EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2012_191_R_0102_01

2012/374/EU: Neuvoston päätös, annettu 14 päivänä toukokuuta 2012 , metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskevan Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen (FLEGT) tekemisestä
Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoinen kumppanuussopimus metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puutuotteiden kaupasta Euroopan unioniin (FLEGT)

EUVL L 191, 19.7.2012, p. 102–256 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.7.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 191/102


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 14 päivänä toukokuuta 2012,

metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskevan Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen (FLEGT) tekemisestä

(2012/374/EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohdan ja 7 kohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan komissio antoi toukokuussa 2003 Euroopan parlamentille ja neuvostolle tiedonannon ”Metsälainsäädännön soveltamisen valvonta, metsähallinto ja puukauppa (FLEGT) – Ehdotus EU:n toimintasuunnitelmaksi”, jossa kehotetaan toimenpiteisiin laittoman puunkorjuun torjumiseksi laatimalla vapaaehtoisia kumppanuussopimuksia puutavaraa tuottavien maiden kanssa. Toimintasuunnitelmaa koskevat neuvoston päätelmät annettiin lokakuussa 2003 (1), ja Euroopan parlamentti antoi asiaa koskevan päätöslauselman 11 päivänä heinäkuuta 2005 (2).

(2)

Neuvoston päätöksen 2011/790/EU (3) mukaisesti metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskeva Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoinen kumppanuussopimus, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoitettiin 28 päivänä marraskuuta 2011 sillä varauksella, että se tehdään.

(3)

Sopimus olisi tehtävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puutuotteiden kauppaa Euroopan unioniin koskeva Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan vapaaehtoinen kumppanuussopimus (FLEGT), jäljempänä ’sopimus’, unionin puolesta.

Sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen.

2 artikla

Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on oikeus tehdä unionin puolesta sopimuksen 30 artiklassa tarkoitettu ilmoitus unionia sitovasti.

3 artikla

Komission edustajat edustavat unionia sopimuksen 19 artiklan nojalla perustetussa sopimuksen yhteisessä täytäntöönpanokomiteassa.

Jäsenvaltiot voivat osallistua unionin valtuuskunnan jäseninä sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean kokouksiin.

4 artikla

Sopimuksen liitteiden muuttamiseksi sopimuksen 26 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissio valtuutetaan Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGT-lupajärjestelmän perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2005 annetun asetuksen (EY) N:o 2173/2005 (4) 11 artiklan 3 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen hyväksymään unionin puolesta tällaiset muutokset.

5 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 14 päivänä toukokuuta 2012.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

M. GJERSKOV


(1)  EUVL C 268, 7.11.2003, s. 1.

(2)  EUVL C 157 E, 6.7.2006, s. 482.

(3)  EUVL L 320, 3.12.2011, s. 2.

(4)  EUVL L 347, 30.12.2005, s. 1.


Euroopan unionin ja Keski-Afrikan tasavallan

VAPAAEHTOINEN KUMPPANUUSSOPIMUS

metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta, metsähallinnosta ja puutuotteiden kaupasta Euroopan unioniin (FLEGT)

EUROOPAN UNIONI, jäljempänä ’unioni’,

ja

KESKI-AFRIKAN TASAVALTA, jäljempänä ’Keski-Afrikka’,

jäljempänä yhdessä ’osapuolet’, jotka

OTTAVAT HUOMIOON unionin ja Keski-Afrikan läheiset yhteistyösuhteet ja erityisesti Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen (1), jota on tarkistettu Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005, jäljempänä ’Cotonoun sopimus’,

OTTAVAT HUOMIOON Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGT-lupajärjestelmän perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2173/2005 (2),

OTTAVAT HUOMIOON neuvostolle ja Euroopan parlamentille annetun komission tiedonannon ”Metsälainsäädännön soveltamisen valvonta, metsähallinto ja puukauppa (FLEGT) – Ehdotus EU:n toimintasuunnitelmaksi” (3) ensimmäisenä kiireellisenä toimenpiteenä laittoman puunkorjuun ja puukaupan torjunnassa,

PALAUTTAVAT MIELIIN Yaoundéssa 16 päivänä lokakuuta 2003 annetun ministerijulistuksen metsälainsäädännön soveltamisen valvonnasta ja metsähallinnosta,

PALAUTTAVAT MIELIIN vuonna 1992 annetun oikeudellisesti sitomattoman, mutta velvoittavan periaatejulistuksen periaatteiksi maailmanlaajuiselle konsensukselle kaikentyyppisten metsien hoidosta, suojelusta ja kestävästä kehityksestä sekä Yhdistyneiden kansakuntien yleiskokouksen hiljattain hyväksymät kaikentyyppisiä metsiä koskevat oikeudellisesti sitomattomat välineet (4),

OVAT TIETOISIA vuonna 1992 annetussa ympäristöä ja kehitystä koskevassa Rion julistuksessa vahvistettujen periaatteiden merkityksestä kestävän metsänhoidon varmistamisessa ja erityisesti periaatteesta 10, joka koskee yleisen tietoisuuden ja osallistumisen merkitystä ympäristöasioissa, sekä periaatteesta 22, joka koskee alkuperäiskansojen ja muiden paikallisyhteisöjen keskeistä roolia ympäristönhoidossa ja kehityksessä,

OTTAVAT HUOMIOON villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen (CITES) ja erityisesti vaatimuksen, että CITES-sopimuksen osapuolet myöntävät vientilupia liitteissä I, II ja III lueteltuihin lajeihin kuuluvia yksilöitä varten ainoastaan tietyin edellytyksin, kuten että yksilöä ei ole saatu eläin- ja kasvinsuojelulakien vastaisella tavalla,

OVAT PÄÄTTÄNEET pyrkiä pitämään vähäisinä alkuperäiskansoihin ja paikallisyhteisöihin sekä köyhiin kohdistuvat haittavaikutukset, joita sopimuksen täytäntöönpanosta voi suoranaisesti aiheutua,

VAHVISTAVAT, että osapuolet pitävät tärkeinä kansainvälisesti sovittuja kehitystavoitteita ja Yhdistyneiden kansakuntien vahvistamia vuosituhannen kehitystavoitteita,

VAHVISTAVAT, että osapuolet pitävät tärkeinä monenvälisten kauppajärjestelmien periaatteita ja sääntöjä, erityisesti vuoden 1994 tullitariffeja ja kauppaa koskevasta yleissopimuksesta (GATT-sopimus) ja Maailman kauppajärjestön (WTO) perustamisesta 15 päivänä huhtikuuta 1994 tehdyn Marrakeshin sopimuksen liitteen IA muista monenvälisistä sopimuksista johtuvia oikeuksia ja velvoitteita, sekä tarvetta soveltaa niitä läpinäkyvällä ja syrjimättömällä tavalla,

OTTAVAT HUOMIOON, että Keski-Afrikka haluaa edistää metsävarojen kestävää hoitoa Johannesburgissa vuonna 2002 pidetyn kestävän kehityksen huippukokouksen johdosta tammikuussa 2003 perustetun Kongon altaan metsäalueen kumppanuuden, jonka jäsen Keski-Afrikka on, tavoitteiden mukaisesti sekä vesivaroista, metsistä, metsästyksestä ja kalastuksesta syyskuussa 2003 pidetyn konferenssin tavoitteiden mukaisesti, kansainvälisten sopimusten, erityisesti metsien ekosysteemien säilyttämisestä ja kestävästä hoidosta 5 päivänä helmikuuta 2005 tehdyn sopimuksen mukaisesti, jolla perustettiin Keski-Afrikan metsäkomissio (COMIFAC), ja 17 päivänä lokakuuta 2008 annetun Keski-Afrikan metsälain nro 08.022 mukaisesti,

OTTAVAT HUOMIOON, että puutuotteiden laillisuuden varmistusjärjestelmää sovelletaan Keski-Afrikassa kaikkeen vientiin eikä vain unioniin suunnattuun vientiin,

OVAT SOPINEET SEURAAVAA:

1 artikla

Tavoite

Kaikentyyppisten metsien kestävää hoitoa koskevan osapuolten yhteisen sitoumuksen mukaisesti tämän sopimuksen tavoitteena on muodostaa oikeudellinen kehys sen varmistamiseksi, että kaikki tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat Keski-Afrikasta unioniin tuodut puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti, ja tällä tavalla edistää puutuotteiden kauppaa.

Lisäksi tämä sopimus tarjoaa perustan osapuolten vuoropuhelulle ja yhteistyölle tämän sopimuksen täysimääräisen soveltamisen helpottamiseksi ja edistämiseksi ja metsälainsäädännön soveltamisen valvonnan ja metsähallinnon parantamiseksi.

2 artikla

Määritelmät

Tässä sopimuksessa tarkoitetaan

a)

’tuonnilla unioniin’ puutuotteiden luovutusta vapaaseen liikkeeseen unionissa yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/1992 (5) 79 artiklassa tarkoitetulla tavalla, jos tuotteita ei voida määritellä tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (6) 6 artiklan 1 kohdassa määritellyiksi tavaroiksi, joilla ei ole kaupallista luonnetta;

b)

’viennillä’ Keski-Afrikassa tuotettujen tai hankittujen puutuotteiden fyysistä lähtemistä tai poisviemistä mistä tahansa Keski-Afrikan maantieteellisen alueen osasta, lukuun ottamatta Keski-Afrikan alueen kautta Keski-Afrikan tulliviranomaisten valvonnassa kuljetettavia puutuotteita;

c)

’puutuotteilla’ liitteessä I lueteltuja tuotteita;

d)

’HS-nimikkeellä’ harmonoidusta tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmästä tehdyllä Maailman tullijärjestön kansainvälisellä yleissopimuksella perustetussa harmonoidussa tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmässä vahvistettua, Euroopan unionin ja Keski-Afrikan talous- ja rahayhteisön (CEMAC) yhdistettyjen nimikkeistöjen mukaista neli- tai kuusinumeroista nimikettä;

e)

’FLEGT-luvalla’ lupaa, jossa tarkoitetun puutuotelähetyksen todistetaan olevan laillisesti tuotettu;

f)

’lupaviranomaisella’ Keski-Afrikan nimeämää viranomaista, joka myöntää ja vahvistaa FLEGT-lupia;

g)

’toimivaltaisilla viranomaisilla’ viranomaisia, jotka unionin jäsenvaltiot ovat nimenneet vastaanottamaan, hyväksymään ja tarkastamaan FLEGT-lupia;

h)

’lähetyksellä’ FLEGT-luvassa tarkoitettua puutuotteiden erää, jonka lähettäjä on lähettänyt ja joka esitetään luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen unionin tullitoimipaikassa;

i)

’laillisesti tuotetulla tai hankitulla puutavaralla’ liitteessä II määritellyn lainsäädännön mukaan korjattua, maahantuotua tai tuotettua puuta.

3 artikla

FLEGT-lupajärjestelmä

1.   Osapuolet perustavat metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puukauppaa koskevan lupajärjestelmän, jäljempänä ‘FLEGT-lupajärjestelmä’. Siinä vahvistetaan menettelyt ja vaatimukset, joilla pyritään FLEGT-lupien avulla varmentamaan, että unioniin tuodut puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti. Asetuksen (EY) N:o 2173/2005 mukaisesti unioni hyväksyy ainoastaan sellaisten lähetysten tuonnin Keski-Afrikasta unioniin, joilla on FLEGT-lupa.

2.   FLEGT-lupajärjestelmää sovelletaan liitteessä I lueteltuihin puutuotteisiin.

3.   Osapuolet sopivat toteuttavansa kaikki tarvittavat toimenpiteet FLEGT-lupajärjestelmän täytäntöön panemiseksi tämän sopimuksen 12 artiklan mukaisesti.

4 artikla

Lupaviranomainen

1.   Keski-Afrikka nimeää lupaviranomaisensa ja ilmoittaa viranomaisen yhteystiedot Euroopan komissiolle. Molemmat osapuolet tiedottavat asiasta yleisölle.

2.   Lupaviranomainen tarkastaa, että puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti liitteessä II määritellyn lainsäädännön mukaisesti. Lupaviranomainen myöntää FLEGT-luvat Keski-Afrikassa laillisesti tuotettujen tai hankittujen puutuotteiden unioniin suunnatuille vientilähetyksille ja välttämättömät asiakirjat Keski-Afrikan alueen kautta kuljetettaville ja Keski-Afrikan tulliviranomaisten valvonnassa oleville puutuotteille.

3.   Lupaviranomainen ei myönnä FLEGT-lupia puutuotteille, jotka muodostuvat kolmannesta maasta Keski-Afrikkaan tuoduista puutuotteista sellaisessa muodossa, jonka viennin kyseisen kolmannen maan lait kieltävät, tai joiden osalta on näyttöä siitä, että kyseiset puutuotteet on tuotettu tai hankittu puunkorjuumaan lakien vastaisesti, tai sisältävät tällaisia puutuotteita.

4.   Lupaviranomainen pitää FLEGT-lupien myöntämismenettelyt julkisina. Lupaviranomainen pitää myös kirjaa kaikista FLEGT-lupien kattamista lähetyksistä ja tietosuojaa koskevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti luovuttaa nämä tiedot riippumatonta valvontaa varten kunnioittaen viejien omistusoikeuksia koskevien tietojen luottamuksellisuutta.

5 artikla

Unionin toimivaltaiset viranomaiset

1.   Euroopan komissio ilmoittaa Keski-Afrikalle Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten yhteystiedot ja kunkin viranomaisen toimivaltaan kuuluvan maantieteellisen alueen.

2.   Toimivaltaiset viranomaiset tarkastavat, että jokaisella lähetyksellä on voimassa oleva FLEGT-lupa, ennen kuin lähetys luovutetaan vapaaseen liikkeeseen unionissa. Lähetyksen luovutusta voidaan lykätä ja lähetys voidaan pitää viranomaisten hallussa, jos FLEGT-luvan voimassaolosta on epäilyksiä. Menettelyt FLEGT-luvan kattamien lähetysten luovuttamiseksi vapaaseen liikkeeseen unionissa on kuvattu liitteessä III.

3.   Toimivaltaiset viranomaiset pitävät kirjaa vastaanotetuista FLEGT-luvista ja julkaisevat tiedot vuosittain.

4.   Toimivaltaiset viranomaiset tarjoavat tietosuojaa koskevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti niille henkilöille tai elimille, jotka Keski-Afrikka on nimennyt riippumattomaksi valvojaksi, pääsyn asiaa koskeviin asiakirjoihin ja tietoihin.

5.   Unionin toimivaltaiset viranomaiset eivät toteuta 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja toimia, kun on kyse sellaisten puutuotteiden lähetyksistä, jotka on tuotettu villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen (CITES) liitteissä luetelluista lajeista, koska niitä koskevat luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä 9 päivänä joulukuuta 1996 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 338/97 vahvistetut tarkastuksia koskevat säännökset (7). FLEGT-lupajärjestelmä tarjoaa kuitenkin varmuuden näiden tuotteiden laillisesta keruusta.

6 artikla

FLEGT-luvat

1.   FLEGT-luvat myöntää lupaviranomainen varmentaakseen, että puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti.

2.   FLEGT-luvat laaditaan ranskankieliselle lomakkeelle.

3.   Osapuolet voivat keskinäisestä sopimuksesta perustaa sähköisen järjestelmän FLEGT-lupien myöntämistä, lähettämistä ja vastaanottoa varten.

4.   FLEGT-lupien myöntämistä koskeva menettely ja lupien tekniset vaatimukset vahvistetaan liitteessä IV.

7 artikla

Laillisesti tuotetun puutavaran määrittely

Tässä sopimuksessa tarkoitettu laillisesti tuotettu tai hankittu puutavara on määritelty liitteessä II. Kyseisessä liitteessä esitetään Keski-Afrikan kansallinen lainsäädäntö, jota on noudatettava, jotta puutuotteille voidaan myöntää FLEGT-lupa. Se sisältää myös niin sanotun ”laillisuuskaavion” eli asiakirja-aineistoa arviointiperusteista, indikaattoreista ja varmentajista, joiden avulla säännösten noudattaminen osoitetaan.

8 artikla

Tuotetun tai hankitun puutavaran laillisuuden varmentaminen

1.   Keski-Afrikka ottaa käyttöön yhden tai useamman järjestelmän, jolla varmennetaan, että lähetettävät puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti ja että ainoastaan tällaisiksi varmennettuja lähetyksiä viedään unioniin. Näillä laillisuuden varmistusjärjestelmillä valvotaan määräysten noudattamista, jotta voidaan varmentaa, että unioniin vietäväksi tarkoitetut puutuotteet on laillisesti tuotettu tai hankittu ja että FLEGT-lupia ei ole myönnetty puutuotelähetyksille, joita ei ole laillisesti tuotettu tai hankittu tai joiden alkuperä on tuntematon. Järjestelmiin on myös sisällytettävä menettelyjä, joilla varmistetaan, että laitonta tai alkuperältään tuntematonta puutavaraa ei pääse toimitusketjuun.

2.   Järjestelmät sen varmentamiseksi, että lähetysten sisältämät puutuotteet on tuotettu tai hankittu laillisesti, on esitetty liitteessä V.

9 artikla

FLEGT-lupien voimassaoloa koskeva kuuleminen

1.   Jos FLEGT-luvan voimassaoloa epäillään, kyseinen toimivaltainen viranomainen voi pyytää lupaviranomaiselta lisätietoja.

2.   Jos lupaviranomainen ei vastaa 21 kalenteripäivän kuluessa pyynnön vastaanottamisesta, toimivaltainen viranomainen toimii voimassa olevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti eikä hyväksy lupaa. Jos lisätietojen toimittamisen jälkeen voidaan todeta, että luvan sisältämät tiedot eivät vastaa lähetystä, toimivaltainen viranomainen toimii voimassa olevan kansallisen lainsäädännön mukaisesti eikä hyväksy lupaa.

3.   Jos FLEGT-lupia koskevan kuulemisen yhteydessä syntyy ratkaisemattomia erimielisyyksiä tai vaikeuksia, asia voidaan siirtää sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean käsiteltäväksi.

10 artikla

Riippumaton valvoja

1.   Keski-Afrikka käyttää riippumattoman valvojan palveluja ja kuulee unionia liitteessä VI lueteltuihin tarkoituksiin.

2.   Riippumattomalla valvojalla ei saa olla eturistiriitoja, jotka johtuvat organisatorisista tai kaupallisista suhteista unionin tai Keski-Afrikan metsäalan sääntelyviranomaisiin, lupaviranomaiseen, lupaviranomaisen laillista puuntuotantoa valvomaan valtuuttamiin elimiin taikka Keski-Afrikan metsäalan kaupallisiin toimijoihin.

3.   Riippumaton valvoja toimii dokumentoidun hallintorakenteen puitteissa ja kansainvälisesti hyväksyttyjä parhaita käytäntöjä vastaavien julkaistujen toimintapolitiikkojen ja menettelyjen mukaisesti.

4.   Riippumaton valvoja siirtää sen työtä koskevat valitukset sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean käsiteltäväksi.

