EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2004:353:FULL

Euroopan unionin virallinen lehti, L 353, 27. marraskuuta 2004


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-261X

Euroopan unionin

virallinen lehti

L 353

European flag  

Suomenkielinen laitos

Lainsäädäntö

47. vuosikerta
27. marraskuuta 2004


Sisältö

 

I   Säädökset, jotka on julkaistava

Sivu

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2030/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, tiettyjen ohjeellisten määrien ja toimijakohtaisten enimmäismäärien vahvistamisesta banaanien tuontia yhteisöön koskevien todistusten myöntämiseksi A/B- ja C-tariffikiintiöissä vuoden 2005 ensimmäiseksi vuosineljännekseksi

1

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2031/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, tarjouskilpailun avaamisesta tiettyihin kolmansiin maihin vietävän kokonaan hiotun lyhytjyväisen, keskipitkäjyväisen ja pitkäjyväisen A-riisin vientituen määrittämiseksi

3

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2032/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, tarjouskilpailun avaamisesta tiettyihin kolmansiin maihin vietävän kokonaan hiotun kiehautetun (parboiled) pitkäjyväisen B-riisin vientituen määrittämiseksi

6

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2033/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, tarjouskilpailun avaamisesta Réunioniin toimitettavan esikuoritun pitkäjyväisen B-riisin tuen määrittämiseksi

9

 

*

Komission asetus (EY) N:o 2034/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 40. kerran

11

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2035/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, voin vähimmäismyyntihintojen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2571/97 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 153. erityisessä tarjouskilpailussa

13

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2036/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, kermalle, voille ja voiöljylle myönnettävän tuen enimmäismäärien vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2571/97 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 153. erityisessä tarjouskilpailussa

15

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2037/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, rasvattoman maitojauheen vähimmäismyyntihinnan vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2799/1999 tarkoitetun pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyn 72. erityisen tarjouskilpailun puitteissa

17

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2038/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, asetuksessa (ETY) N:o 429/90 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 325. erityisessä tarjouskilpailussa sovellettavan voiöljylle myönnettävän tuen enimmäismäärän vahvistamisesta

18

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2039/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, voin vähimmäismyyntihinnan vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 tarkoitetun pysyvän tarjouskilpailun mukaista 9. yksittäistä tarjouskilpailua varten

19

 

 

Komission asetus (EY) N:o 2040/2004, annettu 26 päivänä marraskuuta 2004, rasvattoman maitojauheen vähimmäismyyntihinnan vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 214/2001 tarkoitetun pysyvän tarjouskilpailun mukaista 8. yksittäistä tarjouskilpailua varten

20

 

 

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osastoa soveltamalla annetut säädökset

 

*

Neuvoston päätös 2004/803/YUTP, tehty 25 päivänä marraskuuta 2004, Bosnia ja Hertsegovinassa toteutettavan Euroopan unionin sotilasoperaation käynnistämisestä

21

 

 

Oikaisuja

 

*

Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 1277/2004, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2004, tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 37. kerran ( EUVL L 241, 13.7.2004 )

23

 

 

Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 2020/2004, annettu 25 päivänä marraskuuta 2004, vilja- ja riisijalosteiden vientiin sovellettavien tukien vahvistamisesta ( EUVL L 351, 26.11.2004 )

24

 

 

 

*

1. marraskuuta 2004 – EUR-Lex:n uusi versio!(Katso kansilehden kolmas sivu)

s3

FI

Säädökset, joiden otsikot on painettu laihalla kirjasintyypillä, ovat maatalouspolitiikan alaan kuuluvia juoksevien asioiden hoitoon liityviä säädöksiä, joiden voimassaoloaika on yleensä rajoitettu.

Kaikkien muiden säädösten otsikot on painettu lihavalla kirjasintyypillä ja merkitty tähdellä.


I Säädökset, jotka on julkaistava

27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/1


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2030/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

tiettyjen ohjeellisten määrien ja toimijakohtaisten enimmäismäärien vahvistamisesta banaanien tuontia yhteisöön koskevien todistusten myöntämiseksi A/B- ja C-tariffikiintiöissä vuoden 2005 ensimmäiseksi vuosineljännekseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon banaanialan yhteisestä markkinajärjestelystä 13 päivänä helmikuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93 (1) ja erityisesti sen 20 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä banaanien tuontia yhteisöön koskevan menettelyn osalta 7 päivänä toukokuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 896/2001 (2) 14 artiklan 1 kohdassa säädetään mahdollisuudesta vahvistaa tuontitodistusten myöntämistä varten kullekin kolmelle ensimmäiselle vuosineljännekselle ohjeellinen määrä, joka ilmaistaan yhtenäisenä prosenttimääränä kussakin asetuksen (ETY) N:o 404/93 18 artiklan 1 kohdassa säädetyssä A-, B- ja C-tariffikiintiössä käytettävissä olevista määristä.

(2)

Yhteisössä vuonna 2004 kaupan pidettyjen banaanien määriin ja erityisesti ensimmäisenä vuosineljänneksenä tosiasiallisesti tapahtuneeseen tuontiin sekä yhteisön markkinoiden vuoden 2005 ensimmäisen vuosineljänneksen hankinta- ja kulutusnäkymiin liittyvien tietojen perusteella vahvistetaan A-, B- ja C-tariffikiintiöitä varten ohjeelliset määrät koko yhteisön tarvitsemien hankintojen sekä tuotanto- ja markkinointialojen välisten kauppavirtojen jatkumisen varmistamiseksi.

(3)

Samojen tietojen perusteella olisi vahvistettava asetuksen (EY) N:o 896/2001 14 artiklan 2 kohdan mukaisesti enimmäismäärä, josta kukin toimija voi jättää todistushakemuksia vuoden 2005 ensimmäisen vuosineljänneksen osalta.

(4)

Koska tämän asetuksen säännöksiä on sovellettava ennen kuin vuoden 2005 ensimmäistä vuosineljännestä koskeva todistushakemusten jättämisaika alkaa, asetuksen olisi tultava voimaan viipymättä.

