This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983R0537
Commission Regulation (EEC) No 537/83 of 8 March 1983 amending Regulation (EEC) No 1913/69 and (EEC) No 2042/75 as regards the granting of export refunds and export licences for cereal-based compound feedingstuffs
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 537/83, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1983, asetusten (ETY) N:o 1913/69 ja (ETY) N:o 2042/75 muuttamisesta viljapohjaisten rehuseosten vientitodistusten ja vientituen myöntämisen osalta
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 537/83, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1983, asetusten (ETY) N:o 1913/69 ja (ETY) N:o 2042/75 muuttamisesta viljapohjaisten rehuseosten vientitodistusten ja vientituen myöntämisen osalta
EYVL L 63, 9.3.1983, p. 10–12
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(ES, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/07/1994; Implisiittinen kumoaja 31975R2042 31991R1931 31994R1707
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 537/83, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1983, asetusten (ETY) N:o 1913/69 ja (ETY) N:o 2042/75 muuttamisesta viljapohjaisten rehuseosten vientitodistusten ja vientituen myöntämisen osalta
Virallinen lehti nro L 063 , 09/03/1983 s. 0010 - 0012
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 16 s. 0047
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 27 s. 0094
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 16 s. 0047
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 27 s. 0094
KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 537/83, annettu 8 päivänä maaliskuuta 1983, asetusten (ETY) N:o 1913/69 ja (ETY) N:o 2042/75 muuttamisesta viljapohjaisten rehuseosten vientitodistusten ja vientituen myöntämisen osalta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2727/75 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1451/82 (), ja erityisesti sen 12 artiklan 2 kohdan, 16 artiklan 6 kohdan ja 24 artiklan, ottaa huomioon viljapohjaisiin rehuseoksiin sovellettavasta järjestelmästä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2743/75 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2560/77 (), ja erityisesti sen 7 artiklan 5 kohdan, sekä katsoo, että viljapohjaisten rehuseosten vientituen myöntämisestä ja ennakolta vahvistamisesta 29 päivänä syyskuuta 1969 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1913/69 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3102/80 (), 1 artiklassa luetellaan päätekijät, jotka on otettava huomioon vahvistettaessa viljapohjaisten rehuseosten vientitukia; saatu kokemus on osoittanut, että yksi tekijä, jota ei ole säädetty edellä mainitulla säännöksellä, on olennainen viljapohjaisten rehuseosten vientitukien vahvistamisessa, nimittäin yleisimmin käytetyille perusviljoille myönnettyjen, vientikuukautena voimassa olevan kynnyshinnan mukaan tarkistettujen tukien keskiarvo; tästä syystä olisi täydennettävä mainittua säännöstä lisäämällä tämä tekijä, asetuksen (ETY) N:o 1913/69 4 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedoksi tietyt annettuja vientilupia koskevat tiedot; mainittujen tietojen erittely tukien vahvistamisen yhteydessä säädettyjen tarkennusten perusteella on välttämätöntä, jotta komissio voisi hoitaa tehokkaammin vientiä koskevia toimenpiteitä; tästä syystä olisi muutettava mainittua artiklaa tällaisen erittelyn säätämiseksi, mainitun erittelyn mahdollistamiseksi olisi lisäksi säädettävä, että tarvittavien tietojen on oltava sekä hakemuksessa että vientitodistuksissa; tätä varten on syytä muuttaa vilja- ja riisialan vienti- ja tuontitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä heinäkuuta 1975 