5.   Riippumaton valvoja laatii säännöllisesti liitteessä VI tarkoitetut kertomukset ja niiden tiivistelmät.

6.   Osapuolet helpottavat riippumattoman valvojan työtä muun muassa varmistamalla, että valvojalla on kummankin osapuolen alueella pääsy tehtäviensä suorittamiseksi tarvitsemiinsa tietoihin. Osapuolet voivat kuitenkin tietosuojaa koskevan kansallisen lainsäädäntönsä nojalla evätä tiedot, joita niillä ei ole valtuuksia antaa.

11 artikla

Sääntöjenvastaisuudet

Osapuolet ilmoittavat toisilleen, jos ne epäilevät tai ovat saaneet näyttöä FLEGT-lupajärjestelmän kiertämisestä tai sääntöjenvastaisuuksista muun muassa seuraavien seikkojen osalta:

a)

kaupan kierrättäminen erityisesti ohjaamalla Keski-Afrikasta unioniin suuntautuva kauppa kolmannen maan kautta, jos on syytä epäillä, että syynä tähän on pyrkimys välttää lupamenettely;

b)

FLEGT-lupia myönnetään puutuotteille, joihin sisältyy tuontipuuta epäilyttävistä lähteistä kolmansista maista;

c)

petos FLEGT-luvan saamiseksi tai sen käytössä.

12 artikla

FLEGT-lupajärjestelmän käyttöönottopäivä

1.   Osapuolet ilmoittavat toisilleen sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean välityksellä, kun ne katsovat tehneensä tarvittavat valmistelut, joilla FLEGT-lupajärjestelmä saadaan täysimääräisesti käyttöön.

2.   Osapuolet teettävät järjestelmästä sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean välityksellä riippumattoman arvioinnin, jossa käytetään liitteessä VII vahvistettuja arviointiperusteita. Arvioinnissa varmistetaan, että FLEGT-lupajärjestelmän perustana oleva, liitteessä V kuvattu laillisuuden varmistusjärjestelmä (système de vérification de la légalité, SVL) täyttää tehtävänsä ja että unionissa on käytössä 5 artiklassa ja liitteessä III tarkoitetut järjestelmät FLEGT-lupien vastaanottamiseen, tarkastamiseen ja hyväksymiseen.

3.   Osapuolet sopivat sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean suositusten perusteella päivämäärästä, josta alkaen FLEGT-lupajärjestelmä otetaan täysimääräisesti käyttöön.

4.   Osapuolet tarkastelevat suositusta ja ilmoittavat toisilleen kirjallisesti kannattavansa suositusta.

13 artikla

Laillisuuden varmistusjärjestelmän soveltaminen puutuotteisiin, joita ei viedä unioniin

Keski-Afrikka soveltaa liitteessä V kuvailtuja laillisuuden varmistusjärjestelmiä puutuotteisiin, jotka viedään unionin ulkopuolella sijaitseville markkinoille.

14 artikla

Tämän sopimuksen täytäntöönpanoaikataulu

1.   Osapuolet hyväksyvät liitteessä VIII olevan täytäntöönpanoaikataulun.

2.   Osapuolet arvioivat sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean välityksellä täytäntöönpanon edistymistä liitteessä VIII vahvistetun aikataulun perusteella.

15 artikla

Tukitoimenpiteet

1.   Osapuolet ovat yksilöineet liitteessä IX tarkoitetut alat sellaisiksi, joilla tarvitaan täydentäviä teknisiä ja taloudellisia resursseja, jotta tämä sopimus voidaan panna täytäntöön.

2.   Näiden täydentävien resurssien tarjoaminen riippuu unionin ja sen jäsenvaltioiden Keski-Afrikalle antaman avun tavanomaisista suunnittelumenettelyistä ja Keski-Afrikan omista budjettimenettelyistä.

3.   Osapuolet varautuvat sopimaan yhteisestä järjestelystä, jolla Euroopan komission ja unionin jäsenvaltioiden rahoitus ja tekninen tuki sovitetaan yhteen tukemaan näitä toimenpiteitä.

4.   Keski-Afrikka varmistaa, että valmiuksien parantaminen tämän sopimuksen täytäntöön panemiseksi otetaan huomioon myös kansallisessa suunnittelussa, kuten köyhyyden vähentämisstrategiassa.

5.   Osapuolet varmistavat, että tämän sopimuksen täytäntöönpanotoimenpiteet sovitetaan yhteen asiaa koskevien, käynnissä olevien ja tulevien kehitysohjelmien ja -aloitteiden kanssa.

6.   Näiden resurssien tarjoaminen kuuluu Cotonoun sopimuksessa määrättyjen unionin avun sekä unionin jäsenvaltioiden Keski-Afrikalle antaman kahdenvälisen avun menettelyjen soveltamisalaan.

16 artikla

Sidosryhmien osallistuminen sopimuksen täytäntöönpanoon

1.   Keski-Afrikka ottaa sidosryhmät mukaan tämän sopimuksen täytäntöönpanoon noudattaen Keski-Afrikan metsäkomission (COMIFAC) antamia sääntöjä, jotka koskevat valtiosta riippumattomien järjestöjen, paikallisyhteisöjen ja alkuperäisväestön osallistumista.

2.   Unioni järjestää säännöllisesti sidosryhmien kuulemisia tämän sopimuksen täytäntöönpanosta ottaen huomioon velvoitteensa, jotka johtuvat vuonna 1998 tehdystä, tiedon saantia, yleisön osallistumisoikeutta päätöksentekoon sekä muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeutta ympäristöasioissa koskevasta Århusin yleissopimuksesta.

17 artikla

Sosiaaliset suojalausekkeet

1.   Mahdollisten haittavaikutusten pitämiseksi mahdollisimman pieninä osapuolet sopivat perehtyvänsä niiden alkuperäis- ja paikallisyhteisöjen elinkeinoihin, joihin sopimus saattaa vaikuttaa, mukaan luettuina toimijat, jotka osallistuvat laittomaan puunkorjuuseen.

2.   Osapuolet valvovat tämän sopimuksen vaikutuksia kyseisiin yhteisöihin ja toteuttavat kohtuullisia toimenpiteitä mahdollisten haittavaikutusten lievittämiseksi. Osapuolet voivat sopia täydentävistä toimenpiteistä haittavaikutusten korjaamiseksi.

18 artikla

Markkinoita koskevat kannustintoimenpiteet

Kansainväliset velvoitteensa huomioon ottaen unioni pyrkii edistämään tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvien puutuotteiden suotuisaa pääsyä markkinoilleen. Näihin pyrkimyksiin kuuluvat:

a)

sellaisiin julkisiin ja yksityisiin hankintaperiaatteisiin kannustaminen, joissa tunnustetaan toimet laillisesti korjattujen metsätuotteiden toimitusten varmistamiseksi; ja

b)

FLEGT-luvallisten tuotteiden edistäminen unionin markkinoilla.

19 artikla

Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea

1.   Osapuolet perustavat sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean helpottamaan tämän sopimuksen seurantaa ja arviointia.

2.   Kumpikin osapuoli nimeää edustajansa sopimuksen yhteiseen täytäntöönpanokomiteaan. Komitea tekee päätöksensä yksimielisesti.

3.   Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea helpottaa osapuolten välistä tehokasta ja säännöllistä vuoropuhelua ja tiedonvaihtoa, jotta tämä sopimus toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, ja se voi tarkastella kaikkia sopimuksen tehokkaaseen toimintaan liittyviä kysymyksiä. Sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean yksityiskohtaiset tehtävät esitetään liitteessä X.

4.   Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea

a)

kokoontuu vähintään kerran vuodessa osapuolten sopimana ajankohtana;

b)

laatii yhdessä toimintasuunnitelman ja yhteisten toimien tehtävänmääritykset;

c)

vahvistaa oman työjärjestyksensä;

d)

hoitaa kokoustensa puheenjohtajuuden joko osapuolten edustajien vuorottelulla tai yhteispuheenjohtajuusjärjestelyin;

e)

varmistaa toimintansa mahdollisimman laajan avoimuuden ja toimintaansa ja päätöksiään koskevien tietojen välittämisen yleisölle;

f)

perustaa tarvittaessa työryhmiä tai muita ylimääräisiä elimiä tehtäviin, joissa vaaditaan erityisasiantuntemusta.

5.   Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea julkaisee vuosikertomuksen. Tämän kertomuksen sisällön yksityiskohdat esitetään liitteessä XI.

6.   Sopimuksen parafoinnin ja voimaantulon väliseksi ajaksi perustetaan yhteinen neuvottelu- ja seurantamekanismi helpottamaan sopimuksen täytäntöönpanoa.

20 artikla

Sopimuksen täytäntöönpanoaikataulua koskeva tiedotus

1.   Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevasta virallisesta tiedotuksesta vastaavat osapuolten edustajat ovat seuraavat:

a)

Keski-Afrikka: vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava ministeri;

b)

unioni: Euroopan unionin lähetystön päällikkö Keski-Afrikassa.

2.   Osapuolet ilmoittavat toisilleen sopimuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavat tiedot.

21 artikla

Raportointi ja julkinen tiedottaminen

1.   Julkinen tiedottaminen on ratkaisevan tärkeää tämän sopimuksen hallinnoinnin edistämisessä. Tiedotus helpottaa järjestelmän toteuttamista ja seurantaa lisäämällä avoimuutta. Tiedotus lisää myös eri sidosryhmien vastuullisuutta. Julkistettavat tiedot luetellaan liitteessä XI.

2.   Kumpikin osapuoli valitsee tiedon julkaisemiseen sopivimmat välineet (viestimet, asiakirjat, internet, työpajat, vuosikertomukset). Osapuolet pyrkivät erityisesti välittämään metsätalousalan eri sidosryhmille luotettavia, asiallisia ja reaaliaikaisia tietoja. Nämä välineet esitetään liitteessä XI.

22 artikla

Luottamukselliset tiedot

1.   Kumpikin osapuoli säilyttää lakiensa mukaisesti tämän sopimuksen nojalla vaihdettujen luottamuksellisten tietojen luottamuksellisuuden. Kumpikaan osapuoli ei anna eikä salli viranomaistensa antaa yleisön tietoon tämän sopimuksen nojalla vaihdettuja tietoja, jotka ovat liikesalaisuuksia tai luottamuksellista kaupallista tietoa.

2.   Jollei 1 kohdasta muuta johdu, seuraavia tietoja ei pidetä luottamuksellisina:

a)

Keski-Afrikan myöntämien ja unionin vastaanottamien FLEGT-lupien lukumäärä sekä näillä luvilla Keski-Afrikasta vietyjen ja unioniin saapuneiden puutuotteiden määrä;

b)

luvan haltijoiden ja tuojien nimet ja osoitteet.

23 artikla

Alueet, joihin sopimusta sovelletaan

Tätä sopimusta sovelletaan alueeseen, johon sovelletaan Euroopan unionin toiminnasta tehtyä sopimusta siinä määrätyin edellytyksin, sekä Keski-Afrikan alueeseen.

24 artikla

Riitojen ratkaiseminen

1.   Osapuolet pyrkivät ratkaisemaan sopimuksen soveltamista tai tulkintaa koskevat erimielisyydet nopeasti neuvottelemalla.

2.   Jos erimielisyyttä ei saada ratkaistua neuvottelulla kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun neuvotteluja alun perin pyydettiin, kumpi tahansa osapuoli voi siirtää asian sopimuksen yhteiselle täytäntöönpanokomitealle, joka pyrkii ratkaisemaan erimielisyyden. Komitealle on toimitettava kaikki asiaa koskevat tiedot, jotta se voi tarkastella tilannetta perusteellisesti ja saada aikaan hyväksyttävän ratkaisun. Tätä varten komitea tarkastelee kaikkia eri mahdollisuuksia tämän sopimuksen moitteettoman soveltamisen jatkamiseksi.

3.   Jos sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea ei kykene ratkaisemaan erimielisyyttä, osapuolet voivat:

a)

yhdessä pyytää kolmannelta osapuolelta hyviä palveluksia tai välitystoimintaa;

b)

turvautua välimieheen. Jos erimielisyyttä ei voida ratkaista 3 kohdan a alakohdan mukaisesti, kumpi tahansa osapuoli voi ilmoittaa toiselle osapuolelle välimiehen nimeämisestä; tällöin toinen osapuoli nimeää toisen välimiehen 30 kalenteripäivän kuluessa ensimmäisen välimiehen nimeämisestä. Osapuolet nimeävät yhdessä kolmannen välimiehen kahden kuukauden kuluessa toisen välimiehen nimeämisestä. Välimiestuomiot annetaan äänten enemmistöllä kuuden kuukauden kuluessa kolmannen välimiehen nimeämisestä. Ratkaisu sitoo osapuolia, eikä siitä voi valittaa.

4.   Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea vahvistaa välimiesmenettelyä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

25 artikla

Soveltamisen keskeyttäminen

1.   Kumpi tahansa osapuoli voi keskeyttää sopimuksen soveltamisen. Soveltamisen keskeyttämistä koskevasta päätöksestä ja päätöksen perusteluista on ilmoitettava toiselle osapuolelle kirjallisesti.

2.   Sopimusehtojen soveltaminen lakkaa 30 kalenteripäivän kuluttua ilmoituksen antamisesta.

3.   Sopimusta aletaan soveltaa uudestaan 30 kalenteripäivän kuluttua siitä, kun soveltamisen keskeyttänyt osapuoli ilmoittaa toiselle osapuolelle, että soveltamisen keskeyttämisen perustelut eivät ole enää voimassa.

26 artikla

Muutokset

1.   Osapuoli, joka haluaa muuttaa tätä sopimusta, tekee muutosehdotuksen vähintään kolme kuukautta ennen sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean seuraavaa kokousta. Komitea keskustelee ehdotuksesta ja antaa suosituksen, jos pääsee yksimielisyyteen. Kumpikin osapuoli tarkastelee suositusta ja ollessaan samaa mieltä hyväksyy sen omia menettelyjään noudattaen.

2.   Molempien osapuolten tällä tavalla hyväksymä muutos tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen päätökseen saattamisesta.

3.   Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea voi tehdä muutoksia sopimuksen liitteisiin.

4.   Kaikista muutoksista ilmoitetaan tämän sopimuksen yhteisille tallettajille.

27 artikla

Liitteet

Liitteet ovat erottamaton osa tätä sopimusta.

28 artikla

Sopimuksen voimassaoloaika ja sen pidentäminen

Tämä sopimus on voimassa kuusi vuotta, ja sen voimassaoloa jatketaan kuuden vuoden peräkkäisinä jaksoina, ellei jompikumpi osapuoli irtisanoudu jatkamisesta ilmoittamalla siitä toiselle osapuolelle kirjallisesti vähintään vuotta ennen tämän sopimuksen voimassaolon päättymistä.

29 artikla

Irtisanominen

Sen estämättä, mitä 28 artiklassa määrätään, kumpi tahansa osapuoli voi irtisanoa tämän sopimuksen ilmoittamalla siitä toiselle osapuolelle. Sopimuksen voimassaolo päättyy 12 kuukauden kuluttua tällaisen ilmoituksen antamispäivästä.

30 artikla

Voimaantulo

1.   Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen voimaantulon edellyttämien menettelyjen päätökseen saattamisesta.

2.   Ilmoitus on lähetettävä Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristöön ja Keski-Afrikan pääministerin kansliaan, jotka ovat tämän sopimuksen yhteisiä tallettajia.

31 artikla

Todistusvoimaiset tekstit

Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin ja viron kielellä, ja kaikki tekstit ovat todistusvoimaisia. Jos tulkintaeroja ilmenee, ranskankielistä toisintoa sovelletaan ensisijaisesti.

Съставено в Брюксел на двадесет и осми ноември две хиляди и единадесета година.

Hecho en Bruselas, el veintiocho de noviembre de dos mil once.

V Bruselu dne dvacátého osmého listopadu dva tisíce jedenáct.

Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende november to tusind og elleve.

Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten November zweitausendelf.

Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne kaheksandal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Νοεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα.

Done at Brussels on the twenty-eighth day of November in the year two thousand and eleven.

Fait à Bruxelles, le vingt-huit novembre deux mille onze.

Fatto a Bruxelles, addì ventotto novembre duemilaundici.

Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada divdesmit astotajā novembrī.

Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų lapkričio dvidešimt aštuntą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év november havának huszonnyolcadik napján.

Magħmul fi Brussell, fit-tmienja u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u ħdax.

Gedaan te Brussel, de achtentwintigste november tweeduizend elf.

Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego ósmego listopada roku dwa tysiące jedenastego.

Feito em Bruxelas, em vinte e oito de novembro de dois mil e onze.

Întocmit la Bruxelles la douăzeci și opt noiembrie două mii unsprezece.

V Bruseli dvadsiateho ôsmeho novembra dvetisícjedenásť.

V Bruslju, dne osemindvajsetega novembra leta dva tisoč enajst.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde november tjugohundraelva.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sajungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

За Централноафриканската република

Por la República Centroafricana

Za Středoafrickou republiku

For Den Centralafrikanske Republik

Für die Zentralafrikanische Republik

Kesk-Aafrika Vabariigi nimel

Για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

For the Central African Republic

Pour la République centrafricaine

Per la Repubblica centrafricana

Centrālāfrikas Republikas vārdā –

Centrinės Afrikos Respublikos vardu

A Közép-afrikai Köztársaság részéről

Għar-Repubblika Ċentru-Afrikana

Voor de Centraal-Afrikaanse Republiek

W imieniu Republiki Środkowoafrykańskiej

Pela República Centro - Africana

Pentru Republica Centrafricană

Za Stredoafrickú republiku

Za Srednjeafriško republiko

Keski-Afrikan tasavallan puolesta

För Centralafrikanska republiken

Image


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  EUVL L 347, 30.12.2005, s. 1.

(3)  KOM(2003) 251 lopullinen, 21.5.2003.

(4)  A/RES 62/98, 31.1.2008.

(5)  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 38.

(6)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1.

(7)  EYVL L 61, 3.3.1997, s. 1.

LIITE I

VAPAAEHTOISEN KUMPPANUUSSOPIMUKSEN SOVELTAMISALAAN KUULUVAT TUOTTEET

4401

:

Polttopuu, rankoina, pölkkyinä, halkoina, oksina, risukimppuina tai niiden kaltaisissa muodoissa; puu lastuina ja hakkeena; sahanpuru ja puujäte, myös pölkyiksi, briketeiksi, rakeiksi tai niiden kaltaiseen muotoon yhteenpuristettu.

4403

:

Raakapuu, myös jos siitä on poistettu kuori tai pintapuu, tai karkeasti syrjätty puu.

4404

:

Vannepuu; halkaistut pylväät; teroitetut, mutta pituussuunnassa sahaamattomat puupaalut, -seipäät ja -kepit; puukepit, karkeasti muotoillut, mutta ei sorvatut, taivutetut eikä muulla tavalla valmistetut, kävelykeppien, sateenvarjojen, työkalujen varsien tai niiden kaltaisten tavaroiden valmistukseen soveltuvat; puusäleet ja niiden kaltaiset tavarat.

4406

:

Puiset rata- ja raitiotiepölkyt.

4407

:

Puu, sahattu tai veistetty (chipped) pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu tai päistään jatkettu, paksuus suurempi kuin 6 mm.

