sille kolmen kuukauden osalta, joita hakemus koskee, myönnetystä hyvityksestä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta hänen velvollisuuttaan palauttaa hyvitystä yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta 1970 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 729/70() mukaisesti, korotettuna jäsenvaltion vahvistamalla korolla hyvityksen maksupäivästä sen palauttamiseen asti.

2. Jos hyvityksen saaja on rajoitetussa määrin syyllistynyt hyvitysjärjestelmää koskevaan rikkomukseen ja osoittanut kyseistä jäsenvaltiota tyydyttävällä tavalla, että hän ei ole tehnyt rikkomusta petostarkoituksessa eikä se johdu törkeästä laiminlyönnistä, jäsenvaltio pidättää rahasumman, joka on 10 prosenttia sellaisesta rikkomuksen kohteena oleviin määriin, sovellettavasta hyvityksen summasta, joista myönnettäisiin tai joista on myönnetty hyvitys.

3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava kuukausittain komissiolle tapaukset, joissa on sovellettu 1 kohtaa.

8 artikla

1. Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle, viimeistään kuukauden kuluttua siitä, kun tämä asetus on tullut voimaan, 6 artiklan 1 kohtaa soveltaessaan toteuttamansa valvontatoimenpiteet.

2. Ennen sitä ajanjaksoa seuraavan neljännesvuoden päättymistä, jolta hyvitys on maksettu, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 5 artiklan 4 kohdan perusteella suoritetut maksut, niihin liittyvät toimitetut määrät sekä 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten tulokset.

9 artikla

Hyvitykseen sovellettava vaihtokurssi on tuotteen toimituspäivänä voimassa oleva edustava kurssi.

10 artikla

Kumotaan asetus (ETY) N:o 2469/86.

11 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 2 päivänä elokuuta 1989.

Komission puolesta

Manuel MARÍN

Varapuheenjohtaja

() EYVL N:o L 379, 31.12.1981, s. 1

() EYVL N:o L 148, 1.6.1989, s. 1

() EYVL N:o L 211, 1.8.1986, s. 19

() EYVL N:o L 20, 27.1.1979, s. 1

() EYVL N:o L 94, 28.4.1970, s. 13

Top