(5)

Tämän asetuksen säännöksiä olisi sovellettava yhteisöön sen 30 päivän huhtikuuta 2004 mukaisessa kokoonpanossa asettautuneisiin toimijoihin, sillä komission asetuksessa (EY) N:o 1892/2004 (3) säädetään banaanien yhteisöön tuontia koskevista siirtymävaiheen toimenpiteistä Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisen vuoksi.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat banaanin hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 896/2001 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu ohjeellinen määrä asetuksen (ETY) N:o 404/93 18 artiklan 1 kohdassa säädettyihin tariffikiintiöihin liittyvien banaanien tuontitodistusten myöntämistä varten vuoden 2005 ensimmäisenä vuosineljänneksenä seuraavasti:

27 prosenttia yhteisöön sen 30 päivän huhtikuuta 2004 mukaisessa kokoonpanossa asettautuneille perinteisille ja ei-perinteisille toimijoille A/B-tariffikiintiöissä käytettävissä olevista määristä,

27 prosenttia yhteisöön sen 30 päivän huhtikuuta 2004 mukaisessa kokoonpanossa asettautuneille perinteisille ja ei-perinteisille toimijoille C-tariffikiintiössä käytettävissä olevista määristä.

2 artikla

Vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 896/2001 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu sallittu enimmäismäärä asetuksen (ETY) N:o 404/93 18 artiklan 1 kohdassa säädettyihin tariffikiintiöihin liittyville banaanien tuontitodistushakemuksille vuoden 2005 ensimmäisenä vuosineljänneksenä seuraavasti:

a)

27 prosenttia asetuksen (EY) N:o 896/2001 4 ja 5 artiklan mukaisesti yhteisöön sen 30 päivän huhtikuuta 2004 mukaisessa kokoonpanossa asettautuneille perinteisille toimijoille vahvistetusta ilmoitetusta viitemäärästä A/B-tariffikiintiöissä;

b)

27 prosenttia asetuksen (EY) N:o 896/2001 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti yhteisöön sen 30 päivän huhtikuuta 2004 mukaisessa kokoonpanossa asettautuneille ei-perinteisille toimijoille vahvistetusta ilmoitetusta määrästä A/B-tariffikiintiöissä;

c)

27 prosenttia asetuksen (EY) N:o 896/2001 4 ja 5 artiklan mukaisesti yhteisöön sen 30 päivän huhtikuuta 2004 mukaisessa kokoonpanossa asettautuneille perinteisille toimijoille vahvistetusta ilmoitetusta viitemäärästä C-tariffikiintiössä;

d)

27 prosenttia asetuksen (EY) N:o 896/2001 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti yhteisöön sen 30 päivän huhtikuuta 2004 mukaisessa kokoonpanossa asettautuneille ei-perinteisille toimijoille vahvistetusta ilmoitetusta määrästä C-tariffikiintiössä.

3 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 47, 25.2.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.

(2)  EYVL L 126, 8.5.2001, s. 6. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 838/2004 (EUVL L 127, 29.4.2004, s. 52).

(3)  EUVL L 328, 30.10.2004, s. 50.


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/3


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2031/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

tarjouskilpailun avaamisesta tiettyihin kolmansiin maihin vietävän kokonaan hiotun lyhytjyväisen, keskipitkäjyväisen ja pitkäjyväisen A-riisin vientituen määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Arvioidun hankintataseen tarkastelu paljastaa, että tuottajilla on hallussaan vientiin kelpaavaa riisiä. Tämä tilanne voi vaikeuttaa tuottajahintojen normaalia kehitystä markkinointivuonna 2004–2005.

(2)

Tilanteen korjaamiseksi olisi säädettävä vientituen myöntämisestä alueille, jotka todennäköisesti tekevät hankintoja yhteisöstä. Riisimarkkinoiden erityisen tilanteen perusteella on aiheellista rajoittaa tuen määrää, minkä vuoksi vientituen määrä voidaan vahvistaa tarjouskilpailulla.

(3)

On huomattava, että tähän tarjouskilpailuun on sovellettava vientituen tarjouskilpailuttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä riisialalla 6 päivänä maaliskuuta 1975 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 584/75 (2) säännöksiä.

(4)

Markkinoiden moitteettoman hallinnoinnin vuoksi on suotavaa rajoittaa tarjouskilpailu koskemaan vain tiettyjä komission asetuksen (ETY) N:o 2145/92 (3) liitteessä tarkoitettuja alueita.

(5)

Maatalouden euromääräisen valuuttajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maatalousalalla 22 päivänä joulukuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2808/98 (4) 14 artiklan mukaisesti yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevan säädöksen nojalla järjestetyn tarjouskilpailun osana toteutettujen tarjouksien määrät ilmaistaan euroina. Saman asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tällaisessa tapauksessa valuuttakurssin määräytymisperuste on viimeinen tarjousten esittämispäivä. Mainitun artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetään valuuttakurssien määräytymisperusteista ennakkojen ja vakuuksien osalta.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Avataan tarjouskilpailu asetuksen (EY) N:o 1785/2003 14 artiklassa tarkoitetun vientituen määrän vahvistami seksi CN-koodeihin 1006 30 61, 1006 30 63, 1006 30 65, 1006 30 92, 1006 30 94 ja 1006 30 96 kuuluville kokonaan hiotulle lyhytjyväiselle, keskipitkäjyväiselle ja pitkäjyväiselle A-riisille.

Tarjouskilpailu koskee ainoastaan seuraavia määräpaikkoja:

a)

asetuksen (ETY) N:o 2145/92 liitteessä luetellut vyöhykkeet I–VI, lukuun ottamatta Maltaa, Kyprosta, Puolaa, Tšekkiä, Slovakiaa, Unkaria, Viroa, Latviaa, Liettuaa, Sloveniaa, Romaniaa ja Turkkia;

b)

asetuksen (ETY) N:o 2145/92 liitteessä oleva vyöhyke VIII lukuun ottamatta Guyanaa, Madagaskaria, Surinamea, Alankomaiden Antilleja, Arubaa sekä Turks- ja Caicossaaria.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tarjouskilpailu on avoinna 23 päivään kesäkuuta 2005 asti. Kyseisenä aikana järjestetään määräaikaisia tarjouskilpailuja, joihin liittyvien tarjousten viimeinen jättöpäivä vahvistetaan tarjouskilpailuilmoituksessa.