4408

:

Viilut vanerointia (myös kerrostettua puuta tasoleikkaamalla saadut), ristiinliimattua vaneria tai muuta niiden kaltaista kerrostettua puuta varten ja muu puu, sahattu pituussuunnassa, tasoleikattu tai viiluksi sorvattu, myös höylätty, hiottu, saumattu tai päistään jatkettu, paksuus enintään 6 mm.

4409

:

Puu (myös yhdistämättömät laatat ja rimat parkettilattioita varten), yhdeltä tai useammalta syrjältä tai pinnalta koko pituudelta muotoiltu (pontattu, puolipontattu, viistottu, pontattu viistotuin syrjin, helmipontattu, tehty muotolistoiksi tai -laudoiksi, pyöristetty tai vastaavilla tavoilla työstetty), myös höylätty, hiottu tai päästään jatkettu.

4410

:

Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu lastulevy ja ”oriented strand board” -levy (OSB) sekä niiden kaltaiset levyt (esimerkiksi ”waferboard”-levyt), myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristetut.

4411

:

Puusta tai muusta puumaisesta aineesta valmistettu kuitulevy, myös hartsilla tai muulla orgaanisella sideaineella yhteenpuristettu.

4412

:

Ristiinliimattu vaneri, vaneroidut puulevyt ja niiden kaltainen kerrostettu puu.

441400

:

Puiset maalausten, valokuvien, peilien ja niiden kaltaisten tavaroiden kehykset.

4415

:

Puiset pakkauslaatikot, -rasiat, -häkit, -pytyt ja niiden kaltaiset päällykset; puiset kaapeli- ja johdinkelat; kuormalavat, laatikkokuormalavat ja muut puiset lastauslavat; puiset kuormauslavojen lavakaulukset.

441600

:

Puiset drittelit, tynnyrit, sammiot, saavit ja muut tynnyriteokset sekä niiden puuosat, myös kimmet.

441700

:

Puiset työkalut ja -välineet, työkalujen ja -välineiden rungot, varret ja kädensijat, luudan-, harjan- ja siveltimenrungot, -varret ja -kädensijat; siveltimenrungot, -varret ja -kädensijat; puiset jalkineiden lestit ja pakotuspuut.

4418

:

Rakennuspuusepän ja kirvesmiehen tuotteet, myös puiset solulevyt, yhdistetyt lattialaatat, päreet ja paanut.

441900

:

Puiset pöytä- ja keittiöesineet.

9403 30

:

Puuhuonekalut, jollaisia käytetään toimistoissa.

9403 40

:

Puuhuonekalut, jollaisia käytetään keittiöissä.

9403 50

:

Puiset huonekalut, jollaisia käytetään makuuhuoneissa.

9403 60

:

Muut puuhuonekalut.

LIITE II

LAILLISESTI TUOTETUN PUUTAVARAN MÄÄRITTELY

Johdanto

Määrittelyssä käytetään apuna laillisuuskaaviota, joka koostuu kymmenen seuraavan aihealueen ympärille kootuista indikaattoreista:

1.

yrityksen toiminta on lainsäädännön mukaista

2.

laillinen oikeus metsävarojen käyttöön toiminta-alueella

3.

ympäristölainsäädännön noudattaminen

4.

työtekijöiden sekä paikallis- ja alkuperäisyhteisöjen oikeudet

5.

hakkuulainsäädäntö

6.

metsätuotteiden jalostus

7.

yleinen ja metsäalaan liittyvä verotus

8.

puutavaran kuljetusta ja jäljitettävyyttä koskevaa lainsäädäntöä noudatetaan

9.

sopimusehtoja noudatetaan

10.

suhteet alihankkijoihin muussa toiminnassa kuin puutavaran tuotannossa.

Tämän määritelmän piiriin kuuluvat seuraavat Keski-Afrikassa myönnettävän hakkuuluvat:

metsänhakkuu- ja käyttöluvat (PEA-luvat), jotka myönnetään Keski-Afrikassa laillisesti toimiville yrityksille teollista korjuuta varten metsänhoitosuunnitelman mukaisesti,

hakkuuluvat, jotka myönnetään metsänistutusalueille eli viljelysmetsiin.

Keski-Afrikan metsälainsäädännössä säädetään myös seuraavista muista hakkuuluvista:

pienhakkuuluvat ovat lupia, jotka myönnetään enintään kymmenen hehtaarin metsäaloille ja jotka on tarkoitus myöntää keskiafrikkalaisille luonnollisille henkilöille tai perheyhteisöille;

sellaisia yhteisömetsiä koskevat luvat, joiden yksikkökohtainen pinta-ala on enintään 5 000 hehtaaria ja joista on tehtävä metsänhoitosopimus metsäasioista vastaavan ministeriön ja järjestäytyneen kylä- tai paikallisyhteisön välillä.

PEA-luvat, pienhakkuuluvat ja yhteisömetsiä koskevat luvat myönnetään maan lounaisosassa sijaitsevaan valtion pysyvään metsänhoitoalueeseen sisältyvään talousmetsään. Viljelysmetsiä voi sijaita eri puolilla maata.

Sen jälkeen kun Keski-Afrikan uusi metsälaki (laki nro 08.022, 17.10.2008, code forestier de la République centrafricaine) tuli voimaan, Keski-Afrikasta viety puutavara on ollut pääasiassa peräisin PEA-lupien mukaisista hakkuista. Tämän lisäksi viedään puutavaraa, joka on saatu käyttämällä vanhoja tiikkiviljelysmetsiä koskevia hakkuulupia.

Yhteisömetsiä koskevien lupien ja pienhakkuulupien käyttöön ja seurantaan liittyvien käytännön ongelmien vuoksi Keski-Afrikka ei ole vielä myöntänyt tällaisia lupia. Vuonna 2010 ei siis ollut käytössä yhteisömetsiin liittyviä lupia tai pienhakkuulupia.

Tämän vuoksi tässä sopimuksessa tarkoitettua laillisuuskaaviota sovelletaan vain tällä hetkellä käytössä oleviin lupiin eli PEA-lupiin ja viljelysmetsiä koskeviin lupiin. Laillisuuden määrittelyä täydennetään yhteisömetsiä koskevien lupien ja pienhakkuulupien ottamiseksi huomioon liitteessä V täsmennetyin ehdoin (liite V, 1.2 ja 2.1 kappale).

Vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen neuvotteleminen osallistavaa lähestymistapaa soveltaen merkitsee, että kaikkia keskustelun osapuolia kunnioitetaan. Tämän vuoksi on perustettu kolme eri ryhmää eli julkisen sektorin, yksityisen sektorin ja kansalaisyhteiskunnan edustajien ryhmät.

Jotta FLEGT-prosessia koskevia tietoja voitiin lisätä vähitellen ja muotoilla ehdotuksia neuvotteluja varten, laillisuuskaaviota koskevat kuulemiset järjestettiin kahdessa erillisessä jaksossa. Ensiksi kuultiin kutakin ryhmää erikseen ja sitten kaikkia yhdessä. Ryhmäkohtaiset kuulemiset tapahtuivat ryhmään osallistuvien edustajien kesken. Ryhmien yhteisessä kuulemisessa voitiin vertailla eri ryhmien kantoja valtion kannan määrittämiseksi, ja sitä käytettiin lähtökohtana neuvotteluissa unionin kanssa.

Koska laillisuuskaaviota on käytettävä lähtökohtana, kun FLEGT-lupia käytännössä myönnetään, Keski-Afrikka ja unioni olivat yhtä mieltä siitä, että laillisuuskaavion sovellettavuutta ja tarkoituksenmukaisuutta on syytä testata käytännössä, ennen kuin se voidaan panna täytäntöön osana vapaaehtoista kumppanuussopimusta. Tämän vuoksi European Forest Institut (EFI) antoi neuvottelujen aikana kansainvälisen metsäalan järjestön, Forest Trust -järjestön, tehtäväksi suorittaa testauksen paikan päällä Keski-Afrikan edustajien kanssa.

Koska tiikkiviljelysmetsistä peräisin olevaa puuta viedään tällä hetkellä unionin markkinoille tukkipuuna, viljelysmetsistä saatavat tuotteet oli otettava huomioon laillisuuskaaviossa. Viljelysmetsiä koskeva lainsäädäntö ei kuitenkaan ole kovin kehittynyttä. Tämä kaavio laadittiin voimassa olevien säännösten pohjalta. Muita säännöksiä on tarkoitus laatia myöhemmin viljelysmetsiä koskevan lainsäädännön kehittämiseksi. Laillisuuden määrittelyä päivitetään sen perusteella.

Kaavion indikaattoreiden tarkkuus

Tietyillä indikaattoreilla ei ole lainsäädäntöviitteitä. Nämä indikaattorit on kirjattu sillä varauksella, että niihin voi tulla muutoksia tarvittavien säännösten antamisen ja sisällön perusteella. Tästä syystä luotavat viitteet on mainittu liitteessä IX. Lopulliset säännökset, jotka tullaan antamaan, voivat siis aiheuttaa muutoksia nykyisiin indikaattoreihin.

Joitakin indikaattoreita sovelletaan kaikkiin lähetyksiin puutavaran alkuperästä riippumatta. Toisia sovelletaan ainoastaan lähetyksiin, jotka ovat peräisin PEA-lupien tai valtion metsänistutusalueiden (valtion viljelysmetsät) hakkuulupien tai yksityismetsän (yhteisömetsät tai yksityishenkilöiden viljelysmetsät) hakkuulupien käytöstä. Viimeisessä sarakkeessa (”kyseessä olevat luvat”) täsmennetään, mistä lähteestä peräisin olevaan lähetykseen indikaattoria sovelletaan: kaikkiin, PEA-lupiin, viljelysmetsiin (joihin sisältyvät metsänistutusalueiden ts. valtion viljelysmetsien luvat ja yhteisömetsien ja yksityishenkilöiden metsänistutusalueiden ts. yksityisten viljelysmetsien luvat).

PERIAATE 1:   

YRITYKSEN TOIMINTA ON LAINSÄÄDÄNNÖN MUKAISTA

Arviointiperuste 1.1:

Yritys on rekisteröity toimivaltaisten viranomaisten ylläpitämiin rekistereihin asianmukaista menettelyä noudattaen.

Indikaattori

Varmentajat

Säädös

Kyseessä olevat luvat

Indikaattori 1.1.1:

Rekisteröinti taloushallintoviranomaisten rekisteriin: kauppa- ja teollisuusministeriö

Varmentaja 1.1.1.1:

Ministeriön päätös metsänhakkuuluvan myöntämisestä

Määräys nro 83.083, 31.12.1983 (7 ja 8 artikla)

Kaikki (PEA ja viljelysmetsä)

Varmentaja 1.1.1.2:

Kauppiaan ammattikortti

Asetus nro 83.550, 31.12.1983 (1–7 artikla)

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (176 artikla)

Indikaattori 1.1.2:

Rekisteröinti veroviranomaisten rekisteriin: valtionvarainministeriö, verotuksen pääosasto

Varmentaja 1.1.2:

Voimassa oleva verokortti

Rekisteröitymisopas

Kaikki

Varmentaja 1.1.2.2:

Verotunnus (NIF)

Yleinen verolaki, vuosi 2009 (334 artikla)

Päätös nro 004/MEFPCI/DFB/CAB/SGF/DGID, velvoite käyttää verotunnusta (NIF) (1 ja 2 artikla)

Indikaattori 1.1.3:

Rekisteröityminen kansalliseen sosiaaliturvakassaan

Varmentaja 1.1.3.1:

Sosiaaliturvajärjestelmän (CNSS) rekisteröintitodistus

Sosiaaliturvalaki nro 06.035, 28.12.2006 (31 artikla)

Kaikki

Asetus nro 09.116, 27.4.2009

Indikaattori 1.1.4:

Rekisteröityminen metsäasioista vastaavien viranomaisten rekisteriin asianmukaisen lupamenettelyn päätteeksi

Varmentaja 1.1.4.1:

Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen, PEA-luvat myöntävän toimikunnan raportti

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (31 artikla)

PEA

Varmentaja 1.1.4.2:

Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen riippumattoman tarkkailijan raportti

Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (17.6 artikla)

Varmentaja 1.1.4.3:

Asetus metsänhakkuu- ja -käyttöluvan myöntämisestä

Indikaattori 1.1.5:

Rekisteröityminen oikeusviranomaisten rekisteriin: oikeusministeriö, kauppatuomioistuin

Varmentaja 1.1.5.1:

RCCM-rekisteri

Määräys nro 83.083, 31.12.1983 (12 artikla)

Kaikki

Varmentaja 1.1.5.2:

Notaarin pöytäkirja

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (93 artikla)

Varmentaja 1.1.5.3:

Kauppatuomioistuimen kirjaamon ilmoitus rekisterinumerosta

Indikaattori 1.1.6:

Rekisteröityminen työministeriön rekisteriin: työministeriö, työsuojelutarkastuksista vastaava osasto

Varmentaja 1.1.6.1:

Työsuojelutarkastajan luokittelema ja allekirjoittama työnantajarekisteri

Työlaki nro 09.004 (331 artikla)

Kaikki

Indikaattori 1.1.7:

Rekisteröinti kauppa- ja teollisuuskamareihin: kauppa- ja teollisuuskamari

Varmentaja 1.1.7.1:

Kamarin myöntämä todistus

Ks. liite IX: viite luotava

Kaikki

Indikaattori 1.1.8:

Rekisteröityminen Keski-Afrikan ammattikoulutus- ja työnvälitystoimistoon (ACFPE)

Varmentaja 1.1.8.1:

Numeroitu ja hyväksytty työnantajan rekisteröitymishakemus

Laki nro 99.008, 19.5.1999 (1–7 artikla)

Kaikki

Arviointiperuste 1.2:

Työnantaja on suorittanut sosiaaliturva- ja työnantajamaksut ajallaan.

Indikaattori 1.2.1:

Sosiaaliturvamaksujen maksu CNSS:lle

Varmentaja 1.2.1.1:

CNSS:n todistus tai kuitti

Kopiot sosiaaliturvamaksujen kuiteista

Kaikki

Indikaattori 1.2.2:

Maksut ACFPE:lle

Varmentaja 1.2.2.1:

Neljännesvuosittainen palkanmaksuselvitys

Asetus nro 00.068, ACFPE:lle suoritettavien työnantajamaksujen järjestelmä (2 ja 4 artikla)

Kaikki

Varmentaja 1.2.1.2:

Tositteet työnantajamaksun suorittamisesta

Arviointiperuste 1.3:

Yritys ei ole sellaisten oikeustoimien tai hallinnollisten seuraamusten kohteena, jotka ovat johtaneet toiminnan keskeyttämiseen tilapäisesti tai lopullisesti.

Indikaattori 1.3.1:

Yrityksen toimintaa ei ole keskeytetty oikeuden päätöksen perusteella

Varmentaja 1.3.1.1:

Tuomioistuinten tuomiot

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (204 artiklan 2 kohta ja 209 artikla)

Kaikki

Varmentaja 1.3.1.2:

Metsäasioista vastaavan ministeriön rikkomistiedot

Päätös nro 09.020, 30.4.2009 (92 artiklan 2 kohta ja 93 artikla)

Indikaattori 1.3.2:

Yrityksen toimintaa ei ole keskeytetty hallinnollisten seuraamusten perusteella

Varmentaja 1.3.2.1:

Metsäasioista vastaavan ministeriön ylläpitämä rikkomisrekisteri

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (204 artiklan 2 kohta)

 

Varmentaja 1.3.2.2:

Ympäristöministeriön tekemä keskeytyspäätös

Päätös nro 09.020, 30.4.2009 (92 artiklan 2 kohta ja 93 artikla)

Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (114 artikla)

Arviointiperuste 1.4:

Yritys noudattaa oikeustoimista tai hallinnollisista seuraamuksista johtuvia velvoitteitaan.

Indikaattori 1.4.1:

Yritys on suorittanut todetuista rikkomisista johtuvien sakkojen ja seuraamusten maksun ajallaan

Varmentaja 1.4.1.1:

Maksukuitit suorituksista tai sakoista ja seuraamuksista

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (208–233 artikla)

Kaikki

Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (114–143 artikla)

PERIAATE 2:   

YRITYKSELLÄ ON LAILLINEN OIKEUS METSÄVAROJEN KÄYTTÖÖN TOIMINTA-ALUEELLAAN

Arviointiperuste 2.1:

Yrityksellä on tarvittavat luvat metsävarojen käyttöön.

Indikaattori 2.1.1:

Yritys on toteuttanut asianmukaisesti kaikki metsähakkuuluvan myöntämiseen johtaneet vaiheet (tiedottaminen väestölle, tarjouskilpailu, lupahakemus, lupatoimikunta ja riippumaton tarkkailija) ja noudattanut ennen metsälakia nro 08.022 ja sen jälkeen annetun lainsäädännön mukaisia määräaikoja

Varmentaja 2.1.1.1:

Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen, PEA-luvat myöntävän toimikunnan raportti

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (31, 41 ja 48 artikla)

PEA

Varmentaja 2.1.1.2:

Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen riippumattoman tarkkailijan raportti

Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (17 artiklan 6 kohta)

Varmentaja 2.1.1.3:

Asetus PEA-luvan myöntämisestä

Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1)

Varmentaja 2.1.1.4:

Väliaikainen sopimus kolmen kuukauden kuluttua asetuksen allekirjoittamisesta

Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2)

Varmentaja 2.1.1.5:

Lopullinen sopimus kolmen vuoden kuluttua väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta

Asetus nro 09.118 (13–17 artikla)

Indikaattori 2.1.2:

Yritys on vastannut kaikista kuluista, jotka liittyvät lupaprosessin eri vaiheisiin

Varmentaja 2.1.2.1:

Todisteet käsittelykulujen maksamisesta

Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (22 ja 44 artikla)

PEA

Varmentaja 2.1.2.2:

Todisteet oikeuksien tunnustamiseen liittyvien maksujen maksamisesta

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (179–189 artikla)

Varmentaja 2.1.2.3:

Maksukuitti kolmen vuoden vuokran maksusta esitettävä 15 päivän kuluessa luvan myöntämistä koskevasta ilmoituksesta (vuoden 2003 jälkeen myönnetyt luvat)

Indikaattori 2.1.3:

Yksityishenkilön tai yhteisön omistamien viljelysmetsien tapauksessa henkilöllä tai yhteisöllä on omistusoikeus

Varmentaja 2.1.3.1:

Kyseisen yksityishenkilön tai yhteisön nimissä oleva saantokirja

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (131 artikla)

Yksityiset viljelysmetsät

Arviointiperuste 2.2:

Yrityksellä on kaikki kausiluonteiset lakisääteiset luvat toimintansa harjoittamiseen.