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2042/75 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 189/83 (), 5 artikla, asetuksen (ETY) N:o 1913/69 liitteessä luetellaan tekijät ennakolta vahvistetun vientituen tarkistusta varten; mainittua liitettä olisi muutettava niin, että viljapitoisuuksissa käytetään samoja luokitteluja, joita käytetään tukien vahvistamisessa ja että säädetään kertoimia, jotka kuvastavat paremmin eri rehuseosten viljatuotepitoisuutta; on syytä säätää, että tätä muutosta taloudellisten toimijoiden hyväksi voitaisiin lykätä tukien osalta, jotka on vahvistettu ennen tämän asetuksen voimaantuloa, ja tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Muutetaan asetusta (ETY) N:o 1913/69 seuraavasti: 1. Korvataan 1 artikla seuraavasti: "1 artikla Määrätyn kuukauden aikana tuki, joka voidaan myöntää viljapohjaisten rehuseosten viennille, vahvistetaan tonnille tuotetta, ottaen huomioon erityisesti: a) yleisimmin käytetyille perusviljoille edeltävän kuukauden aikana myönnettyjen, kuluvana kuukautena voimassa olevan näiden viljojen kynnyshinnan mukaan tarkistettujen tukien keskiarvo; b) maissin tuontimaksujen keskiarvo, laskettuna edeltävän kuukauden 25 ensimmäiselle päivälle ja tarkistettuna kuluvana kuukautena voimassa olevan maissin kynnyshinnan perusteella; c) viljatuotepitoisuus; d) kyseisten tuotteiden myyntimahdollisuudet ja -edellytykset maailmanmarkkinoilla; e) tarve välttää häiriöitä yhteisön markkinoilla; f) viennin taloudelliset näkökohdat." 2. Korvataan 4 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut tekijät on eriteltävä: - tuontitodistuksissa jaottelemalla yhteisen tullitariffin eri alanimikkeisiin kuuluvat viljapohjaiset rehuseokset; - vientitodistuksissa jaottelemalla viljapohjaiset rehuseokset viljatuotepitoisuuden mukaan, ottaen huomioon vientitukien vahvistamisesta kyseiselle kuukaudelle annetun asetuksen liitteen nimikkeistöosassa oleva asteikko." 3. Korvataan liite seuraavasti: "LIITE ennakolta vahvistetun vientituen tarkistusta varten >TAULUKON PAIKKA> " 2 artikla Korvataan asetuksen (ETY) N:o 2042/75 5 artikla seuraavasti: "5 artikla 1. Yhteisen tullitariffin alanimikkeisiin 11.01 E ja 11.02 A V kuuluvien tuotteiden osalta asianomainen voi ilmoittaa vientitodistushakemuksessaan kaksi peräkkäistä alanimikettä, jotka kuuluvat toiseen näistä nimikkeistä. Hakemuksessa ilmoitetut kaksi alanimikettä merkitään vientitodistukseen. 2. Yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 23.07 B I kuuluvien tuotteiden osalta, joiden maitotuotepitoisuus on vähemmän kuin 50 painoprosenttia, vientitodistushakemus sisältää: - 7 kohdassa tuotteen kuvauksen sekä sen viljatuotepitoisuuden vientitukien vahvistamisesta hakemushetkellä meneillään olevaksi kuukaudeksi annetun asetuksen liitteen nimikkeistöosassa olevan asteikon ja tarkennusten mukaan; - 8 kohdassa merkinnän `ex 23.07 B I`. Hakemus voi sisältää 7 kohdassa kaksi peräkkäistä alanimikettä, jotka on mainittu edeltävän kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetussa asteikossa. Hakemuksessa olevat tiedot merkitään vientitodistukseen." 3 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Asianomaisten hakemuksesta 1 artiklan 3 kohdan säännöksiä ei sovelleta niiden tukien, jotka on vahvistettu ennakolta ennen tämän asetuksen voimaantuloa, maissin kynnyshintaan perustuvaan tarkistukseen. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 8 päivänä maaliskuuta 1983. Komission puolesta Poul DALSAGER Komission jäsen () EYVL N:o L 281, 1.11.1975, s. 1 () EYVL N:o L 164, 14.6.1982, s. 1 () EYVL N:o L 281, 1.11. 1975, s. 60 () EYVL N:o L 303, 28.11.1977, s. 1 () EYVL N:o L 246, 30.9.1969, s. 11 () EYVL N:o L 324, 29.11.1980, s. 60 () EYVL N:o L 213, 11.8.1975, s. 5 () EYVL N:o L 25, 27.1.1983, s. 16