3.   Tarjouskilpailu järjestetään asetuksen (ETY) N:o 584/75 säännösten ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti.

2 artikla

Tarjoukset ovat hyväksyttäviä vain, jos ne koskevat vähintään 50 tonnin ja enintään 3 000 tonnin vientimäärää.

3 artikla

Asetuksen (ETY) N:o 584/75 3 artiklassa tarkoitettu vakuus on 30 euroa tonnilta.

4 artikla

1.   Kun tässä tarjouskilpailussa annettujen vientitodistusten voimassaoloaikaa vahvistetaan, niitä pidetään tarjouksen jättöpäivänä annettuina, poiketen siitä, mitä komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000 (5) 23 artiklan 1 kohdassa säädetään.

2.   Todistukset ovat voimassa niiden 1 kohdan mukaisesta myöntämispäivästä seuraavan neljännen kuun loppuun asti.

5 artikla

Jätetyt tarjoukset on toimitettava komissiolle jäsenvaltioiden välityksellä viimeistään puolitoista tuntia tarjouskilpailuilmoituksessa määrätyn tarjousten jättämismääräajan päättymisestä. Ne tulee ilmoittaa liitteenä olevan taulukon mukaisesti.

Jos tarjouksia ei ole jätetty, jäsenvaltioiden on ilmoitettava siitä komissiolle ensimmäisessä alakohdassa vahvistetussa määräajassa.

6 artikla

1.   Jätettyjen tarjousten perusteella komissio päättää asetuksen (EY) N:o 1785/2003 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen joko:

vahvistaa enimmäisvientituen ottaen huomioon erityisesti asetuksen (EY) N:o 1785/2003 14 artiklassa säädetyt perusteet, tai

olla ratkaisematta tarjouskilpailua.

2.   Kun enimmäisvientituki on vahvistettu, tarjouskilpailu ratkaistaan sen tarjouksen tekijän tai niiden tarjouksen tekijöiden hyväksi, joiden tarjous on enimmäisvientituen suuruinen tai sitä pienempi.

7 artikla

Ensimmäisen määräaikaisen tarjouskilpailun tarjousten esittämisen määräaika päättyy 16 päivänä joulukuuta 2004 kello 10.00 (Brysselin aikaa).

Tarjousten viimeiseksi jättöpäiväksi vahvistetaan 23 päivä kesäkuuta 2005.

8 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96.

(2)  EYVL L 61, 7.3.1975, s. 25. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1948/2002 (EYVL L 299, 1.11.2002, s. 18).

(3)  EYVL L 214, 30.7.1992, s. 20. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 3304/94 (EYVL L 341, 30.12.1994, s. 48).

(4)  EYVL L 349, 24.12.1998, s. 36. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1250/2004 (EUVL L 237, 8.7.2004, s. 13).

(5)  EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1.


LIITE

Kolmansiin maihin vietävän kokonaan hiotun lyhytjyväisen, keskipitkäjyväisen ja pitkäjyväisen A-riisin vientitukea koskeva tarjouskilpailu

Tarjousten jättämisen määräaika (päivämäärä/kellonaika): …


1

2

3

4

Tarjouksen tekijöiden numero

Määrä

(tonnia)

Vientituen määrä

(euroa/tonni)

Vähimmäismäärä (1)

(tonnia)

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

jne.

 

 

 


(1)  Asetuksen (ETY) N:o 584/75 2 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitetut määrät.


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/6


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2032/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

tarjouskilpailun avaamisesta tiettyihin kolmansiin maihin vietävän kokonaan hiotun kiehautetun (parboiled) pitkäjyväisen B-riisin vientituen määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Arvioidun hankintataseen tarkastelu paljastaa, että tuottajilla on hallussaan vientiin kelpaavaa riisiä. Tämä tilanne voi vaikeuttaa tuottajahintojen normaalia kehitystä markkinointivuonna 2004/2005.

(2)

Tilanteen korjaamiseksi olisi säädettävä vientituen myöntämisestä alueille, jotka todennäköisesti tekevät hankintoja yhteisöstä. Riisimarkkinoiden erityisen tilanteen perusteella on aiheellista rajoittaa tuen määrää, minkä vuoksi vientituen määrä voidaan vahvistaa tarjouskilpailulla.

(3)

On huomattava, että tähän tarjouskilpailuun on sovellettava vientituen tarjouskilpailuttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä riisialalla 6 päivänä maaliskuuta 1975 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 584/75 (2) säännöksiä.

(4)

Markkinoiden moitteettoman hallinnoinnin vuoksi on suotavaa rajoittaa tarjouskilpailu koskemaan vain tiettyjä komission asetuksen (ETY) N:o 2145/92 (3) liitteessä tarkoitettuja alueita.

(5)

Maatalouden euromääräisen valuuttajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maatalousalalla 22 päivänä joulukuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2808/98 (4) 14 artiklan mukaisesti yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevan säädöksen nojalla järjestetyn tarjouskilpailun osana toteutettujen tarjouksien määrät ilmaistaan euroina. Saman asetuksen 5 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tällaisessa tapauksessa valuuttakurssin määräytymisperuste on viimeinen tarjousten esittämispäivä. Mainitun artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetään valuuttakurssien määräytymisperusteista ennakkojen ja vakuuksien osalta.

(6)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Avataan tarjouskilpailu asetuksen (EY) N:o 1785/2003 14 artiklassa tarkoitetun vientituen määrän vahvistamiseksi CN-koodiin 1006 30 67 kuuluvalle kokonaan hiotulle kiehautetulle (parboiled) pitkäjyväiselle B-riisille.

Tarjouskilpailu koskee ainoastaan seuraavia määräpaikkoja:

a)

asetuksen (ETY) N:o 2145/92 liitteessä luetellut vyöhykkeet I–VI, lukuun ottamatta Maltaa, Kyprosta, Puolaa, Tšekkiä, Slovakiaa, Unkaria, Viroa, Latviaa, Liettuaa, Sloveniaa, Romaniaa ja Turkkia;

b)

asetuksen (ETY) N:o 2145/92 liitteessä oleva vyöhyke VIII lukuun ottamatta Guyanaa, Madagaskaria, Surinamea, Alankomaiden Antilleja, Arubaa sekä Turks- ja Caicossaaria.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tarjouskilpailu on avoinna 23 päivään kesäkuuta 2005 asti. Kyseisenä aikana järjestetään määräaikaisia tarjouskilpailuja, joihin liittyvien tarjousten viimeinen jättöpäivä vahvistetaan tarjouskilpailuilmoituksessa.