Indikaattori 2.2.1:

Yrityksellä on metsäasioista vastaavien viranomaisten myöntämä vuosihakkuulupa

Varmentaja 2.2.1.1:

Ilmoitus PEA-luvan mukaisen metsänhoitosuunnitelman hyväksymisestä lopullisen sopimuksen yhteydessä

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (107, 109, 110 ja 114 artikla)

PEA

Varmentaja 2.2.1.2:

Ilmoitus PEA-luvan mukaisen vuotuisen toimintasuunnitelman hyväksymisestä lopullisen sopimuksen yhteydessä

Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (17 artiklan 4 kohta)

Varmentaja 2.2.1.3:

Toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama väliaikainen hakkuulupa

Indikaattori 2.2.2:

Valtion omistamien viljelysmetsien tapauksessa yrityksellä on metsäasioista vastaavan ministeriön myöntämä viljelysmetsän hakkuulupa

Varmentaja 2.2.2.1:

Metsäasioista vastaavan ministeriön hyväksyntä

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (62 ja 64 artikla)

Viljelysmetsät

Varmentaja 2.2.2.2:

Kartoituslupa

Päätös nro 09.021, 30.4.2009 (72–75 artikla)

Varmentaja 2.2.2.3:

Kartoitusraportti

Ks. liite IX: sopimusasiakirjat on laadittava

Varmentaja 2.2.2.4:

Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hoitosuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria

Indikaattori 2.2.3:

Yksityishenkilön tai yhteisön omistamien viljelysmetsien tapauksessa puunkorjaajalla on hakkuulupa

Varmentaja 2.2.3.1:

Ministeriön metsäyritykselle (omistaja tai alihankkijana toimiva yritys) myöntämä hakkuulupa

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (131 artikla)

Yksityiset viljelysmetsät

Varmentaja 2.2.3.2:

Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hoitosuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria

Ks. liite IX: sopimusasiakirjat on laadittava

Varmentaja 2.2.3.3:

Tarvittaessa yksityishenkilön tai yhteisön ja puunkorjaajayrityksen välinen sopimus

Arviointiperuste 2.3:

Hakkuuluvan saatuaan yritys tiedottaa luvasta kaikille metsävarojen hoidosta kyseisellä metsäalueella vastaaville sidosryhmille.

Indikaattori 2.3.1:

Yritys tiedottaa paikallis- ja alkuperäisyhteisöille ja kaikille sidosryhmille väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisen korjuupaikan avaamisesta

Varmentaja 2.3.1.1:

Yrityksen pitämien tiedotustilaisuuksien pöytäkirjat, jotka eri sidosryhmät ovat vahvistaneet

Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2)

PEA

PERIAATE 3:   

YMPÄRISTÖLAINSÄÄDÄNNÖN NOUDATTAMINEN

Arviointiperuste 3.1:

Yritys on toteuttanut kaikki vaikutustenarvioinnit lakisääteisten vaatimusten mukaisesti.

Indikaattori 3.1.1:

Ympäristövaikutuksien arviointi on suoritettu

Varmentaja 3.1.1.1:

Hyväksytty raportti ympäristövaikutusten arvioinnista jokaiselta tuotantopaikalta (PEA, saha, ml. työmaa-asunnot)

Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (87 artikla ja 93 artiklan 2 kohta)

PEA

Varmentaja 3.1.1.2:

Toimivaltaisen viranomaisen myöntämä todistus ympäristövaatimusten noudattamisesta

Ks. liite IX: soveltamista koskevat tekstit on laadittava

Arviointiperuste 3.2:

Yritys toteuttaa arviointiraporteissa esitettyjä toimenpiteitä ympäristövaikutusten lieventämiseksi.

Indikaattori 3.2.1:

Ympäristövaikutusten arviointitutkimuksissa määriteltyjä toimenpiteitä biodiversiteetin suojelemiseksi toteutetaan

Varmentaja 3.2.1.1:

Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten valvontakertomukset

Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (87 artikla)

PEA

Ks. liite IX: soveltamista koskevat tekstit on laadittava

Arviointiperuste 3.3:

Yritys toteuttaa toimenpiteitä ympäristön laadun säilyttämiseksi tuotantopaikalla säännösten mukaisesti.

Indikaattori 3.3.1:

Yritystoiminnasta syntyvät jätteet (Keski-Afrikan ympäristönsuojelulain 3 artiklassa ja sen soveltamisasetuksissa tarkoitetut jätteet) käsitellään lain edellyttämällä tavalla

Varmentaja 3.3.1.1:

Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit

Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (3, 19, 20 ja 43–45 artikla)

PEA

Ks. liite IX: soveltamista koskevat tekstit on laadittava

Indikaattori 3.3.2:

Veden ja ilman saastumista koskevia säännöksiä noudatetaan

Varmentaja 3.3.2.1:

Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten laatima ympäristöauditointiraportti

Ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007 (15 ja 102 artikla ja 106 artiklan 2kohta)

PEA

Ks. liite IX: soveltamista koskevat tekstit on laadittava

PERIAATE 4:   

TYÖNTEKIJÖIDEN SEKÄ PAIKALLIS- JA ALKUPERÄISYHTEISÖJEN OIKEUDET

Arviointiperuste 4.1:

Yritys osallistuu työntekijöilleen suunnattuun, ammatillisia oikeuksia koskevaan tiedottamiseen ja koulutukseen sekä noudattaa kaikkia ammattioikeuksia.

Indikaattori 4.1.1:

Vapaus ammattijärjestötoimintaan on turvattu yrityksessä

Varmentaja 4.1.1.1:

Toimivaltaisen viranomaisen vahvistama ilmoitus turvatusta vapaudesta ammattijärjestötoimintaan on nähtävissä

Työlaki nro 09.004, 29.1.2009 (12, 17, 18, 30, 31 ja 33 artikla)

Kaikki

Varmentaja 4.1.1.2:

Ammattijärjestön kokouspöytäkirjat ovat nähtävissä (jos työntekijät ovat ammattijärjestön jäseniä)

Indikaattori 4.1.2:

Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti valituilla henkilöstöedustajilla on tarvittavat edellytykset tehtäviensä hoitamiseen

Varmentaja 4.1.2.1:

Henkilöstöedustajien valitsemiseksi järjestetyn yleiskokouksen pöytäkirja, jonka työsuojelutarkastaja on varmentanut

Työlaki nro 09.004, 29.1.2009 (58, 60 ja 67 artikla)

Kaikki

Varmentaja 4.1.2.2:

Työsuojelutarkastajan hyväksymät koulutustodistukset

Indikaattori 4.1.3:

Yrityksen työntekijöille tiedotetaan työntekijän oikeuksia koskevista asiakirjoista

Varmentaja 4.1.3.1:

Julkaistut tiedotteet

Työlaki nro 09.004, 29.1.2009 (63 ja 129 artikla)

Kaikki

Varmentaja 4.1.3.2:

Henkilöstöedustajien ja palkansaajien välisten kokousten pöytäkirjat

Keski-Afrikan tasavallan metsäyritysten kollektiivinen työehtosopimus (10 artiklan 4 kohta)

Varmentaja 4.1.3.3:

Julkinen yhtiöjärjestys

Arviointiperuste 4.2:

Yritys kunnioittaa voimassa olevissa säännöksissä määritettyjä työntekijöiden oikeuksia.

Indikaattori 4.2.1:

Yrityksen ja sen työntekijöiden välisistä suhteista on lainsäädännön edellyttämät sopimukset

Varmentaja 4.2.1.1:

Metsäalan yrityksen ja sen henkilöstön edustajien hallussa olevat kappaleet kollektiivisesta työehtosopimuksesta

Työlaki nro 09.004 (197–201 ja 331 artikla)

Kaikki

Varmentaja 4.2.1.2:

Työsuojelutarkastajan luokittelema ja allekirjoittama työnantajarekisteri

Indikaattori 4.2.2:

Yrityksen työntekijöille maksetaan toimialalla voimassa olevan lainsäädännön mukaista palkkaa syrjimättä

Varmentaja 4.2.2.1:

Palkkakuitit ja palkkataulukot

Työlaki nro 09.004 (221–230 ja 94–99 artikla)

Kaikki

Varmentaja 4.2.2.2:

Kaikkien osapuolten allekirjoittama työsopimus

Metsäyritysten kollektiivinen työehtosopimus

Indikaattori 4.2.3:

Työntekijöiden työterveys- ja -turvallisuusolot ovat voimassa olevan lainsäädännön mukaiset

Varmentaja 4.2.3.1:

Työterveys- ja -turvallisuuslautakunnan kokousten pöytäkirjat

Työlaki nro 09.004 (82–87 artikla)

Kaikki

Varmentaja 4.2.3.2:

Luettelo henkilöstön työterveyden ja -turvallisuuden edellyttämistä hankinnoista

Päätös 005/MFPESSFP/CAB/DGTEFP, 11.7.2004, työterveys- ja -turvallisuuslautakuntien perustaminen ja toiminta Keski-Afrikan tasavallassa (1–3 ja 9–17 artikla)

Metsäyritysten kollektiivinen työehtosopimus

Työturvallisuutta ja -terveyttä koskeva vuonna 1981 tehty Kansainvälisen työtoimiston yleissopimus C155 (12 art. a ja b alakohta, 16 art.), jonka Keski-Afrikka on ratifioinut 5.6.2006.

Indikaattori 4.2.4:

Yrityksen soveltamat työajat ovat lainsäädännön mukaisia

Varmentaja 4.2.4.1:

Työntekijöiden työajanseurantajärjestelmä

Työlaki nro 09.004 (247–251 artikla)

Kaikki

Varmentaja 4.2.4.2:

Työntekijöiden työajanseurantajärjestelmän kortit

Varmentaja 4.2.4.3:

Yritykset julkaisemat tiedotteet

Varmentaja 4.2.4.4:

Palkkalaskelmat

Indikaattori 4.2.5:

Työntekijöiden rekrytoinnissa noudatetaan kansallisessa lainsäädännössä ja kansainvälisessä työjärjestössä (ILO) vahvistettuja ikää koskevia edellytyksiä

Varmentaja 4.2.5.1:

Kaikkien osapuolten allekirjoittama työsopimus

Työlaki nro 09.004 (247–249 ja 97 artikla)

Kaikki

Metsäyritysten kollektiivinen työehtosopimus

Arviointiperuste 4.3:

Yritys kunnioittaa paikallis- ja alkuperäisväestöjen oikeuksia.

Indikaattori 4.3.1:

Yritys tuntee tapaoikeuteen perustuvat paikallis- ja alkuperäisväestön oikeudet käyttää metsävaroja hakkuulupien alueella ja kunnioittaa niitä

Varmentaja 4.3.1.1:

Toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä metsänhoitosuunnitelma (etenkin sosioekonominen selvitys)

Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1)

PEA

Varmentaja 4.3.1.2:

Toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama väliaikainen sopimus (väliaikaiseen sopimukseen perustuva PEA-lupa)

Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2)

Varmentaja 4.3.1.3:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten tapahtumaraportti, jonka osapuolet ovat vahvistaneet

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (14–22 ja 107 artikla)

Asetus nro 09.118, 28.4.2009 (17 artiklan 4 ja 5 kohta)

Indikaattori 4.3.2:

Yrityksen tuhotessa paikallis- ja alkuperäisväestölle kuuluvaa omaisuutta se maksaa voimassa olevan lainsäädännön mukaiset korvaukset

Varmentaja 4.3.2.1:

Osapuolten vahvistama pöytäkirja, joka sisältää selostuksen tapahtumista

Maaseudun kehittämisestä vastaavan ministeriön päätös 005/, 9.7.1973

PEA

Varmentaja 4.3.2.2:

Todisteet korvauksista

PERIAATE 5:   

METSÄNHAKKUUTA KOSKEVA LAINSÄÄDÄNTÖ

Arviointiperuste 5.1:

Hakkuuluvan saatuaan yritys tiedottaa kaikille sidosryhmille metsävarojen hoidosta kyseisellä metsäalueella.

Indikaattori 5.1.1:

PEA-luvan myöntämisestä tiedotetaan paikallisväestölle ja -yhteisöille, valtiosta riippumattomille järjestöille, valtion hajautetuille viranomaisyksiköille ja kehitysyhteistyökumppaneille, jotka ovat kiinnostuneita metsävarojen hoidosta kyseisellä alueella

Varmentaja 5.1.1.1:

Yrityksen pitämien tiedotustilaisuuksien pöytäkirjat, jotka sidosryhmät ovat yhdessä vahvistaneet

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (14 artikla)

PEA

Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2)

Arviointiperuste 5.2:

Väliaikaista sopimusta noudatetaan.

Indikaattori 5.2.1:

Yritys noudattaa väliaikaisen sopimuksen määräyksiä sen voimassaoloajan (kolme vuotta)

Varmentaja 5.2.1.1:

Viranomaisten laatima valvontaraportti

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (102 ja 107 artikla)

PEA

Väliaikainen metsänhoitolupa

Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1)

Arviointiperuste 5.3:

Metsänhoitosuunnitelma on laadittu ja sitä sovelletaan lainsäädännön mukaisesti.

Indikaattori 5.3.1:

Ennen metsänhoidon aloittamista suoritetut selvitykset on toteutettu metsäasioista vastaavien viranomaisten asettamien sääntöjen mukaan

Varmentaja 5.3.1.1:

Parannusinventointeja koskevat raportit

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (102–105 ja 107 artikla)

PEA

Varmentaja 5.3.1.2:

Raportti sosioekonomisesta tutkimuksesta

Väliaikainen metsänhoito- ja hakkuusopimus

Indikaattori 5.3.2:

Metsänhoitosuunnitelma on tehty metsäasioista vastaavien viranomaisten asettamien sääntöjen mukaan

Varmentaja 5.3.2.1:

Lopullinen metsänhoito- ja hakkuusopimus

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (103 artikla)

PEA

Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1)

Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2)

Indikaattori 5.3.3:

Hallintasuunnitelma on sääntöjen mukainen

Varmentaja 5.3.3.1:

Hallintasuunnitelman hyväksymistä koskeva virallinen kirje

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (94, 103 ja 114 artikla)

PEA

Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1)

Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2)

Indikaattori 5.3.4:

Vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO), myös kartat, on sääntöjen mukainen

Varmentaja 5.3.4.1:

Kirje vuotuisen toimintasuunnitelman toimittamisesta metsäasioista vastaavan ministeriön kansliaan

Päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 1)

PEA

Varmentaja 5.3.4.2:

Vuotuisen toimintasuunnitelman hyväksymistä koskeva virallinen kirje

Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2)

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (94, 103 ja 114 artikla)

Indikaattori 5.3.5:

Viljelysmetsällä tai metsänistutusvyöhykkeellä, jonka pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria, on voimassa olevan lainsäädännön mukainen yksinkertainen hallintasuunnitelma (PSG)

Varmentaja 5.3.5.1:

Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hallintasuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (64 artikla)

Viljelysmetsät

Varmentaja 5.3.5.2:

Yksinkertaisen hallintasuunnitelman hyväksymistä koskeva kirje

Päätös nro 09.021, 30.4.2009 (72–75 artikla)

Ks. liite IX: sopimusasiakirjat on laadittava

Arviointiperuste 5.4:

Yritys on määrittänyt selvästi eri metsälohkojen rajat ja noudattaa niitä.

Indikaattori 5.4.1:

Vuotuisen hakkuuluvan kattamien alueiden tai karttoihin merkittyjen väliaikaisten hakkuulupien mukaiset hakkuurajat on merkitty ja niitä noudatetaan lainsäädännön mukaisesti

Varmentaja 5.4.1.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (105 artikla)

PEA

Päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisista säännöistä (osa 2)

Arviointiperuste 5.5:

Yritys rakentaa metsätiet voimassa olevaa lainsäädäntöä noudattaen.

Indikaattori 5.5.1:

Metsätieverkko suunnitellaan ja toteutetaan voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti

Varmentaja 5.5.1.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten hyväksymä vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO)

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (94, 103 ja 114 artikla)

PEA

Varmentaja 5.5.1.2:

Väliaikaiseen hakkuulupaan liittyvä metsätieverkon suunnitelma

Väliaikainen metsänhakkuusopimus

Varmentaja 5.5.1.3:

Hallinnollinen lupa pääsyteiden avaamiseen (jos tarvitaan teitä, jotka eivät sisälly vuotuiseen hakkuulupaan)

Lopullinen sopimus

Varmentaja 5.5.1.4:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä

Varmentaja 5.5.1.5:

Lupa raivata teitä vuotuista hakkuulupaa varten

Arviointiperuste 5.6:

Yritys valitsee kaadettavat puut metsälaissa, metsänhoitosuunnitelmassa tai vuotuisessa toimintasuunnitelmassa vahvistettujen säännösten mukaan.

Indikaattori 5.6.1:

Korjuutoiminnassa noudatetaan metsänhoitosuunnitelman mukaisia vähimmäishalkaisijoita (DMA) lopullisten sopimusten osalta ja hallinnollisten hakkuusäännösten mukaisia vähimmäishalkaisijoita (DME) väliaikaisten sopimusten osalta

Varmentaja 5.6.1.1:

Työmaakirjat

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (105 artikla)

PEA

Varmentaja 5.6.1.2:

Raportit valvontakäynneistä

Lopullinen metsänhakkuusopimus

Väliaikainen metsänhakkuusopimus

Indikaattori 5.6.2:

Korjatut puulajit on hyväksytty metsänhoitosuunnitelmassa, vuotuisessa toimintasuunnitelmassa, metsälain soveltamisasetuksessa tai metsälaissa

Varmentaja 5.6.2.1:

Metsänhoitosuunnitelma

Asetus nro 09.021, 30.4.2009 (53 artikla)

PEA

Varmentaja 5.6.2.2:

Työmaakirjat

Lopullinen sopimus

Varmentaja 5.6.2.3:

Puutavaran liikkeet -lomake

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (186 ja 190 artikla)

Varmentaja 5.6.2.4:

Erityislupa puulajeille, jotka eivät kuulu yleisen luvan piiriin

Arviointiperuste 5.7:

Yritys noudattaa kaikkia metsälain säännöksiä, jotka koskevat hakkuujätteiden jättämistä korjuualueille.

Indikaattori 5.7.1:

Metsään jätetään kaadettua puuta voimassa olevaa lainsäädäntöä noudattaen

Varmentaja 5.7.1.1:

Työmaakirjat

Lopullinen metsänhakkuusopimus

PEA

Varmentaja 5.7.1.2:

Metsäasioista vastaavan viranomaisen pöytäkirja, jossa selostetaan puiden jättämistä

Väliaikainen metsänhakkuusopimus

Varmentaja 5.7.1.3:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (201, 202 ja 204 artikla)

PERIAATE 6:   

METSÄTUOTTEIDEN JALOSTUS

Arviointiperuste 6.1:

Yritys perustaa vähintään yhden metsälain mukaisen jalostusyksikön.

Indikaattori 6.1.1:

Yrityksellä on vähintään yksi lainsäädännön mukainen jalostusyksikkö kolmen vuoden kuluttua PEA-luvan myöntämisestä

Varmentaja 6.1.1.1:

Jalostusyksikön elinkeinovero

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (39 artikla)

PEA

Väliaikainen metsänhakkuu- ja hoitosopimus

Indikaattori 6.1.2:

Yritys voi osoittaa noudattaneensa valtion asettamaa vuotuista jalostuskiintiötä (70 %)

Varmentaja 6.1.2.1:

Puutavaran liikkeet -lomake tai vuositilastot

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (44 artikla)

 

Arviointiperuste 6.2:

Yritys varmistaa ostettujen puutuotteiden laillisuuden, vaikka ne olisi tuotu maahan.