3.   Tarjouskilpailu järjestetään asetuksen (ETY) N:o 584/75 säännösten ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti.

2 artikla

Tarjoukset ovat hyväksyttäviä vain, jos ne koskevat vähintään 50 tonnin ja enintään 3 000 tonnin vientimäärää.

3 artikla

Asetuksen (ETY) N:o 584/75 3 artiklassa tarkoitettu vakuus on 30 euroa tonnilta.

4 artikla

1.   Kun tässä tarjouskilpailussa annettujen vientitodistusten voimassaoloaikaa vahvistetaan, niitä pidetään tarjouksen jättöpäivänä annettuina, poiketen siitä, mitä komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000 (5) 23 artiklan 1 kohdassa säädetään.

2.   Todistukset ovat voimassa niiden 1 kohdan mukaisesta myöntämispäivästä seuraavan neljännen kuun loppuun asti.

5 artikla

Jätetyt tarjoukset on toimitettava komissiolle jäsenvaltioiden välityksellä viimeistään puolitoista tuntia tarjouskilpailuilmoituksessa määrätyn tarjousten jättämismääräajan päättymisestä. Ne on toimitettava liitteenä olevan mallin mukaisesti.

Jos tarjouksia ei ole jätetty, jäsenvaltioiden on ilmoitettava siitä komissiolle ensimmäisessä alakohdassa vahvistetussa määräajassa.

6 artikla

1.   Jätettyjen tarjousten perusteella komissio päättää asetuksen (EY) N:o 1785/2003 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen joko:

vahvistaa enimmäisvientituen ottaen huomioon erityisesti asetuksen (EY) N:o 1785/2003 14 artiklassa säädetyt perusteet, tai

olla ratkaisematta tarjouskilpailua.

2.   Kun enimmäisvientituki on vahvistettu, tarjouskilpailu ratkaistaan sen tarjouksen tekijän tai niiden tarjouksen tekijöiden hyväksi, joiden tarjous on enimmäisvientituen suuruinen tai sitä pienempi.

7 artikla

Ensimmäisen määräaikaisen tarjouskilpailun tarjousten esittämisen määräaika päättyy 16 päivänä joulukuuta 2004 kello 10.00 (Brysselin aikaa).

Tarjousten viimeiseksi jättöpäiväksi vahvistetaan 23 päivä kesäkuuta 2005.

8 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96.

(2)  EYVL L 61, 7.3.1975, s. 25. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1948/2002 (EYVL L 299, 1.11.2002, s. 18).

(3)  EYVL L 214, 30.7.1992, s. 20. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 3304/94 (EYVL L 341, 30.12.1994, s. 48).

(4)  EYVL L 349, 24.12.1998, s. 36. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1250/2004 (EUVL L 237, 8.7.2004, s. 13).

(5)  EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1.


LIITE

Kolmansiin maihin vietävän kokonaan hiotun kiehautetun (parboiled) pitkäjyväisen B-riisin vientitukea koskeva tarjouskilpailu

Tarjousten jättämisen määräaika (päivämäärä/kellonaika): …


1

2

3

4

Tarjouksen tekijöiden numero

Määrä

(tonnia)

Vientituen määrä

(euroa/tonni)

Vähimmäismäärä (1)

(tonnia)

1

 

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

4

 

 

 

5

 

 

 

jne.

 

 

 


(1)  Asetuksen (ETY) N:o 584/75 2 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitetut määrät.


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/9


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2033/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

tarjouskilpailun avaamisesta Réunioniin toimitettavan esikuoritun pitkäjyväisen B-riisin tuen määrittämiseksi

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä syyskuuta 2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1785/2003 (1) ja erityisesti sen 5 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Réunionin riisin hankintatilanteen tarkastelu osoittaa, ettei riisiä ole saatavilla. Koska riisiä on saatavilla yhteisön markkinoilla, on syytä antaa Réunionille mahdollisuus hankkia sitä yhteisön markkinoilta myöntämällä tukea Réunionissa kulutettavaksi tarkoitetun riisin toimituksille. Réunionin erityisen tilanteen vuoksi on aiheellista rajoittaa toimitettavia määriä ja vahvistaa tuen määrä tarjouskilpailulla.

(2)

On syytä todeta, että tässä tarjouskilpailussa on sovellettava riisin vientiä Réunioniin koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 6 päivänä syyskuuta 1989 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2692/89 (2) säännöksiä.

(3)

Maatalouden euromääräisen valuuttajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maatalousalalla 22 päivänä joulukuuta 1998 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2808/98 (3) 14 artiklan mukaisesti yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevan säädöksen nojalla järjestetyn tarjouskilpailun osana toteutettujen tarjouksien määrät ilmaistaan euroina.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

1.   Avataan asetuksen (EY) N:o 1785/2003 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu tarjouskilpailu CN-koodiin 1006 20 98 kuuluvan, Réunioniin toimitettavan esikuoritun pitkäjyväisen B-riisin tuen määrän vahvistamiseksi.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tarjouskilpailu on avoinna 23 päivään kesäkuuta 2005 asti. Kyseisenä aikana järjestetään määräaikaisia tarjouskilpailuja, joihin liittyvien tarjousten viimeinen jättöpäivä vahvistetaan tarjouskilpailuilmoituksessa.

3.   Tarjouskilpailu järjestetään asetuksen (ETY) N:o 2692/89 säännösten ja tämän asetuksen säännösten mukaisesti.

2 artikla

Tarjoukset ovat hyväksyttäviä vain, jos ne koskevat vähintään 50 tonnin ja enintään 3 000 tonnin toimitusmäärää.

3 artikla

Asetuksen (ETY) N:o 2692/89 7 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettu vakuus on 30 euroa tonnilta.

4 artikla

Kun tässä tarjouskilpailussa annettujen tukiasiakirjojen voimassaoloaikaa vahvistetaan, niitä pidetään tarjousten jättämiselle asetettuna viimeisenä määräpäivänä annettuina.

5 artikla

Jätetyt tarjoukset on toimitettava komissiolle jäsenvaltioiden välityksellä viimeistään puolitoista tuntia tarjouskilpailuilmoituksessa määrätyn tarjousten jättämismääräajan päättymisestä. Ne on toimitettava liitteenä olevan mallin mukaisesti.

Jos tarjouksia ei ole jätetty, jäsenvaltioiden on ilmoitettava siitä komissiolle ensimmäisessä alakohdassa vahvistetussa määräajassa.

6 artikla

1.   Jätettyjen tarjousten perusteella komissio päättää asetuksen (EY) N:o 1785/2003 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen joko:

vahvistaa tuen enimmäismäärän, tai

olla ratkaisematta tarjouskilpailua.

2.   Kun enimmäistuki on vahvistettu, tarjouskilpailu ratkaistaan sen tarjouksen tekijän tai niiden tarjouksen tekijöiden hyväksi, joiden tarjous on enimmäistuen suuruinen tai sitä alhaisempi.

7 artikla

Ensimmäisen määräaikaisen tarjouskilpailun tarjousten esittämisen määräaika päättyy 16 päivänä joulukuuta 2004 kello 10.00 (Brysselin aikaa).

Tarjousten viimeiseksi jättöpäiväksi vahvistetaan 23 päivä kesäkuuta 2005.

8 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 96.

(2)  EYVL L 261, 7.9.1989, s. 8. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1275/2004 (EUVL L 241, 13.7.2004, s. 8).

(3)  EYVL L 349, 24.12.1998, s. 36. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1250/2004 (EUVL L 237, 8.7.2004, s. 13).


LIITE

Réunioniin toimitettavan esikuoritun pitkäjyväisen B-riisin tukea koskeva tarjouskilpailu

Tarjousten jättämisen määräaika (päivämäärä/kellonaika): …


1

2

3

Tarjouksen tekijöiden numero

Määrä

(tonnia)

Toimitustuen määrä

(euroa/tonni)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

jne.

 

 


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/11


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2034/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 40. kerran

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta 27 päivänä toukokuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (1) ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I on luettelo henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita asetuksessa tarkoitettu varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee.

(2)

Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti 22 päivänä marraskuuta 2004 muuttaa luetteloa henkilöistä, ryhmistä ja yhteisöistä, joita varojen ja muiden taloudellisten resurssien jäädyttäminen koskee. Sen vuoksi liite I olisi muutettava vastaavasti.

(3)

Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen on tultava voimaan viipymättä,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I tämän asetuksen liitteen mukaisesti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Benita FERRERO-WALDNER

Komission jäsen


(1)  EYVL L 139, 29.5.2002, s. 9. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1840/2004 (EUVL L 322, 23.10.2004, s. 5).


LIITE

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 881/2002 liite I seuraavasti:

Korvataan luonnollisten henkilöiden luettelossa kohta ”Lionel DUMONT (alias a) BILAL, b) HAMZA, c) Jacques BROUGERE). Syntynyt 21.1.1971 Roubaix'ssa (Ranskassa)” seuraavasti:

”Lionel DUMONT (alias a) Jacques BROUGERE, b) BILAL, c) HAMZA). Osoite: Italia (ei vakituista osoitetta). Syntymäpaikka: Roubaix (Ranska). Syntymäaika: a) 21.1.1971, b) 29.1.1975.”.


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/13


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2035/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

voin vähimmäismyyntihintojen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2571/97 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 153. erityisessä tarjouskilpailussa

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Voin myynnistä alennettuun hintaan sekä konditoriatuotteiden, jäätelöiden ja muiden elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitetulle kermalle, voille ja voiöljylle myönnettävästä tuesta 15 päivänä joulukuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2571/97 (2), mukaisesti interventioelimet myyvät tarjouskilpailulla tiettyjä hallussaan olevia interventiovoimääriä ja myöntävät kermalle, voille ja voiöljylle tukea. Mainitun asetuksen 18 artiklassa säädetään, että jokaisessa erityisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on vahvistettava voin vähimmäismyyntihinta sekä kermalle, voille ja voiöljylle, jotka voidaan erottaa niiden käyttötarkoituksen, voin rasva-ainepitoisuuden ja käyttötavan mukaisesti, myönnettävän tuen enimmäismäärä, tai voidaan päättää tarjouskilpailun jättämisestä ratkaisematta. Jalostusvakuuksien määrä tai määrät on vahvistettava tämän mukaisesti.

(2)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksessa (EY) N:o 2571/97 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 153. erityisessä tarjouskilpailussa interventiovoin vähimmäismyyntihinnat ja jalostusvakuuden määrä vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä marraskuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 186/2004 (EUVL L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EYVL L 350, 20.12.1997, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 921/2004 (EUVL L 163, 30.4.2004, s. 94).


LIITE

voin vähimmäismyyntihintojen vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2571/97 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 153. erityisessä tarjouskilpailussa 26 päivänä marraskuuta 2004 annettuun komission asetukseen

(EUR/100 kg)

Kaavat

A

B

Käyttötavat

Merkkiaineilla

Ilman merkkiaineita

Merkkiaineilla

Ilman merkkiaineita

Vähimmäismyyntihinta

Voi ≥ 82 %

Sellaisenaan

215,1

215,1

Voiöljy

209,1

Jalostusvakuus

Sellaisenaan

129

129

Voiöljy

129


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/15


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2036/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

kermalle, voille ja voiöljylle myönnettävän tuen enimmäismäärien vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2571/97 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 153. erityisessä tarjouskilpailussa

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Voin myynnistä alennettuun hintaan sekä konditoriatuotteiden, jäätelöiden ja muiden elintarvikkeiden valmistukseen tarkoitetulle kermalle, voille ja voiöljylle myönnettävästä tuesta 15 päivänä joulukuuta 1997 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2571/97 (2) mukaisesti interventioelimet myyvät tarjouskilpailulla tiettyjä hallussaan olevia interventiovoimääriä ja myöntävät kermalle, voille ja voiöljylle tukea. Mainitun asetuksen 18 artiklassa säädetään, että jokaisessa erityisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on vahvistettava voin vähimmäismyyntihinta sekä kermalle, voille ja voiöljylle, jotka voidaan erottaa niiden käyttötarkoituksen, voin rasva-ainepitoisuuden ja käyttötavan mukaisesti, myönnettävän tuen enimmäismäärä, tai voidaan päättää tarjouskilpailun jättämisestä ratkaisematta. Jalostusvakuuksien määrä tai määrät on vahvistettava tämän mukaisesti.