Indikaattori 6.2.1:

Jalostettavaksi maahantuodut tukit ja puutavara rekisteröidään lainsäädännön mukaisesti

Varmentaja 6.2.1.1:

Tuonti-ilmoitus

Ks. liite IX: viite luotava

PEA

Varmentaja 6.2.1.2:

Puutavaran liikkeet -lomake

Indikaattori 6.2.2:

Jalostusta varten ostetut, myös maahantuodut, tukit ja puutavara ovat laillisesti korjattuja ja niiden alkuperä tunnetaan

Varmentaja 6.2.2.1:

Maahantuoduilla tuotteilla on alkuperämaan myöntämä FLEGT-lupa

Ks. liite IX: viite luotava

PEA

Varmentaja 6.2.2.2:

Kestävän metsänhoidon sertifiointijärjestelmien todistus tai alkuperätodistus

PERIAATE 7:   

YLEINEN JA METSÄALAAN LIITTYVÄ VEROTUS

Arviointiperuste 7.1:

Yritys tekee todellista metsäalan toimintaansa vastaavat veroilmoitukset.

Indikaattori 7.1.1:

Puutavaran tuotantoa koskeva ilmoitus noudattaa metsälain säännöksiä

Varmentaja 7.1.1.1:

Puutavaran liikkeet -lomake

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (190 artikla)

Kaikki

Indikaattori 7.1.2:

Puutavaran jalostusta koskeva ilmoitus vastaa puutavaran liikkeet -lomakkeiden tietoja

Varmentaja 7.1.2.1:

Puutavaran liikkeet -lomake

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (190 artikla)

Kaikki

Indikaattori 7.1.3:

Puutavaran myyntiä ja tuotteiden vientiä koskevat ilmoitukset tehdään lainsäädännön mukaisesti

Varmentaja 7.1.3.1:

Puutavaran liikkeet -lomake

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (190 artikla)

Kaikki

Varmentaja 7.1.3.2:

Tulliselvitykset

Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki

Varmentaja 7.1.3.3:

Kaupan tuonti-ilmoitus (DEC)

Asetus nro 86.328, 20.11.1986 (2 artikla)

Indikaattori 7.1.4:

Vero- ja tulli-ilmoitukset tehdään lainsäädännön mukaisesti

Varmentaja 7.1.4.1:

Elinkeinoveron maksukuitti

Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki

Kaikki

Varmentaja 7.1.4.2:

Kiinteän vähimmäisveron (IMF) maksukuitti

Yleinen verolaki (120, 125, 140, 204, 247, 248 ja 257 artikla)

Varmentaja 7.1.4.3:

Yhtiöveron/tuloveron (IS/IR) maksukuitti

Varmentaja 7.1.4.4:

Arvonlisäveron maksukuitti

Arviointiperuste 7.2:

Yritys maksaa kaikki verovelvollisuutensa mukaiset verot määräajassa.

Indikaattori 7.2.1:

Kaikki metsäalaan liittyvät verot ja maksut suoritetaan asetetuissa määräajoissa

Varmentaja 7.2.1.1:

Maanvuokrasta perittävän veron maksukuitti

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (179–193 artikla)

PEA

Varmentaja 7.2.1.2:

Hakkuuveron maksukuitti

Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki

Kaikki

Varmentaja 7.2.1.3:

Metsänistutusveron maksukuitti

Kaikki

Varmentaja 7.2.1.4:

Ilmoitus, jossa määrätään yrityksen verojen ja maksujen suorittamiseen liittyvät poikkeukselliset toimenpiteet

Kaikki

Indikaattori 7.2.2:

Kaikki puutavaran vientiin liittyvät tullit ja verot maksetaan määräaikaan mennessä

Varmentaja 7.2.2.1:

Kuitti vientimaksun (DS) suorittamisesta

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (198 artikla)

Kaikki

Varmentaja 7.2.2.2:

Kiinteän vähimmäisveron (IMF) maksukuitti

Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki

Varmentaja 7.2.2.3:

Kuitti valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksun (REIF) suorittamisesta

Säädös nro 1/92-UDEAC-CD-SE1

CEMAC:n tullikoodeksin 12 ja 22 artikla

Säädös nro 1/93-UDEAC-573-CD-SE1

Säädös nro 7/93-UDEAC-556-CD-SE1

Säädös nro 16/96-UDEAC-556-CD-57

Säädös nro 5/89-UDEAC-491

Indikaattori 7.2.3:

Kaikki yrityksen käyttämien laitteiden tuontiin liittyvät tullit ja verot on maksettu

Varmentaja 7.2.3.1:

Vientitullin (DD) maksukuitti

Kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki

Kaikki

Varmentaja 7.2.3.2:

Arvonlisäveron maksukuitti

Säädös nro 1/92-UDEAC-CD-SE1

Varmentaja 7.2.3.3:

Kunnallisen veron (TCI) maksukuitti

CEMAC:n tullikoodeksin 12 ja 22 artikla

Varmentaja 7.2.3.4:

Kunnallisen maksun (CCI) maksukuitti

Säädös nro 1/93-UDEAC-573-CD-SE1

Varmentaja 7.2.3.5:

Kuitti valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksun (REIF) suorittamisesta

Säädös nro 7/93-UDEAC-556-CD-SE1

Varmentaja 7.2.3.6:

Kuitti maksun suorittamisesta OHADA:lle

Säädös nro 16/96-UDEAC-556-CD-57

Varmentaja 7.2.3.7:

Kuitti CMF-maksun suorittamisesta COMIFAC:lle

Säädös nro 5/89-UDEAC-491

Indikaattori 7.2.4:

Yritys on kotiuttanut CEMAC:in ulkopuolelle suuntautuvasta tuotteiden viennistä FOT-arvon (free on truck) mukaisen määrän paikalliseen pankkiin 30 päivän kuluessa sopimuksessa määrätystä määräpäivästä

Varmentaja 7.2.4.1:

Osoitus pankkisiirrosta

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (200 artikla)

Kaikki

Varmentaja 7.2.4.2:

Varojensiirtoa koskeva asiakirja

PERIAATE 8:   

PUUTAVARAN KULJETUSTA JA JÄLJITETTÄVYYTTÄ KOSKEVAA LAINSÄÄDÄNTÖÄ NOUDATETAAN

Arviointiperuste 8.1:

Yrityksellä voi olla oma kuljetuskalusto.

Indikaattori 8.1.1:

Kuorma-autot ja muut metsätuotteiden kuljetukseen käytettävät moottoriajoneuvot on asianmukaisesti rekisteröity ja niihin liittyvät luvat on hankittu

Varmentaja 8.1.1.1:

Rekisteriote

Asetus nro 88.151, 25.4.1988 (R138 artikla, R138 artiklan 1 kohta ja R134 artiklan 4 kohta)

CIMA:n vakuutuslaki (200 artikla)

Yleinen verolaki (vuodelta 2009) (204 artikla)

Kaikki

Varmentaja 8.1.1.2:

Tekniset tiedot sisältävä lomake

Varmentaja 8.1.1.3:

Vakuutus

Varmentaja 8.1.1.4:

Kuljetukseen liittyvä elinkeinovero

Jos metsätuotteet kuljetetaan vientiin, sovelletaan seuraavaa lisäviitettä: asetus nro 90.043, toukokuu 1990, maantiekuljetuksista Keski-Afrikan tasavallassa

Varmentaja 8.1.1.5:

Liikenteenharjoittajan lupa

Indikaattori 8.1.2:

Vientiin tarkoitettuja puutavaraa ja puutuotteita koskevat kuljetusasiakirjat ovat voimassa olevan lainsäädännön mukaiset

Varmentaja 8.1.2.1:

Rahtikirja

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (93 artikla)

Kaikki

Varmentaja 8.1.2.2:

Kuljettajan lomake A (Bon A Expédier) sekä sopimuseritelmät, D15-lomake, vienti-ilmoitus, lasku, alkuperätodistus

CEMAC:in tullikoodeksi (133 ja 134 artikla)

Indikaattori 8.1.3:

Yritys toteuttaa toimenpiteitä henkilökuljetusten kieltämiseksi

Varmentaja 8.1.3.1:

Yrityksen yhtiöjärjestys

Asetus nro 90.043, toukokuu 1990, maantiekuljetuksista Keski-Afrikan tasavallassa

Kaikki

Varmentaja 8.1.3.2:

Ilmoitus henkilöstölle

Arviointiperuste 8.2:

Yritys leimaa kaadetut puut niiden seurannan ja jäljitettävyyden varmistamiseksi metsälainsäädännön mukaisia menetelmiä käyttäen.

Indikaattori 8.2.1:

Rungot ja kaadettujen puiden kannot on merkitty leimakirveellä ja leimattu lainsäädännön mukaisesti

Varmentaja 8.2.1.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (93 ja 96 artikla)

Kaikki

Indikaattori 8.2.2:

Varastointipaikoilla tukit on merkitty leimakirveellä ja leimattu voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti

Varmentaja 8.2.2.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (93 ja 96 artikla)

Kaikki

Ministeriöidenvälinen päätös nro 82, 13.2.2004

Indikaattori 8.2.3:

Tukkien kuljetusasiakirjat on täytetty ennen hakkuupaikalta lähtöä

Varmentaja 8.2.3.1:

Rahtikirja (lähetysluettelo)

Ks. liite IX: luotava viite kansalliseen seurantajärjestelmään

Kaikki

Indikaattori 8.2.4:

Tukkien ja kollien kuljetusasiakirjat täytetään ennen poistumista varastointialueelta tai tehtaalta

Varmentaja 8.2.4.1:

Rahtikirja (lähetysluettelo)

Ministeriöidenvälinen päätös nro 82, 13.2.2004

Kaikki

PERIAATE 9:   

SOPIMUSEHTOJEN NOUDATTAMINEN

Arviointiperuste 9.1:

Yritys noudattaa muodollisia sitoumuksia, jotka se on antanut metsänhoitosuunnitelmassa, vuotuisessa toimintasuunnitelmassa ja/tai väliaikaisessa sopimuksessa edistääkseen paikallista kehitystä.

Indikaattori 9.1.1:

Yritys maksaa säännöllisesti osuutensa kuntien talousarvioon

Varmentaja 9.1.1.1:

Kuitit perintämääräysten suorittamisesta

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (177–192 artikla)

PEA

Varmentaja 9.1.1.2:

Hallinnon myöntämä lupa verojen porrastettuun maksuun

Indikaattori 9.1.2:

Yritys toteuttaa myös käytännössä suunnittelemansa toimet, jotka on kirjattu vuotuiseen toimintasuunnitelmaan ja metsänhoitosuunnitelmaan tai väliaikaiseen sopimukseen

Varmentaja 9.1.2.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten vahvistama vuotuinen toimintasuunnitelma (jokainen PAO sisältää kuvauksen edeltävänä vuonna toteutetuista sosiaalisista toimista)

Viite luotava: hallintasääntöjä koskevaa päätöstä valmistellaan parhaillaan, ks. liite IX

PEA

Varmentaja 9.1.2.2:

Yrityksen ja metsäasioista vastaavan ministeriön allekirjoittama väliaikainen sopimus

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (50 ja 51 artikla)

Arviointiperuste 9.2:

Yritys noudattaa lupansa yhteydessä metsäalan viranomaisten kanssa sovittuja lisäsitoumuksia, jotka liittyvät biodiversiteetin säilyttämiseen.

Indikaattori 9.2.1:

Yritys noudattaa metsänhoitosuunnitelmassa, sopimusasiakirjoissa, vuotuisessa toimintasuunnitelmassa tai väliaikaisessa sopimuksessa annettuja sitoumuksia, jotka liittyvät salametsästyksen ja laittomien hakkuiden torjuntaan sen toiminta-alueella

Varmentaja 9.2.1.1:

Metsäalan viranomaisten valvontaraportit hakkuupaikoilta

Viite luotava: hallintasääntöjä koskevaa päätöstä valmistellaan parhaillaan, ks. liite IX

PEA

Varmentaja 9.2.1.2:

Yrityksen selvitykset tiedotuskampanjoista ja koulutuksesta

Metsälaki nro 08.022, 17.10.2008 (90 artikla)

Varmentaja 9.2.1.3:

Metsäalan viranomaisten vahvistama vuotuinen toimintasuunnitelma

Laki villieläinten suojelusta

Varmentaja 9.2.1.4:

Yhtiöjärjestys

Määräys nro 84.045, 27.7.1984 (34, 111 ja 112 artikla)

PERIAATE 10:   

SUHTEET ALIHANKKIJOIDEN MUUSSA TOIMINNASSA KUIN PUUTAVARAN TUOTANNOSSA

Arviointiperuste 10.1:

Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) varmistaa, että kaikki alihankkijat toimivat lainsäädäntöä noudattaen.

Indikaattori 10.1.1:

Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) varmistaa, että kaikilla sen alihankkijoilla ja toimittajille on lupa toimintansa harjoittamiseen

Varmentaja 10.1.1.1:

Voimassa oleva ammatinharjoittajan lupa

Laki leimojen rekisteröinnistä ja edunvalvonnasta (2 ja 13 artikla)

Kaikki

Varmentaja 10.1.1.2:

Rekisteröidyt alihankintasopimukset

Arviointiperuste 10.2:

Yritys täyttään velvoitteensa alihankkijoitaan kohtaan.

Indikaattori 10.2.1:

Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) maksaa sopimuksen mukaisista suorituksista

Varmentaja 10.2.1.1:

Laskut

Siviililaki (1101 artikla ja sitä seuraavat)

Kaikki

Varmentaja 10.2.1.2:

Tilisiirtoasiakirja tai sekki tai kuitti, jossa vahvistetaan laskun maksu

Hakemisto metsiä koskevista laeista ja asetuksista sekä alueellisista ja kansainvälisistä sopimuksista

Tässä laillisuuskaaviossa tarkoitetaan seuraavia säädöksiä:

määräykset (nro 83.083, 31.12.1983; nro 84.045, 27.7.1984);

Keski-Afrikan tasavallan metsälaki nro 08.022, 17.10.2008, ja lain soveltamissäännökset: asetukset, päätökset ja ilmoitukset;

ympäristönsuojelulaki nro 07.018, 28.12.2007;

työlaki nro 09.004;

Keski-Afrikan tasavallan siviililaki;

yleinen verolaki (sisältää säännökset leimamerkkien rekisteröinnistä ja edunvalvonnasta);

kunkin varainhoitovuoden varainhoitolaki;

sosiaaliturvalaki nro 06.035, 28.12.2006;

laki nro 99.008, 19.5.1999;

CIMA:n (Conférence Interafricaine des Marchés d’Assurances) vakuutussäännökset;

CEMAC:n (Keski-Afrikan talous- ja rahayhteisön) tullikoodeksi ja sitä koskeva lainsäädäntö:

säädös nro 1/92-UDEAC-CD-SE1

säädös nro 1/93-UDEAC-573-CD-SE1

säädös nro 7/93-UDEAC-556-CD-SE1

säädös nro 16/96-UDEAC-556-CD-57

säädös nro 5/89-UDEAC-491;

sopimukset (Keski-Afrikan metsäalan kollektiivinen työehtosopimus, työterveydestä ja -turvallisuudesta vuonna 1981 tehty Kansainvälisen työtoimiston yleissopimus C155, lopulliset metsänhoito- ja -hakkuusopimukset, väliaikaiset metsänhoito- ja -hakkuusopimukset);

villieläinten suojelua koskeva laki, määräys nro 84.045, 27.7.1984;

leimamerkkien rekisteröimistä ja edunvalvontaa koskeva laki;

siviililaki;

asetukset:

asetus nro 83550, 31.12.1983

asetus nro 09.116, 27.4.2009

asetus nro 09.118, 28.4.2009

asetus nro 00.068;

asetus nro 88151, 25.4.1988

maantiekuljetusten järjestämistä koskeva asetus nro 90.043, toukokuu 1990;

asetus nro 86.328, 20.11.1986;

ministeriön päätökset ja ministeriöidenväliset päätökset:

päätös nro 004/MEFPCI/DFB/CAB/SGS/DGID;

päätös nro 09.020, 30.4.2009;

päätös nro 019, 5.7.2006, metsänhoitosuunnitelmia koskevista kansallisten sääntöjen hyväksymisestä (osa 1);

päätös nro 09.021, 30.4.2009;

päätös nro 005/MFPSSSFP/CAB/DGTEFP, 11.7.2004;

ministeriöidenvälinen päätös nro 82, 13.2.2004;

maaseudun kehittämisestä vastaavan ministeriön päätös 005/, 9.7.1973;

päätös nro 09.026, 28.7.2009, metsänhoitosuunnitelmia koskevien kansallisten sääntöjen hyväksymisestä (osa 2);

ministeriöidenvälinen päätös nro 82, 13.2.2004;

Rekisteröitymisopas.

LIITE III

Edellytykset kumppanimaasta vietyjen, FLEGT-luvan piiriin kuuluvien puutuotteiden luovuttamiselle vapaaseen liikkeeseen unionissa

YLEISKEHYS

Yksityiskohtaisista toimenpiteistä Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGT-lupajärjestelmän perustamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2173/2005 täytäntöön panemiseksi 17 päivänä lokakuuta 2008 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1024/2008 (1) hallinnoidaan Keski-Afrikasta lähtöisin olevien FLEGT-luvan piiriin kuuluvien puutuotteiden saapumista unionin markkinoille. Kyseisissä asetuksissa määriteltyjä menettelyjä voidaan asetuksen nojalla mukauttaa jäsenvaltioiden kansallisiin oloihin ja FLEGT-lupien hyväksymisestä vastuussa olevia toimivaltaisia viranomaisia voivat unionin markkinoille tultaessa olla joko tulliviranomaiset tai muut viranomaiset. Tämän vuoksi prosessiin kuuluu kaksi varmentamisvaihetta: 1) luvan asiakirjavarmentaminen ja 2) lähetyksen ja sitä vastaavan luvan yhdenmukaisuuden valvonta käytännössä.

Tällä unionissa toteutetulla prosessilla on tarkoitus tehostaa Keski-Afrikassa toteutettavaa valvontaa ja varmentaa, että unioniin saavuttaessa esitettävät FLEGT-luvat ovat Keski-Afrikan lupien myöntämisestä vastuussa olevien viranomaisten myöntämiä ja kirjaamia ja että kyseessä ovat Keski-Afrikan viranomaisten asianmukaisesti vahvistamat lähetykset. Toimivaltaisilla viranomaisilla ei ole valtuuksia asettaa kyseenalaiseksi Keski-Afrikan laillisuuden varmistusjärjestelmää eikä lupien myöntämistä. Näitä seikkoja käsitellään tarvittaessa sopimuksen yhteisessä täytäntöönpanokomiteassa.

1 artikla

Lupien käsittely

1.   FLEGT-lupa, jäljempänä ’lupa’, on esitettävä sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa luvan kattama lähetys (2) on ilmoitettu luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen (3).

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava voimassa olevien kansallisten menettelyjen mukaisesti tulliviranomaisille siitä, että lupa on hyväksytty.