(2)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksessa (EY) N:o 2571/97 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 153. erityisessä tarjouskilpailussa tuen enimmäismäärä ja jalostusvakuuden määrä vahvistetaan liitteessä olevassa taulukossa merkityllä tavalla.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä marraskuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 186/2004 (EUVL L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EYVL L 350, 20.12.1997, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 921/2004 (EUVL L 163, 30.4.2004, s. 94).


LIITE

kermalle, voille ja voiöljylle myönnettävän tuen enimmäismäärien vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2571/97 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 153. erityisessä tarjouskilpailussa 26 päivänä marraskuuta 2004 annettuun komission asetukseen

(EUR/100 kg)

Kaavat

A

B

Käyttötavat

Merkkiaineilla

Ilman merkkiaineita

Merkkiaineilla

Ilman merkkiaineita

Tuen enimmäismäärä

Voi ≥ 82 %

58

54

58

54

Voi < 82 %

56

52

Voiöljy

69

65

69

65

Kerma

 

 

26

23

Jalostusvakuus

Voi

64

64

Voiöljy

76

76

Kerma

29


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/17


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2037/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

rasvattoman maitojauheen vähimmäismyyntihinnan vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2799/1999 tarkoitetun pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyn 72. erityisen tarjouskilpailun puitteissa

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1), ja erityisesti sen 10 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä eläinten rehuksi tarkoitetun rasvattoman maidon ja rasvattoman maitojauheen tuen ja mainitun rasvattoman maitojauheen myynnin osalta 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2799/1999 (2) 26 artiklan mukaisesti interventioelimet ovat asettaneet pysyvään tarjouskilpailuun tiettyjä hallussaan olevia määriä rasvatonta maitojauhetta.

(2)

Mainitun asetuksen 30 artiklan mukaisesti kussakin erityisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on vahvistettava vähimmäismyyntihinta tai voidaan päättää tarjouskilpailun jättämisestä ratkaisematta. Jalostusvakuuden määrä tulee määritellä ottaen huomioon rasvattoman maitojauheen markkinahinnan ja vahvistetun vähimmäismyyntihinnan ero.

(3)

Saatujen tarjousten tutkimisesta seuraa, että olisi vahvistettava tarjouskilpailussa saatujen tarjousten perusteella vähimmäismyyntihinta jäljempänä tarkoitetulle tasolle ja määrättävä sen perusteella jalostusvakuus.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 2799/1999 mukaisesti järjestetyn erityisen 72. tarjouskilpailun, jonka tarjousten esittämiselle annettu määräaika päättyi 23 päivänä marraskuuta 2004, vähimmäismyyntihinta ja jalostusvakuus on vahvistettu seuraavasti:

vähimmäismyyntihinta:

198,24 EUR/100 kg

jalostusvakuus:

35,00 EUR/100 kg.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä marraskuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 186/2004 (EUVL L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EYVL L 340, 31.12.1999, s. 3. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 16748/2004 (EUVL L 300, 25.9.2004, s. 11).


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/18


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2038/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

asetuksessa (ETY) N:o 429/90 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyssä 325. erityisessä tarjouskilpailussa sovellettavan voiöljylle myönnettävän tuen enimmäismäärän vahvistamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhteisössä suoraan kulutukseen tarkoitetulle voiöljylle tarjouskilpailulla myönnettävästä tuesta 20 päivänä helmikuuta 1990 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 429/90 (2) mukaisesti interventioelimet aloittavat pysyvän tarjouskilpailun tuen myöntämiseksi voiöljylle. Mainitun asetuksen 6 artiklassa säädetään, että jokaisessa erityisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on vahvistettava vähintään 96 prosenttia rasva-ainetta sisältävälle voiöljylle myönnettävän tuen enimmäismäärä tai voidaan päättää tarjouskilpailun jättämisestä ratkaisematta. Käyttötarkoitusvakuuden määrä on vahvistettava tämän mukaisesti.

(2)

Saatujen tarjousten tutkimisesta seuraa, että olisi vahvistettava tarjouskilpailussa saatujen tarjousten perusteella tuen enimmäismäärä jäljempänä tarkoitetulle tasolle ja määrättävä sen perusteella käyttötarkoitusvakuus.

(3)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksessa (ETY) N:o 429/90 säädetyn pysyvän tarjouskilpailun osana järjestetyn 325. tarjouskilpailun tuen enimmäismäärä ja käyttötarkoitusvakuutus on vahvistettu seuraavasti:

tuen enimmäismäärä:

69 EUR/100 kg,

kāyttötarkoitusvakuutus:

82 EUR/100 kg.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä marraskuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 186/2004 (EUVL L 29, 3.2.2004. s. 6).

(2)  EYVL L 45, 21.2.1990, s. 8, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 921/2004 (EUVL L 163, 30.4.2004, s. 94).


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/19


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2039/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

voin vähimmäismyyntihinnan vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 2771/1999 tarkoitetun pysyvän tarjouskilpailun mukaista 9. yksittäistä tarjouskilpailua varten

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan c kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä voin ja kerman markkinoiden interventiotoimenpiteiden osalta 16 päivänä joulukuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2771/1999 (2) 21 artiklan mukaisesti interventioelimet ovat saattaneet pysyvällä tarjouskilpailulla myyntiin tietyt hallussaan olleet voin määrät.

(2)

Kussakin yksittäisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on asetuksen (EY) N:o 2771/1999 24 a artiklan mukaisesti vahvistettava vähimmäismyyntihinta tai tehtävä päätös tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä.

(3)

Saadut tarjoukset huomioon ottaen olisi vahvistettava vähimmäismyyntihinta.