2 artikla

Lupien asiakirjavalvonta

1.   Painettujen lupien on oltava liitteessä IV kuvatun mallin mukaisia.

2.   Luvan katsotaan olevan mitätön, jos se esitetään siihen merkityn voimassaolon päättymispäivän jälkeen.

3.   Luvassa voi olla yliviivauksia tai korjauksia vain, jos lupaviranomainen on ne vahvistanut.

4.   Vain sellainen luvan voimassaolon pidentäminen hyväksytään, jonka lupaviranomainen on vahvistanut.

5.   Vain sellainen kaksoiskappale tai korvaava lupa hyväksytään, jonka lupaviranomainen on myöntänyt ja vahvistanut.

3 artikla

Lisätietoja koskeva pyyntö

1.   Jos toimivaltaisilla viranomaisilla on lupaa, kaksoiskappaletta tai korvaavaa lupaa koskevia epäilyjä, ne voivat pyytää lisätietoja kumppanimaan lupaviranomaiselta.

2.   Tietopyynnön kanssa voidaan toimittaa myös jäljennös asianomaisesta luvasta, kaksoiskappaleesta tai korvaavasta luvasta.

4 artikla

Fyysinen varmentaminen

1.   Lupaviranomaiset voivat tehdä tarvittaessa tarkastuksia sen todentamiseksi, vastaako lähetys luvassa annettuja tietoja ja lupaviranomaisen hallussa olevia lupatietoja.

2.   Jos toimivaltaiset viranomaiset pitävät lähetyksen lisätarkastamista tarpeellisena ennen päätöksen tekemistä siitä, voidaanko lupa hyväksyä, tarkastuksia voidaan tehdä sen todentamiseksi, vastaako lähetys luvassa annettuja tietoja ja lupaviranomaisen hallussa olevia lupa-arkistoja.

3.   Vapaaseen liikkeeseen luovutettavaksi esitettyjen puutuotteiden lähetyksen katsotaan vastaavan luvassa annettuja tilavuus- tai painotietoja, kun puutuotteet eivät poikkea enempää kuin 10 prosenttia luvassa ilmoitetusta tilavuudesta tai painosta.

4.   Tuoja vastaa tarkastuksen loppuun saattamisen aikana aiheutuneista kustannuksista, jollei asianomaisen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä toisin määrätä.

5 artikla

Ennakkovarmentaminen

Jos lupa esitetään ennen sen kattaman lähetyksen saapumista, se voidaan hyväksyä vain, jos se täyttää kaikki liitteessä IV esitetyt vaatimukset eikä tämän liitteen 3 ja 4 artiklan mukaista lisätarkastusta pidetä tarpeellisena.

6 artikla

Luovuttaminen vapaaseen liikkeeseen

1.   Jos puutuotteet ilmoitetaan luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen, niiden lupanumero on annettava sen yhtenäisen hallinnollisen asiakirjan kohdassa 44, jolla tulli-ilmoitus tehdään.

Jos tulli-ilmoitus tehdään tietojenkäsittelytekniikkaa käyttäen, lupanumero on annettava asianmukaisessa kohdassa.

2.   Puutuotteet voidaan luovuttaa vapaaseen liikkeeseen vasta, kun tässä liitteessä kuvattu menettely on saatettu päätökseen.


(1)  EUVL L 277, 18.10.2008, s. 23.

(2)  Lähetyksellä tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 2173/2005 liitteessä II ja III tarkoitettujen puutuotteiden tiettyä määrää, jolla on FLEGT-lupa ja jonka on lähettänyt kumppanimaasta lähettäjä tai liikennöitsijä ja joka on esitetty tullitoimipaikassa luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen unionissa.

(3)  Vapaaseen liikkeeseen luovutus on unionin tullijärjestelmä. Luovutus vapaaseen liikkeeseen sisältää seuraavat toimet: 1) mahdollisten maksettavien tuontitullien kantaminen; 2) tarvittaessa muiden maksujen kantaminen näiden maksujen kantamisesta voimassa olevien asiaankuuluvien säännösten mukaisesti; 3) kauppapoliittisten toimenpiteiden sekä kieltojen ja rajoitusten soveltaminen, jollei niitä ole pitänyt soveltaa jo aiemmin (FLEGT-luvan voimassaolo tarkistetaan tarvittaessa näillä toimenpiteillä); 4) tavaroiden maahantuontia koskevien muiden muodollisuuksien noudattaminen. Muiden kuin unionitavaroiden luovutus vapaaseen liikkeeseen antaa niille unionitavaroiden tullioikeudellisen aseman.

LIITE IV

FLEGT-LUPIEN MYÖTÄMISTÄ KOSKEVA MENETTELY JA LUPIEN TEKNISET VAATIMUKSET

1   LUKU

FLEGT-LUPAHAKEMUKSIA KOSKEVAT MUODOLLISUUDET

1 artikla

Jokaisella puutavaran tuotantoketjuun kuuluvalla keskiafrikkalaisella yrityksellä, joka haluaa viedä unioniin hakkuun, jalostuksen tai kaupankäynnin tuloksena muodostuvia tuotteita, on oltava FLEGT-lupa jokaiselle puutuotelähetykselle ja jokaiselle määränpäälle unionissa. FLEGT-lupa todistaa, että puutuotteet on tuotettu laillisesti.

2 artikla

Lupahakemus tehdään kirjallisesti paperikopiolle, joka osoitetaan lupaviranomaiselle. Lupahakemuksen avulla on voitava täyttää kaikki tämän liitteen lisäyksessä I mainitut tiedot ja kohdat. Lupahakemus on tehtävä mallilomakkeelle, jonka metsäasioista vastaavat viranomaiset julkaisevat.

3 artikla

Lupaviranomainen on metsäasioista vastaava ministerin nimittämä elin, ja se toimii ministerin alaisuudessa. Lupaviranomainen liitetään ministeriön kansliaan, mutta kyse ei ole delegoidusta tehtävästä. Kyseessä on täysin erillinen organisaatio.

Lupaviranomaisen kokoonpano ja tehtävät määritetään metsäasioista vastaavan ministerin päätöksellä, joka tehdään tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa.

4 artikla

Hakemus on otsikoitava nimikkeellä ”Demande d'autorisation FLEGT” (FLEGT-lupahakemus).

Hakemuksen on sisällettävä luvan nimike, metsärekisteriin kirjattu lupanumero, hakemuksen päiväys ja hakijan allekirjoitus. Hakijan on erikseen ilmoitettava, halutaanko FLEGT-lupa vastaanottaa Doualassa.

Tukkien osalta hakijan on ilmoitettava lisäksi metsänhoidosta vastaava yksikkö.

Hakemuksessa on määritettävä selvästi sen kohteena olevan tuotteen luonne, alkuperä, määrä ja määränpää.

Hakemukseen on liitettävä seuraavat tulliasiakirjat:

tullitulojen varmentamisesta vastaavan yksikön (BIVAC) laatima erittelyasiakirja

DEC-vienti-ilmoitus

EUR.1-lomake

tullaustositteet (vientimaksu, kiinteämääräinen vähimmäisvero, valtiovarainministeriön tietotekniikkalaitteiden käyttömaksu).

FLEGT-lupahakemuslomake laaditaan laillisuuden varmistusjärjestelmän kehittämisen yhteydessä, ja lupaviranomainen toimittaa lomakkeen asianomaisille osapuolille, erityisesti viejille, ja julkaisee sen.

5 artikla

Hakemuksen viitetiedot kirjataan hakemuksen esittäneen yhtiön arkistoihin, ja tietojen on täsmättävä lupaviranomaisen toimistoon toimitettujen tietojen kanssa.

6 artikla

Lupaviranomainen kirjaa yhtiöiden esittämät hakemukset ja antaa saantitodistuksen.

7 artikla

Hakemuksen esittäneen yhtiön toimittamat asiakirjat (asianmukaisesti täytetty hakulomake ja tämän liitteen 4 artiklassa tarkoitetut tulliasiakirjat) siirretään vesi- ja metsävaroista vastaavalle keskusvalvontayksikölle (ICEF), jota varmentaa lupahakemuksen kohteena olevan lähetyksen laillisuuden ja esittää lausunnon sen sääntöjenmukaisuudesta. Viranomaisten käyttämiä varmentamismenettelyjä kuvaillaan liitteessä V. ICEF:n suorittamat tarkastukset ovat pakollinen osa lupamenettelyä.

8 artikla

Lupaviranomainen antaa ICEF:n lausunnon perusteella

Doualassa toimitettavan luvan tapauksessa alustavan myönteisen lausunnon lyhennetyssä enimmäismääräajassa eli noin kahden työpäivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta, jos luvan kohteena olevan lähetyksen laillisuus on varmennettu liitteessä V kuvailtua menettelyä noudattaen;

Banguissa toimitettavan luvan tapauksessa luvan lyhennetyssä enimmäismääräajassa eli noin kahden työpäivän kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta, jos luvan kohteena olevan lähetyksen laillisuus on varmennettu liitteessä V kuvailtua menettelyä noudattaen.

Sääntöjenvastaisessa tapauksessa käytettyä menettelyä kuvaillaan yksityiskohtaisesti liitteessä V.

Varmennuksen tulokset ilmoitetaan yhtiölle ja arkistoidaan metsätietokeskukseen (CDF) samalla nimikkeellä kuin myönnettyjen lupien kopiot. Lupaviranomainen pitää tätä varten rekisteriä.

Lupahakemusten edellyttämiä muodollisuuksia koskevat yksityiskohdat vahvistetaan laillisuuden varmistusjärjestelmän kehittämisen yhteydessä, ja lupaviranomainen tiedottaa asiasta asianomaisille osapuolille, erityisesti viejille, ja julkaisee tiedot.

2   LUKU

FLEGT-LUPIA KOSKEVAT VAATIMUKSET

9 artikla

FLEGT-lupa voi olla painettu tai sähköinen lupa.

Luvassa on annettava lisäyksessä 1 mainitut tiedot lisäyksessä 2 esitettyjen selittävien huomautusten mukaisesti.

10 artikla

FLEGT-lupa tulee voimaan sen myöntämispäivänä.

FLEGT-luvan voimassaoloaika on kuusi kuukautta. Voimassaolon päättymispäivä on ilmoitettava luvassa.

Voimassaoloajan päättymisen jälkeen lupa on katsottava mitättömäksi. Asianmukaisesti todetun ylivoimaisen esteen tapauksessa FLEGT-lupaviranomaiselle voidaan esittää uusi hakemus.

FLEGT-luvan voimassaolo päättyy, ja se on palautettava lupaviranomaiselle, jos luvan kattamat puutuotteet ovat tuhoutuneet.

11 artikla

Painetut luvat on laadittava lisäyksen 1 mallin mukaisesti.

12 artikla

Käytettävän paperin painon on oltava 120 grammaa/m2.

Käytettävän paperin koon on oltava 21/29 cm (A4).

Lomakkeeseen käytettävän paperin värin on oltava:

valkoinen alkuperäiskappaleessa (”original”) (lomake 1)

keltainen unionin tulliviranomaisten kappaleessa (”copie destinée aux douanes européennes”) (lomake 2)

vihreä Keski-Afrikan tulliviranomaisten kappaleessa (”copie destinée aux douanes centrafricaines”) (lomake 3)

sininen lupaviranomaisen kappaleessa (”copie destinée à l'autorité de délivrance des autorisations”) (lomake 4).

13 artikla

Luvat on täytettävä kirjoituskoneella tai tietokoneavusteisesti. Ne on allekirjoitettava käsin.

Lupaviranomaisen leimausmerkinnät tehdään mieluiten teräksestä valmistetulla metallileimasimella. Lupaviranomaisen leimasin voidaan kuitenkin korvata kohopainanneleimalla, joka on yhdistetty lävistämällä saatuihin kirjaimiin ja numeroihin. Lupaviranomaisten on käytettävä myönnetyn määrän merkitsemisessä väärentämisen estävää menetelmää siten, että numeroita tai viittauksia on mahdotonta lisätä.

Vain sellaiset lomakkeeseen tehdyt yliviivaukset tai korjaukset hyväksytään, jotka lupaviranomainen on vahvistanut leimausmerkinnällään tai allekirjoituksellaan.

Luvat painetaan ja täytetään ranskaksi.

14 artikla

Lupa on laadittava neljänä kappaleena, joista kaksi luovutetaan hakijalle.

Sen jälkeen kun lupaviranomainen on täyttänyt, leimannut, allekirjoittanut ja päivännyt

ensimmäisen kappaleen, johon on lisätty merkintä ”original”, se annetaan hakijalle toimitettavaksi sen unionin jäsenvaltion tulliviranomaisille, jossa kyseisen luvan kattama tavaraerä ilmoitetaan luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen;

toisen kappaleen, johon on lisätty merkintä ”copie destinée aux douanes de l'Union”, se annetaan hakijalle toimitettavaksi sen unionin jäsenvaltion tulliviranomaisille, jossa kyseisen luvan kattama tavaraerä ilmoitetaan luovutettavaksi vapaaseen liikkeeseen;

kolmannen kappaleen, johon on lisätty merkintä ”copie destinée aux douanes centrafricaines”, se annetaan hakijalle toimitettavaksi Keski-Afrikan tulliviranomaisille;

neljännen kappaleen, johon on lisätty merkintä ”copie destinée à l'autorité de délivrance des autorisations”, se säilytetään lupaviranomaisen arkistossa metsätietokeskuksessa (CDF).

3   LUKU

KADONNUT, VARASTETTU TAI TUHOUTUNUT FLEGT-LUPA

15 artikla

Jos alkuperäiskappale (”original”) ja/tai unionin tulliviranomaisten kappaleet (”copie destinée aux douanes de l'Union”) katoavat, varastetaan tai tuhoutuvat, luvan haltija tai sen valtuutettu edustaja voi hakea lupaviranomaiselta korvaavaa lupaa hallussaan olevan tai olevien tai FLEGT-lupaa haettaessa esitettyjen asiakirjojen perusteella.

Jos Keski-Afrikan tulliviranomaisten kappale (”copie destinée aux douanes centrafricaines”) katoaa, varastetaan tai tuhoutuu, luvan haltija voi hakea lupaviranomaiselta korvaavaa lupaa.

Lupaviranomaisen on myönnettävä korvaava lupa tai korvaavat luvat 24 tunnin kuluessa luvan haltijan hakemuksen vastaanottamisesta.

Korvaavien lupien on sisällettävä kaikki korvattujen lupien sisältämät tiedot ja kohdat, luvan numero mukaan lukien.

Korvaavassa luvassa tai korvaavissa luvissa on oltava merkintä ”duplicata”.

Jos korvaava lupa katoaa, varastetaan tai tuhoutuu, uutta korvaavaa lupaa ei enää myönnetä.

Jos kadonnut tai varastettu lupa löytyy, sen voimassaolo päättyy ja se on palautettava lupaviranomaiselle.

4   LUKU

FLEGT-LUVAN PÄTEVYYTEEN LIITTYVIEN EPÄILYJEN KÄSITTELY

16 artikla

Jos luvan tai korvaavan luvan pätevyydestä on epäilyjä, toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää lisäselvityksiä lupaviranomaiselta.

Lupaviranomainen voi tarvittaessa pyytää toimivaltaisia viranomaisia lähettämään jäljennöksen kyseessä olevasta luvasta tai korvaavasta luvasta.

Lupaviranomainen voi tarvittaessa peruuttaa luvan ja myöntää korjatun ja ”Double”-leimalla oikeaksi todistetun jäljennöksen luvasta ja toimittaa sen toimivaltaisille viranomaisille.

Kun luvan pätevyys on varmistettu, lupaviranomaisen on ilmoitettava tästä viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle mieluiten sähköisillä viestintävälineillä ja palautettava jäljennökset luvasta. Palautetut jäljennökset on vahvistettava / todistettava oikeiksi leimalla ”validé le …” (päiväys).

Jos kyseinen lupa ei ole pätevä, lupaviranomaisen on ilmoitettava tästä toimivaltaiselle viranomaiselle mieluiten sähköisillä viestintävälineillä.

Lisäykset

1.

Lupalomake

2.

Selittävät huomautukset

Lisäys 1

FLEGT-lupalomake

Image

Image

Image

Image

Lisäys 2

Selittävät huomautukset

Yleistä

Lomake täytetään suuraakkosin.

ISO-koodi on kaksikirjaiminen kansainvälinen maakoodi.

Kohta 1

Organisme émetteur

Ilmoitetaan lupaviranomaisen nimi ja osoite.

Kohta 2

Pays d'origine: République centrafricaine

(Lupatyyppi, yritys, luvan (lupien) nro, metsähallintoyksikkö, sopimus nro, E101 nro)

Kohta 3

Numéro de l'autorisation FLEGT

Ilmoitetaan myöntämisnumero.

Kohta 4

Date d'expiration

Luvan voimassaoloaika.

Kohta 5

Pays d'exportation

Kumppanimaa, josta puutuotteet on viety EU:hun.

Kohta 6

Code ISO

Ilmoitetaan kohdassa 5 tarkoitetun kumppanimaan kaksikirjaiminen koodi.

Kohta 7

Moyen de transport

Ilmoitetaan vientipaikan jälkeen käytetty kuljetusmuoto.

Kohta 8

Titulaire de l'autorisation

Ilmoitetaan viejän nimi ja osoite.

Kohta 9

Désignation commerciale

Ilmoitetaan puutuotteen tai puutuotteiden kauppanimi.

Kohta 10

Position du SH

Ilmoitetaan kuusinumeroinen tavarakoodi harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän mukaisesti.

Kohta 11

Noms communs ou scientifiques

Ilmoitetaan tuotteessa käytetyn puulajin yleiset tai tieteelliset nimet. Jos kyseessä on yhdistelmätuote, jossa on käytetty useampia kuin yhtä puulajia, ilmoitetaan kunkin puulajin nimet omalla rivillään. Tätä ei kuitenkaan tarvitse tehdä, jos yhdistelmätuote tai -osa sisältää useita puulajeja, joiden nimet eivät enää ole tiedossa.

Kohta 12

Pays de récolte

Ilmoitetaan maat, joissa kohdassa 10 tarkoitettu puulaji on korjattu. Jos kyseessä on yhdistelmätuote, ilmoitetaan kunkin puulajin alkuperämaa. Tätä ei kuitenkaan tarvitse tehdä, jos yhdistelmätuote tai -osa sisältää useita puulajeja, joiden nimet eivät enää ole tiedossa.

Kohta 13

Codes ISO

Ilmoitetaan kohdassa 12 tarkoitettujen maiden ISO-koodi. Tätä ei kuitenkaan tarvitse tehdä, jos yhdistelmätuote tai -osa sisältää useita puulajeja, joiden nimet eivät enää ole tiedossa (esimerkiksi kun kyseessä on lastulevy).

Kohta 14

Volume(s) (m3)

Ilmoitetaan kokonaistilavuus kuutiometreinä. Voidaan jättää tyhjäksi, jos kohdan 15 tiedot on ilmoitettu.

Kohta 15

Poids net

Ilmoitetaan nettopaino kiloina. Nettopaino määritellään puutuotteiden nettomassaksi, johon ei lueta mukaan päällystä tai muuta pakkausta (paitsi kannattimet, alustat, tarrat jne.). Voidaan jättää tyhjäksi, jos kohdan 14 tiedot on ilmoitettu.

Kohta 16

Nombre d'unités

Ilmoitetaan yksikkömäärä, jos se on paras tapa kuvata jalostettua tuotetta määrällisesti. Vapaaehtoinen.

Kohta 17

Signes distinctifs

Ilmoitetaan tarvittaessa kaikki tunnisteet, esimerkiksi tavaraerän tai konossementin numero. Vapaaehtoinen.

Kohta 18

Signature et cachet de l'organisme émetteur

Tila on varattu valtuutetun virkamiehen allekirjoitukselle ja myöntävän viranomaisen viralliselle leimalle. Myös paikka ja päiväys ilmoitetaan.

LIITE V

LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄ (SVL)

I   JOHDANTO

1.1   Taustaa

a)   Toimialan kuvaus

Keski-Afrikan alue on pinta-alaltaan yhteensä 623 000 km2. Se käsittää monenlaisia ekosysteemejä ja 54 000 km2 tiheää metsää, joka on jakautunut kahteen vyöhykkeeseen: lounaisosan metsävyöhyke käsittää 3 800 000 hehtaaria ja kaakkoisosan vyöhyke 1 600 000 hehtaaria. Tällä hetkellä metsäteollisuuskäytössä on vain lounaisosan metsävyöhyke.

Nykyisin metsäalan toimintaa harjoittaa 11 yhtiötä, joiden keskimääräinen vuosituotanto on noin 600 000 m3 tukkipuuta ja 200 000 m3 sahatavaraa (lähde: MEFCP:n tilastolliset vuosikirjat).

Keskiafrikkalaista puutavaraa viedään pääasiassa Eurooppaan, Aasiaan, Amerikkaan ja Afrikkaan.

b)   Valvonnasta nykyisin vastaavat viranomaiset

Valvontatoimista vastaavia viranomaisia ovat seuraavat eri ministeriöt keskushallinnon ja hajautettujen yksikköjen tasolla:

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava ministeriö (MEFCP)

Keskushallinnon tasolla: asiakirjavarmennuksia tehdään päivittäin, mutta valvontakäyntejä vaihtelevin väliajoin (neljännes- tai puolivuosittain)

vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto (DGEFCP) kahden yksikkönsä välityksellä: metsäteollisuusosasto (DEIF) ja inventointi- ja metsänparannusosasto (DIAF)

vesi- ja metsävaroista vastaava keskustarkastusyksikkö (ICEF)

metsätietokeskus (CDF)

liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV), joka koostuu seuraavien ministeriöiden edustajista:

vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava ministeriö

valtiovarainministeriö

puolustusministeriö (poliisilaitos).

oikeus- ja riita-asioiden osasto (DAJC).

Hajautettujen yksikköjen tasolla: hajautettujen yksikköjen suorittaman valvonnan toteuttamisaikoja ei ole säännelty yhtä tarkkaan. Ne voivat toteuttaa tarkastuksia neljännes- tai puolivuosittain. Raja-asemilla suoritetaan kuitenkin valvontaa päivittäin, ja lastatun kuorma-auton ylittäessä rajan tarkastuksen suorittavat:

alueellista palveluista vastaava pääosasto vesi- ja metsävaroista vastaavien alueellisten osastojen välityksellä, prefektikohtaiset tarkastusyksiköt ja rajatarkastusyksiköt

ympäristöministeriö:

ympäristöasioiden pääosasto

ympäristöasioista ja ekologiasta vastaava keskustarkastusyksikkö

valtiovarainministeriö:

valtiovarain keskustarkastusyksikkö

tulliasioiden pääosasto

verotuksen pääosasto

kauppa- ja teollisuusministeriö:

kaupan keskustarkastusyksikkö

kaupan ja kilpailun pääosasto

kauppa- ja teollisuusministeriön hajautetut asiointipisteet

Julkishallinnosta, sosiaaliturvasta ja nuorten työllistymisestä vastaava ministeriö:

työasioiden keskustarkastusyksikkö

työsuojeluntarkastusten yksikkö

kansallisen sosiaaliturvakassan maksuista ja riita-asioista vastaava osasto

ACFPE:n pääosasto

maataloudesta ja maaseudun kehittämisestä vastaava ministeriö

oikeusministeriö:

oikeusalan tarkastusyksikkö

kauppatuomioistuimen presidentti

kauppatuomioistuimen kirjaamo

yleisestä turvallisuudesta ja aluehallinnosta vastaava ministeriö:

liikkuva poliisi.

c)   Kehittämistä edellyttävät osa-alueet

Laillisuuden varmistusjärjestelmän täytäntöönpano edellyttää kehitystä seuraavilla osa-alueilla:

Oikeudellinen kehys: Keski-Afrikassa on useita voimassa olevia säädöksiä, erityisesti eri lakikokoelmia (joulukuussa 2007 annettu ympäristölaki ja vuonna 2008 annettu metsälaki), joilla voidaan parantaa metsäalan hallinnointia. Sopimuksen analysointi- ja valmistelutyöt ovat kuitenkin osoittaneet, että metsälainsäädäntöä olisi täydennettävä.

Institutionaaliset järjestelyt:

Vesi- ja metsävaroista vastaavalla ministeriöllä, joka vastaa hallinnoinnista ensi sijassa, on joitakin ongelmia politiikkansa toteuttamisessa. Nämä ongelmat selittävät valvonnan puutteellisuuden:

henkilöstö: tällä hetkellä henkilöstöä on liian vähän ja koulutustaso on heikko.

aineelliset resurssit: tarkastusten toteuttamiseen tarvittavat välineet sekä tietojen keräämiseen, käsittelyyn ja hallinnointiin liittyvät logistiset välineet eivät ole riittäviä eikä työympäristö ole asianmukainen.

rahoitus: Keski-Afrikalla on taloudellisia vaikeuksia, sillä rahoitustarve on valtava. CAS-DF on yksi alalla käytössä olevista hyödyllisistä rahoitustukivälineistä, mutta se ei riitä kattamaan tarpeita ja vastaamaan metsähallinnon haasteisiin. Lisäksi kyseistä rahoitusvälinettä käytetään toisinaan kattamaan metsäalan ulkopuolisia yllättäviä tarpeita.

Riippumaton tarkkailu

Kansalaisyhteiskunta on järjestäytynyt foorumiksi, mutta sen rajalliset valmiudet ja varat eivät mahdollista tällä hetkellä riippumattoman tarkkailun toteuttamista.

Riippumaton auditointi

Keski-Afrikalla ei ole tällä hetkellä ulkoista tarkastusjärjestelmää eivätkä ulkopuoliset riippumattomat asiantuntijat arvioi sen metsähallintojärjestelmää.

Liitteessä IX ehdotetaan täydentäviä toimenpiteitä, joilla voidaan ratkaista osa näistä kysymyksistä.

1.2   Laillisuuden varmistusjärjestelmän kattavuus

Laillisuuden varmistusjärjestelmän piiriin kuuluvat tuotteet on määritelty liitteessä I.

Laillisuuden varmistusjärjestelmää sovelletaan kaikkiin vientiin suuntautuvien puutuotteiden nykyisiin lähteisiin. Vuonna 2010 tähän ryhmään kuuluivat:

metsänhakkuu- ja käyttöluvat (PEA)

viljelysmetsien (ns. metsänistutusalueet) luvat.

Laillisuuden varmistusjärjestelmässä otetaan huomioon kauttakuljetettava ja maahantuotava puutavara. Laillisuuden varmistusjärjestelmää sovelletaan myös puutuotteisiin, joita viedään muille kuin unionin markkinoille.

Laillisuuden varmistusjärjestelmää ei sitä vastoin sovelleta puutavaraan, joka on peräisin

yhteisömetsistä, ja

pienhakkuulupien mukaisesta korjuusta.

Vaikka metsälaissa on asiaa koskevia säännöksiä, Keski-Afrikassa ei ole vielä yhteisömetsiä eikä pienhakkuulupia. Näitä lähteitä ei siis sisällytetä laillisuuden varmistusjärjestelmään. Yhteisömetsät tai pienhakkuuluvat voivat kuitenkin tulevaisuudessa toteutua, ja niistä peräisin olevia puutuotteita voidaan tällöin viedä unioniin. Ne sisällytetään laillisuuden varmistusjärjestelmään siinä vaiheessa.

Puutavaran kotimaanmarkkinat eivät kuulu tässä sopimuksessa esitetyn laillisuuden varmistusjärjestelmän piiriin. Paikallista toimintaa, joka tuottaa puutuotteita kotimaiseen kulutukseen, valvotaan säännöllisesti sellaisten säännösten nojalla, jotka eivät sisälly tähän sopimukseen. Tässä sopimuksessa tarkoitettu laillisuuden varmistusjärjestelmä takaa, että vietyihin puutuotteisiin ei sisälly kotimaanmarkkinoilta peräisin olevia tuotteita.

2.   LAILLISUUDEN MÄÄRITTELY JA PUUTAVARAN LAILLISUUDEN VARMENTAMINEN

2.1   Laillisuuskaaviot

Keski-Afrikan lainsäädäntöön (mm. metsälaki, ympäristölaki, CEMAC:n tullikoodeksi, yleinen verolaki, työlaki ja sosiaaliturvalait) ja sen täytäntöönpanoteksteihin sisältyvät metsätaloutta koskevat säännökset on otettu huomioon liitteessä II olevien laillisuuskaavioiden (PEA-luvat ja viljelysmetsät) periaatteissa, arviointiperusteissa ja indikaattoreissa.

Kaikilla laillisuuskaavioiden indikaattoreilla ei ole ollut lainsäädäntöviitettä vielä tätä sopimusta parafoitaessa. Lainsäädäntöä (erityisesti liitteessä IX mainitut säännökset) on kuitenkin tarkoitus antaa tämän sopimuksen täytäntöönpanojakson aikana, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan. Kaavioita ja laillisuuden varmistusjärjestelmää saatetaan ajan tasalle lainsäädännön kehityksen perusteella. Tämän sopimuksen liitteitä muutetaan sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean päätösten perusteella tämän sopimuksen 26 artiklan mukaisesti.

Keski-Afrikassa ei ole myönnetty yhtään yhteisömetsiin liittyvää lupaa tai pienhakkuulupaa. Yhteisömetsiä ja pienhakkuulupia koskevat laillisuuskaaviot laaditaan tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa ennen ensimmäisten lupien myöntämistä.

2.2   Laillisuuskaavioiden mukainen varmentaminen

Laillisuuden varmentamiseen osallistuu monia ministeriöiden keskusyksikköjä ja hajautettuja yksikköjä, joita voivat avustaa kansalaisyhteiskuntaa edustavat riippumattomat tarkkailijat. Kyseessä ovat seuraavat ministeriöiden alaiset yksiköt:

vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto (DGEFCP) kahden yksikkönsä välityksellä: metsäteollisuusosasto (DEIF) ja inventointi- ja metsänparannusosasto (DIAF), jotka vastaavat eri tarkastuksista valtakuntatasolla;

alueellista palveluista vastaava pääosasto (DGSR) hallinnollisten alueviranomaisten (DR) välityksellä, prefektikohtaiset tarkastusyksiköt ja rajatarkastusyksiköt vastaavat eri tarkastuksista aluetasolla;

CDF kerää, keskittää ja käsittelee tietoja keskustietokannan hallintajärjestelmässä (SGBD);

vesi- ja metsävaroista vastaava keskustarkastusyksikkö (ICEF) valvoo ja turvaa laillisuuden varmistusjärjestelyjen moitteettoman toiminnan;

liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV) suorittaa tarvittavia tarkastuskäyntejä;

vesi- ja metsävaroista vastaavan ministeriön oikeus- ja riita-asioiden osasto tarkastaa rikkomisrekisterit ja maksusuorituksia koskevat tiedot;

alueelliset työsuojeluosastot tarkastavat, että työlainsäädäntöä noudatetaan ja työntekijöiden sosiaaliturvamaksut maksetaan;

verotuksen pääosasto tarkastaa verotunnukset (NIF) ja säännöllisen verojenmaksun;

kaupunkisuunnittelun ja asumisen pääosasto osallistuu viljelysmetsiä koskevien saantokirjojen myöntämismenettelyyn;

kauppatuomioistuimen presidentti tarkastaa, että yritystä ei ole tuomittu;

kauppatuomioistuimen kirjaamo tarkastaa, että yritys on asianmukaisesti rekisteröity;

kansallisen sosiaaliturvakassan (CNSS) perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto tarkastaa, että sosiaaliturvamaksut on maksettu;

tutkimuksen, suunnittelun ja työllisyyden osasto tarkastaa, että työntekijöitä koskevat tiedot pidetään ajan tasalla.

Kansalaisyhteiskunnan harjoittama riippumaton tarkkailu: tällaista valvontaa harjoittavat useat keskiafrikkalaiset valtiosta riippumattomat järjestöt, jotka ovat muodostaneet metsähallinnon alaa käsittelevän foorumin. Foorumilla on varmentamiseen osallistuvia ministeriöiden alaisia yksikköjä avustava tehtävä.

Jäljempänä olevassa taulukossa kuvaillaan yksityiskohtaisesti puutuotelähetysten laillisuuden varmentamista.

Selityksiä taulukkoon

1. sarake: laillisuuskaavion indikaattorit, jotka on täytettävä, jotta lähetys voidaan katsoa lailliseksi ja jotta sille voidaan myöntää lupa.

2. sarake: varmentajat, joiden avulla voidaan osoittaa, että indikaattori on täytetty.

3. ja 4. sarake: indikaattorin täyttymisen tarkastamisesta vastaavat yksiköt ja organisaatiot.

5. sarake: varmentamismenetelmä, joka vahvistetaan tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa.

6. sarake: varmentamisen valvonnasta ja valvontamenetelmistä vastaavat yksiköt.

IND

Indikaattorit (1)

Varmentajat (2)

Yksiköt (3)

Varmentamisesta vastaavat tahot (4)

Varmentamismenetelmät (5)

Varmentamisen valvonnasta ja varmentamismenetelmistä vastaavat yksiköt (6)

1.1.1

Rekisteröinti taloushallintoviranomaisten rekisteriin: kauppa- ja teollisuusministeriö

1.1.1.1:

Ministeriön päätös metsänhakkuuluvan myöntämisestä

Kauppa- ja teollisuusministeriö

Kaupasta, kilpailusta ja kuluttaja-asioista vastaava pääosasto (DGCCC) / kilpailusta vastaava osasto / kilpailu- ja petosasioiden yksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

 

 

 

 

 

1 –

Liiketoimintalupien valvonta

Kauppaministeriön keskustarkastusyksikkö

 

 

 

 

Kauppa- ja teollisuusministeriön keskitetty asiointipiste

Liiketoimintalupa myönnetään kerran, se tarkastetaan yleensä kauppiaan ammattikortin tarkastuksen yhteydessä

Metsäasioista vastaavan ministeriön keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

 

 

Kotimaankaupan osasto

 

Menetelmät:

 

 

 

 

 

2 –

Valvonta uusittaessa kauppiaan ammattikorttia

Kauppaministeriön keskustarkastusyksikkö (IC)

 

 

 

 

 

1 –

Kauppiaan ammattikortti on uusittava vuosittain 1.1.–30.6. välisenä aikana

1 –

Kauppaosastolle toimitetaan yhteenvetoraportti ja se suorittaa asiakirjatarkastukset

 

 

 

 

 

2 –

Tarkastukset suoritetaan uusimisen yhteydessä järjestelmällisesti vuosittain siten, että kaikissa liiketoimintayksiköissä vieraillaan 1.7. alkaen

2 –

Otantatarkastukset ja pöytäkirjan laatiminen

 

 

 

 

 

 

3 –

Metsätietokeskukselle (CDF) lähetetään ICEF:n välityksellä tiedot tarkastetusta otannasta

 

 

1.1.1.2:

Kauppiaan ammattikortti

 

 

3 –

Jos ammattikorttia ei uusita, DGCCC lähettää kauppiaalle kutsun kuulemiseen

ICEF

 

 

 

 

 

4 –

Kauppiaan kuulemisen jälkeen laaditaan pöytäkirja ja

 

 

 

 

 

 

5 –

määrätään sakkoa (kauppaministerin allekirjoittama kirje)

1 –

tarkastaa CDF:n SGBD:hen syöttämät tiedot

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

Tarkastusten toteutusajat:

 

 

 

 

 

1.1.1.1:

Kertaluontoinen tarkastus

1.1.1.1:

Kertaluontoinen tarkastus

 

 

 

 

 

1.1.1.2:

Vuosittainen tarkastus

1.1.1.2:

Vuosittainen tarkastus

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1.1.1.1:

Kauppaministeriön keskustarkastusyksikkö (IC)

 

 

 

 

 

1 –

Kirjataan kauppaministeriön keskitetyn asiointipisteen keskustietokantaan

1 –

Pöytäkirjan laatiminen

 

 

 

 

 

2 –

CDF syöttää tiedot SGBD:hen

ICEF:

 

 

 

 

 

1.1.1.2:

1 –

SGBD:hen kirjataan varmentamisen tulokset

 

 

 

 

 

1 –

Pöytäkirjan (paperiversio) laatiminen ja arkistointi kaupan pääosastoon

 

 

 

 

 

 

2 –

CDF syöttää tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Vaihe 1:

Rekisteröinti (liiketoimintalupa)

1 –

Kauppaministeriön keskustarkastusyksiköltä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

1 –

Kotimaankaupan osasto (palveluyksikkö) lähettää CDF:lle neljännesvuosittaisen luettelon rekisteriin lisätyistä metsä- ja puualan uusista yhtiöistä tai toiminnasta

2 –

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle (tulosten siirtoon käytettävä lomake on vielä määriteltävä).

 

 

 

 

 

2 –

CDF syöttää tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

3 –

Luettelon paperiversio lähetetään ICEF:lle.

 

 

 

 

 

 

Vaihe 2:

Rekisteröinnin uusiminen

 

 

 

 

 

 

DGCC:

 

 

 

 

 

 

Vuotuinen raportti metsä- ja puualan yritysten kokonaistilanteesta lähetetään kauppaministeriön keskustarkastusyksikölle, kopio CDF:lle ICEF:n välityksellä (tietojenvaihtolomake on laadittava)

 

 

 

 

 

 

CDF:

 

 

 

 

 

 

1 –

Yhteenvetoraportin vastaanottaminen

 

 

 

 

 

 

2 –

Tiedot SGBD:hen

 

1.1.2

Rekisteröinti veroviranomaisten rekisteriin: valtiovarainministeriö, verotuksen pääosasto

1.1.2.1:

Voimassa oleva verokortti

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava ministeriö

Metsätietokeskus (CDF)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroista vastaavan ministeriön keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

 

Valtiovarainministeriö

Verotoimisto (tutkimuksista, verolainsäädännöstä, rekisteröitymisestä ja riita-asioista vastaava osasto)

1 –

Verotoimisto lähettää CDF:lle ICEF:n välityksellä neljännesvuosittaisen luettelon (paperi- ja sähköinen versio) rekisteriin lisätyistä metsä- ja puualaa koskevista uusista yrityksistä tai toiminnoista. Luettelo sisältää seuraavat tiedot: yrityksen tai luonnollisen henkilön nimi, NIF-tunnus ja rekisteröitymispäivä (tietojenvaihtolomake vielä laadittava).