(4)

Maidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 2771/1999 mukaisesti järjestetyssä 9. yksittäisessä tarjouskilpailussa, jonka tarjousten jättöaika päättyi 23 päivänä marraskuuta 2004, voin vähimmäismyyntihinnaksi vahvistetaan 270 EUR/100 kg.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä marraskuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 186/2004 (EUVL L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EYVL L 333, 24.12.1999, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1448/2004 (EUVL L 267, 14.8.2004, s. 30).


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/20


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2040/2004,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2004,

rasvattoman maitojauheen vähimmäismyyntihinnan vahvistamisesta asetuksessa (EY) N:o 214/2001 tarkoitetun pysyvän tarjouskilpailun mukaista 8. yksittäistä tarjouskilpailua varten

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan c kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/2001 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä rasvattoman maitojauheen markkinoilla toteutettavien interventiotoimenpiteiden osalta 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 214/2001 (2) 21 artiklan mukaisesti interventioelimet ovat saattaneet pysyvällä tarjouskilpailulla myyntiin tietyt hallussaan olleet rasvattoman maitojauheen määrät.

(2)

Kussakin yksittäisessä tarjouskilpailussa saadut tarjoukset huomioon ottaen on asetuksen (EY) N:o 214/2001 24 a artiklan mukaisesti vahvistettava vähimmäismyyntihinta tai tehtävä päätös tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä.

(3)

Saadut tarjoukset huomioon ottaen olisi vahvistettava vähimmäismyyntihinta.

(4)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maidon ja maitotuotteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 214/2001 mukaisesti järjestetyssä 8. yksittäisessä tarjouskilpailussa, jonka tarjousten jättöaika päättyi 23 päivänä marraskuuta 2004, rasvattoman maitojauheen vähimmäismyyntihinnaksi vahvistetaan 210,00 EUR/100 kg.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä marraskuuta 2004.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2004.

Komission puolesta

Mariann FISCHER BOEL

Komission jäsen


(1)  EYVL L 160, 26.6.1999, s. 48. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 186/2004 (EUVL L 29, 3.2.2004, s. 6).

(2)  EYVL L 37, 7.2.2001, s. 100. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1675/2004 (EUVL L 300, 25.9.2004, s. 12).


Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osastoa soveltamalla annetut säädökset

27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/21


NEUVOSTON PÄÄTÖS 2004/803/YUTP,

tehty 25 päivänä marraskuuta 2004,

Bosnia ja Hertsegovinassa toteutettavan Euroopan unionin sotilasoperaation käynnistämisestä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 17 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan unionin sotilasoperaatiosta Bosnia ja Hertsegovinassa 12 päivänä heinäkuuta 2004 hyväksytyn neuvoston yhteisen toiminnan 2004/570/YUTP (1) ja erityisesti sen 5 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 9 päivänä heinäkuuta 2004 yksimielisesti päätöslauselman 1551 (2004), jossa suhtauduttiin myönteisesti Euroopan unionin aikomukseen käynnistää Bosnia ja Hertsegovinassa EU:n operaatio, johon sisältyy sotilaallinen osa, joulukuusta 2004 alkaen Irlannin ulkoasiainministerin ja Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajan 29 päivänä kesäkuuta 2004 turvallisuusneuvoston puheenjohtajalle lähettämässä kirjeessä esitetyin ehdoin. Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto päätti edelleen, että rauhansopimuksen liitteen 1 A lisäykseen B nykyään sisältyviä joukkojen asemaa koskevia sopimuksia sovelletaan väliaikaisesti ehdotettuun EU-operaatioon ja siinä käytettäviin joukkoihin, mukaan lukien niiden kokoamisvaihe Bosnia ja Hertsegovinassa, odotettaessa kyseisten sopimusten osapuolten suostumusta.

(2)

Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 22 päivänä marraskuuta 2004 yksimielisesti päätöslauselman 1575 (2004), jossa muun muassa valtuutetaan jäsenvaltiot EU:n kautta tai sen kanssa yhteistyössä perustamaan ensin suunnitelluksi 12 kuukauden jaksoksi SFOR-joukkojen lailliseksi seuraajaksi monikansalliset vakauttamisjoukot (EUFOR), joilla on yhteiset johtamis- ja valvontajärjestelyt ja jotka suorittavat rauhansopimuksen liitteen 1-A ja liitteen 2 täytäntöönpanoon liittyvät tehtävänsä yhteistyössä Naton esikunnan kanssa noudattaen Naton ja EU:n välillä sovittuja ja turvallisuusneuvostolle ilmoitettuja järjestelyjä, joiden mukaan EUFOR-joukoilla on pääasiallinen tehtävä rauhan vakauttamiseksi rauhansopimuksen sotilaallisten kohtien mukaisesti. Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto totesi myös, että rauhansopimusta ja sen aiempia asiaan liittyviä päätöslauselmia sovelletaan sekä EUFOR-joukkojen että Naton läsnäolon osalta samalla tavalla kuin niitä on sovellettu SFOR-joukkojen osalta ja että sen vuoksi rauhansopimukseen, erityisesti liitteeseen 1-A lisäyksineen, sekä asiaankuuluviin päätöslauselmiin sisältyvien, IFOR- ja/tai SFOR-joukkoja, Natoa ja Pohjois-Atlantin neuvostoa koskevien viittausten katsotaan tarvittaessa tarkoittavan vastaavasti Naton läsnäoloa, EUFOR-joukkoja, Euroopan unionia sekä Euroopan unionin poliittisten ja turvallisuusasioiden komiteaa ja Euroopan unionin neuvostoa.

(3)

Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemasta tehdyn pöytäkirjan 6 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu niiden Euroopan unionin päätösten ja toimien valmisteluun ja täytäntöönpanoon, joilla on merkitystä puolustuksen alalla. Tanska ei osallistu operaation rahoittamiseen.

(4)

Kööpenhaminassa kokoontunut Eurooppa-neuvosto antoi 12 ja 13 päivänä joulukuuta 2002 julkilausuman, jonka mukaan Berliini plus -järjestelyt ja niiden täytäntöönpano koskevat ainoastaan niitä EU:n jäsenvaltioita, jotka ovat myös joko Naton jäseniä tai rauhankumppanuuden osapuolia ja jotka ovat näin ollen tehneet kahdenvälisiä turvallisuussopimuksia Naton kanssa,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Käynnistetään EU:n sotilasoperaatio ALTHEA Bosnia ja Hertsegovinassa 2 päivänä joulukuuta 2004.

2 artikla

Valtuutetaan operaation komentaja välittömästi antamaan toimeenpanokäsky (ACTORD) joukkojen levittäytymisen toteuttamiseksi ennen niiden operaatioalueelle saapumisen jälkeen tapahtuvaa johtovastuun siirtoa ja aloittamaan operaation toteuttaminen 2 päivänä joulukuuta 2004.

3 artikla

Tämä päätös on voimassa kunnes neuvosto päättää lopettaa EU:n sotilasoperaation Bosnia ja Hertsegovinassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisen toiminnan 2004/570/YUTP 17 artiklan soveltamista.

4 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.

5 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä 25 päivänä marraskuuta 2004.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

L. J. BRINKHORST


(1)  EUVL L 252, 28.7.2004, s. 10.


Oikaisuja

27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/23


Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 1277/2004, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2004, tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 muuttamisesta 37. kerran

( Euroopan unionin virallinen lehti L 241, 13 päivänä heinäkuuta 2004 )

Sivulla 13 olevassa 2 kohdan a alakohdassa:

korvataan:

”Abulaziz”

seuraavasti:

”Abdulaziz”.


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/24


Oikaistaan komission asetus (EY) N:o 2020/2004, annettu 25 päivänä marraskuuta 2004, vilja- ja riisijalosteiden vientiin sovellettavien tukien vahvistamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L 351, 26. marraskuuta 2004 )

Sivulla 27 oleva taulukko korvataan seuraavalla taulukolla:

”LIITE

vilja- ja riisijalosteiden vientiin sovellettavien tukien vahvistamisesta 25 päivänä marraskuuta 2004 annettuun komission asetukseen

Tuotekoodi

Määräpaikka

Mittayksikkö

Tuen määrä

1102 20 10 9200 (1)

C10

EUR/t

54,39

1102 20 10 9400 (1)

C10

EUR/t

46,62

1102 20 90 9200 (1)

C10

EUR/t

46,62

1102 90 10 9100

C11

EUR/t

0,00

1102 90 10 9900

C11

EUR/t

0,00

1102 90 30 9100

C11

EUR/t

0,00

1103 19 40 9100

C10

EUR/t

0,00

1103 13 10 9100 (1)

C10

EUR/t

69,93

1103 13 10 9300 (1)

C10

EUR/t

54,39

1103 13 10 9500 (1)

C10

EUR/t

46,62

1103 13 90 9100 (1)

C10

EUR/t

46,62

1103 19 10 9000

C10

EUR/t

0,00

1103 19 30 9100

C10

EUR/t

0,00

1103 20 60 9000

C12

EUR/t

0,00

1103 20 20 9000

C11

EUR/t

0,00

1104 19 69 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 12 90 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 12 90 9300

C10

EUR/t

0,00

1104 19 10 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 19 50 9110

C10

EUR/t

62,16

1104 19 50 9130

C10

EUR/t

50,51

1104 29 01 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 29 03 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 29 05 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 29 05 9300

C10

EUR/t

0,00

1104 22 20 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 22 30 9100

C10

EUR/t

0,00

1104 23 10 9100

C10

EUR/t

58,28

1104 23 10 9300

C10

EUR/t

44,68

1104 29 11 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 29 51 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 29 55 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 30 10 9000

C10

EUR/t

0,00

1104 30 90 9000

C10

EUR/t

9,71

1107 10 11 9000

C13

EUR/t

0,00

1107 10 91 9000

C13

EUR/t

0,00

1108 11 00 9200

C10

EUR/t

0,00

1108 11 00 9300

C10

EUR/t

0,00

1108 12 00 9200

C10

EUR/t

62,16

1108 12 00 9300

C10

EUR/t

62,16

1108 13 00 9200

C10

EUR/t

62,16

1108 13 00 9300

C10

EUR/t

62,16

1108 19 10 9200

C10

EUR/t

0,00

1108 19 10 9300

C10

EUR/t

0,00

1109 00 00 9100

C10

EUR/t

0,00

1702 30 51 9000 (2)

C10

EUR/t

60,90

1702 30 59 9000 (2)

C10

EUR/t

46,62

1702 30 91 9000

C10

EUR/t

60,90

1702 30 99 9000

C10

EUR/t

46,62

1702 40 90 9000

C10

EUR/t

46,62

1702 90 50 9100

C10

EUR/t

60,90

1702 90 50 9900

C10

EUR/t

46,62

1702 90 75 9000

C10

EUR/t

63,81

1702 90 79 9000

C10

EUR/t

44,29

2106 90 55 9000

C10

EUR/t

46,62


(1)  Tukea ei myönnetä tuotteille, jotka on lämpökäsitelty siten, että tärkkelys on esihyytelöitynyt.

(2)  Tuet myönnetään neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2730/75 (EYVL L 281, 1.11.1975, s. 20), sellaisena kuin se on muutettuna, mukaisesti.

Huom. Tuotekoodit sekä A-sarjan määräpaikkakoodit on määritelty komission asetuksessa (ETY) N:o 3846/87 (EYVL L 366, 24.12.1987, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna.

Määräpaikkojen numerokoodit on määritelty asetuksessa (EY) N:o 2081/2003 (EUVL L 313, 28.11.2003, s. 11).

Muut määräpaikat:

C10

:

Kaikki määräpaikat.

C11

:

Kaikki määräpaikat, Bulgaria pois lukien.

C12

:

Kaikki määräpaikat, Romania pois lukien.

C13

:

Kaikki määräpaikat, Bulgaria ja Romania pois lukien.”


27.11.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 353/s3


1. marraskuuta 2004 – EUR-Lex:n uusi versio!

europa.eu.int/eur-lex/lex/

Uusi sivusto sisältää CELEX-palvelun, ja se tarjoaa helpon ja ilmaisen pääsyn laajimpaan EU:n oikeutta käsittelevään asiakirjatietokantaan 20 kielellä.


Top