Menetelmät:

 

 

1.1.2.2:

Lomake, joka sisältää verotunnuksen (NIF)

 

 

2 –

CDF vastaanottaa luettelon

1 –

CDF:n lähettämä luettelo otetaan vastaan

 

 

 

 

 

3 –

Tiedot SGBD:hen

2 –

Tarkastetaan, että yritykset ovat sääntöjenmukaisia:

 

 

 

 

 

 

3 –

SGBD:hen yrityskohtaiset tulokset

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1 –

CDF syöttää tiedot SGBD:hen

1 –

SGBD:hen tarkastuksen valvonnan tulokset

 

 

 

 

 

2 –

Luettelon (paperiversion) arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku: Luettelon paperiversion kopio lähetetään ICEF:lle

Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle.

1.1.3

Rekisteröityminen kansalliseen sosiaaliturvakassaan (CNSS)

1.1.3.1:

Sosiaaliturvajärjestelmän (CNSS) rekisteröintitodistus

Työministeriö

Perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto / perintäyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö: ICEF

 

 

 

 

 

1 –

Rekisteröitymishakemus jätetty asiointipisteeseen (perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto / rekisteröintiyksikkö)

Menetelmät:

 

 

 

 

 

 

1 –

CDF:n lähettämä luettelo otetaan vastaan

 

 

 

 

 

2 –

Asiakirjat lähetetty CNSS:lle aikaisempien rekisteröintien tarkastamiseksi ja rekisteröitymisnumeron kirjaamiseksi

2 –

Tarkastetaan, että yritykset ovat sääntöjenmukaisia

3 –

SGBD:hen yrityskohtaiset tarkastustulokset

 

 

 

 

 

3 –

Käynti yrityksen tiloissa ilmoituksen tietojen tarkastamiseksi: toiminnan aloittamispäivä, työntekijöiden lukumäärä ja palkansaajat

 

 

 

 

 

 

4 –

Oikaisupöytäkirjan laatiminen, jos ilmoituksen tiedot virheellisiä

 

 

 

 

 

 

Huom. Nykyisin CNSS avaa automaattisesti 48 tunnin kuluessa rekisteröitymisestä työnantajatiedoston, johon se sisällyttää veroviranomaisten hallussa olevat tiedot

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen rekisteröinnin yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työministeriö

 

 

 

 

 

 

1 –

Rekisteröinti asiointipisteen (sähköiseen) tietokantaan

 

 

 

 

 

 

2 –

Työnantajatiedoston avaaminen (paperikopiot)

 

 

 

 

 

 

3 –

Työnantajarekisteriin kirjaaminen (paperikopiot)

 

 

 

 

 

 

4 –

Tallentaminen CNSS:n kirjoittimen korttiin (sähköinen)

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Virheellisen ilmoituksen tapauksessa:

 

 

 

 

 

 

1 –

Oikaisupöytäkirja (paperikopiot)

 

 

 

 

 

 

2 –

Perintäyksikön valvontaraportti

 

 

 

 

 

 

Metsäasioista vastaava ministeriö / CDF

 

 

 

 

 

 

1 –

Yritysten luettelon ja tilanteen arkistointi (paperikopiot)

 

 

 

 

 

 

2 –

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

CDF:lle lähetetään ICEF:n välityksellä neljännesvuosittainen luettelo rekisteröidyistä työnantajista ja niiden rekisteröintinumerot (sähköinen ja paperiversio); tiedot SGBD:hen (tietojenvaihtolomake on laadittava)

ICEF toimittaa FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

2 –

CDF lähettää luettelon kopion ja kunkin yrityksen tilannetta koskevat tiedot ICEF:lle

 

1.1.4

Rekisteröityminen metsäasioista vastaavien viranomaisten rekisteriin asianmukaisen lupamenettelyn päätteeksi

1.1.4.1:

Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen, PEA-luvat myöntävän lautakunnan raportti

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto (DGEFCP)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö

 

 

 

 

 

 

Menetelmät:

 

 

 

 

 

Yritykset, jotka ovat toiminnassa vuonna 2010:

 

 

 

 

 

 

1 –

Metsärekisterin tarkistaminen kunkin PEA-luvan osalta

1 –

DGEF:lle lähetyn raportin vastaanottaminen

 

 

 

 

 

2 –

Keskeiset tiedot sisältävän raportin laatiminen (PEA:n nro, myöntämispäivä, myöntäjä)

2 –

Tietojen oikeellisuuden tarkastaminen kaikkien PEA-lupien osalta

 

 

1.1.4.2:

Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen riippumattoman tarkkailijan raportti

 

 

3 –

Raportin toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä, paperikopiot luvan myöntämisestä (lomake laadittava)

3 –

SGBD:hen tarkastuksen valvonnan tulokset.

 

 

 

 

 

Perustettavat uudet yritykset:

 

 

 

1.1.4.3:

Asetus metsänhakkuu- ja käyttöluvan (PEA) myöntämisestä

 

 

1 –

CDF:lle toimitetaan ICEF:n välityksellä mahdollisuuksien mukaan keskeiset tiedot ja kopio asetuksesta

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1 –

Keskeiset tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

2 –

Asetuksen saattaminen sähköiseen muotoon ja sisällyttäminen SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

3 –

Paperiversion arkistointi

 

 

 

 

 

 

4 –

Tietojen päivittäminen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku: DGEF:ltä CDF:lle ja ICEF:lle

Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

1.1.5

Rekisteröityminen oikeusviranomaisten rekisteriin: oikeusministeriö, kauppatuomioistuin

1.1.5.1:

RCCM-rekisteri

Oikeusministeriö

Kauppatuomioistuimen kirjaamo ja kauppatuomioistuimen presidentti

 

Vastuussa oleva yksikkö: Kauppatuomioistuimen kirjaamo ja kauppatuomioistuimen presidentti / ICEF

 

 

 

 

 

Menetelmät:

Menetelmät:

 

 

1.1.5.2:

Notaarin pöytäkirja

 

 

1 –

Rekisterin ja rekisteröintiasiakirjojen säännöllinen valvonta, jos lupa peruutettu asianosainen kutsutaan kauppatuomioistuimeen

1 –

Rekisterin ja rekisteröintiasiakirjojen säännöllinen valvonta, jos lupa peruutettu asianosainen kutsutaan kauppatuomioistuimeen

 

 

 

 

 

2 –

Asiakirjavalvonta

2 –

Asiakirjavalvonta

 

 

1.1.5.3:

Kauppatuomioistuimen kirjaamon ilmoitus rekisterinumerosta

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Tarpeen mukaan: Pääoman muutokset, luovutukset, hallinnoijan muutos, uusien toimien lisäämiset jne.

Tarkastusten toteutusajat: Tarpeen mukaan: Pääoman muutokset, luovutukset, hallinnoijan muutos, uusien toimien lisäämiset jne.

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Kirjaaminen ”kansalliseen rekisteriin”

Kirjaaminen ”kansalliseen rekisteriin”

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

SGBD:hen tarkastuksen valvonnan tulokset

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

Rekisteröityjä yrityksiä ja vuoden aikana tehtyjen tarkastusten tuloksia koskevan luettelon toimittaminen neljännesvuosittain (tietojenvaihtomenettely laadittava)

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle.

 

 

 

 

 

2 –

CDF syöttää tiedot SGBD:hen

 

1.1.6

Rekisteröityminen työministeriöön

1.1.6.1:

Työsuojelutarkastajan luokittelema ja varmentama työntekijärekisteri

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja sosiaaliturvaosasto / metsäasioista vastaava ministeriö

 

(työministeriö, työsuojelutarkastusyksikkö)

 

 

Työ- ja sosiaaliturvapääosasto

Työnantajarekisterin vuotuinen parafointi

Menetelmät:

 

 

 

 

 

 

Työministeriö

 

 

 

 

 

 

1 –

Alueellisen työsuojelu- ja sosiaaliturvatarkastajan toimintaraporttien arviointi

 

 

 

 

 

 

2 –

Yhteenveto kunkin yrityksen tilanteesta kuluvana vuonna lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä (noudatetaan myöhemmin kehitettävää menettelyä)

 

 

 

 

 

 

Metsäasioista vastaava ministeriö

 

 

 

 

 

 

1 –

CDF vastaanottaa asiakirjat

 

 

 

 

 

 

2 –

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

3 –

Paperiversio lähetetään ICEF:lle.

 

 

 

 

 

 

4 –

ICEF suorittaa tarkastuksen

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Kerran kunkin yrityksen tietojen osalta, mutta vuosittainen päivitys

Tarkastusten toteutusajat: Kerran kunkin yrityksen tietojen osalta, mutta vuosittainen päivitys

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

 

Työministeriö

 

 

 

 

 

Vuosikertomus toimitetaan työ- ja sosiaaliturvaosastolle (DTPS)

Vuosikertomus toimitetaan työ- ja sosiaaliturvapääosastolle (DGTPS)

 

 

 

 

 

 

Metsäasioista vastaava ministeriö

 

 

 

 

 

 

1 –

CDF syöttää tiedottaa SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

2 –

CDF arkistoi paperikopiot

 

 

 

 

 

 

3 –

ICEF syöttää SGBD:hen CDF:n keräämät tiedot

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastusyksiköltä DTPS:lle

DRPS:ltä DGTPS:lle ja CDF/ICEF:lle

 

 

 

 

 

 

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle.

1.1.7

Rekisteröinti kauppa- ja teollisuuskamareihin: kauppa- ja teollisuuskamari

1.1.7.1:

Kamarin myöntämä todistus (AC)

Metsäasioista vastaava ministeriö

Metsätietokeskus (CDF)

 

Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroista vastaavan ministeriön keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

 

 

 

Menetelmät:

Menetelmät:

 

 

 

Kauppaministeriö

Yritysrekisteripalvelu (kauppakamari) asiointipisteessä

1 –

CDF:lle toimitetaan ICEF:n välityksellä kopiot kamarin myöntämistä todistuksista (AC) ja yritysrekisteripalvelun (kauppakamari) asiointipisteen rekisteröimien yritysten luettelosta

SGBD:hen syötetään tarkastuksen valvonnan tulokset

 

 

 

 

 

2 –

CDF vastaanottaa tiedot

 

 

 

 

 

 

3 –

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

4 –

Tarkastetaan, että yritykset ovat sääntöjenmukaisia

 

 

 

 

 

 

5 –

SGBD:hen yrityskohtaiset tarkastuksen tulokset

 

 

 

 

 

 

6 –

SGBD:n neljännesvuosittainen päivitys

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

CDF syöttää tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Arkistointi (paperikopiot)

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

AC:n kopiot ICEF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

1.1.8

Rekisteröityminen Keski-Afrikan ammattikoulutus- ja työnvälitystoimistoon (ACFPE)

1.1.8.1:

Numeroitu ja hyväksytty työnantajan rekisteröitymishakemus

Työministeriö

ACFPE:n pääosasto: varainhoito-osasto (riita-asioiden valvontayksikkö)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

 

 

 

 

Alueellinen työsuojelutarkastusyksikkö

 

 

 

 

 

 

 

ACPFE suorittaa säännölliset tarkastukset samaan aikaan työsuojelutarkastajan suorittamien tarkastusten kanssa ja samaa menettelyä noudattaen

Työ- ja sosiaaliturvaosasto / ACFPE:n pääosasto

 

 

 

 

 

Ehdotus:

Menetelmät

 

 

 

 

 

1 –

CDF:lle lähetetään neljännesvuosittain luettelo (sähköinen ja paperiversio) uusista yhtiöistä tai rekisteröidyistä palveluista, jotka liittyvät metsä- ja puualaan

Työministeriö

 

 

 

 

 

2 –

CDF vastaanottaa luettelon

1 –

Alueellisen työsuojelu- ja sosiaaliturvatarkastajan toimintaraporttien arviointi

 

 

 

 

 

3 –

Tiedot SGBD:hen

2 –

Yhteenveto kunkin yrityksen tilanteesta kuluvana vuonna, lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä myöhemmin kehitettävän menettelyn mukaisesti

 

 

 

 

 

 

Metsäasioista vastaava ministeriö

 

 

 

 

 

 

1 –

CDF vastaanottaa asiakirjat

 

 

 

 

 

 

2 –

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

3 –

Paperiversio lähetetään ICEF:lle

 

 

 

 

 

 

4 –

ICEF suorittaa tarkastuksen

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

Tarkastusten toteutusajat: Kerran yritystä kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

CDF syöttää tiedot SGBD:hen

SGBD:hen syötetään varmentamisen valvonnan tulokset.

 

 

 

 

 

Arkistointi (paperikopiot)

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Luettelon paperiversion kopio lähetetään ICEF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

1.2.1

Sosiaaliturvamaksujen maksu CNSS:lle

1.2.1.1:

CNSS:n todistus tai kuitti

Työministeriö

Perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto (DRCC) / perintäyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö: Perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto / ICEF

 

 

 

 

 

1 –

Työnantajatiedoston päivittäminen jakson lopussa

 

 

 

 

 

 

Määräajat:

 

 

 

 

 

 

Suuret työnantajat (yli 20 työntekijää) maksavat maksut kuukausittain ja ilmoittavat kuukauden kuluessa edellisen kuukauden tiedot

Menetelmät:

 

 

 

 

 

Pienet työnantajat (alle 20 työntekijää) maksavat maksut neljännesvuosittain ja maksuaika on 15 päivää

Perintä-, valvonta- ja riita-asioiden osasto

 

 

 

 

 

2 –

Muistutuskirje, jossa täsmennetään sakon määrä (10 % kokonaismäärästä)

Säännölliset tarkastukset epäilyjen tai kiistämisen tapauksessa

Laaditaan valvontapöytäkirja

 

 

 

 

 

3 –

Oikeusmenettely käynnistetään 10 päivän kuluttua muistutuskirjeestä, jos sakkoa ei makseta

ICEF

1 –

CDF:n lähettämä luettelo otetaan vastaan

 

 

 

 

 

4 –

Neljännesvuosittainen raportti

2 –

tarkastetaan CDF:n tiedot ja kunkin työnantajan tilanne

 

 

 

 

 

 

3 –

SGBD:hen kirjataan tulokset

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

 

 

 

 

 

 

DRCC: tarpeen mukaan

 

 

 

 

 

 

ICEF: kuukausittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Raportti (paperikopiot)

DRCC: Tarkastusraportti

 

 

 

 

 

CDF arkistoi

ICEF: Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

CDF:lle toimitetaan ICEF:n välityksellä neljännesvuosittain luettelo yrityksistä ja niiden tilanteesta (paperikopiot, lomake laadittava) kirjattavaksi SGBD:hen; CDF kirjaa tiedot SGDB:hen, lähettää paperikopiot ICEF:lle ja arkistoi asiakirjan (paperikopiot)

DRCC lähettää tarkastusraportit ICEF:lle, joka toimittaa ne CDF:lle

ICEF esittelee kunkin yrityksen tilanteen lupaviranomaiselle

1.2.2

Maksut ACFPE:lle

1.2.2.1:

Neljännesvuosittainen palkanmaksuilmoitus

Työministeriö

Tutkimuksen, suunnittelun ja työllisyyden osasto (DEPE)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

 

 

 

 

ACFPE

1 –

Työehtosopimusten ja ACFPE:n hyväksynnän tarkastus, jolla varmistetaan minimipalkan (SMIG) noudattaminen työtekijäryhmittäin

Työ- ja sosiaaliturvaosasto

 

 

 

 

Hallinto- ja varainhoito-osasto (DAF)

2 –

Henkilöstötiedostojen tarkistus

ICEF

 

 

 

 

 

3 –

Maksukuittien neljännesvuosittainen tarkastus

Menetelmät:

 

 

 

 

Alueellinen työsuojelutarkastusyksikkö

4 –

Raportti tarkastuskäynnistä

Työministeriö

 

 

 

 

 

5 –

Neljännesvuosittaisen raportin laatiminen kunkin yrityksen tilanteesta, menettely kehitettävä

1 –

DAF vastaanottaa tiedot henkilöstöilmoituksista

2 –

Hyväksynnän tarkastaminen

 

 

 

 

 

6 –

Neljännesvuosittaisen raportin toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä

3 –

Hakemus DAF:lle perintäyksikön kautta työnantajamaksun perimiseksi

 

 

 

 

 

 

4 –

Vuosikertomuksen kopion toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

1.2.1.2:

Todistukset työnantajamaksun suorittamisesta

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

Tarkastusten toteutusajat:

vuosittainen neljältä viimeiseltä vuosineljännekseltä (työministeriö)

 

 

 

 

 

neljännesvuosittain

neljännesvuosittain – metsäasioista vastaava ministeriö (ICEF)

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Raportit tarkastuskäynneistä

Vuosikertomukset

 

 

 

 

 

Neljännesvuosittaiset raportit

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

DEPE/DAF:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä

DGTPS:ltä ICEF:lle

 

 

 

 

 

 

ICEF:ltä lupaviranomaiselle

1.3.1

Yrityksen toimintaa ei ole keskeytetty oikeuden päätöksellä

1.3.1.1:

Tuomioistuinten tuomiot

Oikeusministeriö

Kirjaamot

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

 

 

 

 

 

Kirjaamot:

Oikeusministeriö: Tribunal de grande instance (TGI) (alioikeus)

 

 

 

Metsäasioista vastaava ministeriö

Metsäasioista vastaavan ministeriön oikeus- ja riita-asioiden osasto (DAJC)

1 –

Rikkomiset kirjataan kunkin alueen tuomioistuimen rekisteriin

MEFCP: Tukipalvelujen pääosasto (DGSA)

 

 

 

 

 

2 –

Raportti jokaisesta rikkomistapauksesta (paperikopio, malli laadittava) ja vuosikertomus

Menetelmät:

 

 

 

 

Vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (DR)

3 –

Raporttien ja tuomion kopiot DR:lle ja prefektien tuomioistuimille, menettely kehitettävä

TGI:

1 –

Tuomiokokoelman asianmukaisen ylläpidon valvonta

2 –

Vuosikertomus, josta lähetetään kopio CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

4 –

DREF tai Banguin tapauksessa kirjaamot toimittavat raporttien ja tuomioiden kopiot DAFC:lle ja kopiot CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

DAJC:

DGSA:

 

 

 

 

 

1 –

Kirjaaminen rikkomisrekisteriin (lomake laadittava, sillä rekisteri ei ole nykyisin käytössä)

Rikkomisrekisterin asianmukaisen ylläpidon valvonta

 

 

 

 

 

CDF:

ICEF:

 

 

 

 

 

1 –

Tiedot tietokantaan

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot

 

 

 

 

 

Raportin arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

Tarkastusten toteutusajat:

 

 

 

 

 

Keskeytyspäätösten tapauksessa

Vuosittain

 

 

1.3.1.2:

Metsäasioista vastaavan ministeriön ylläpitämät rikkomisrekisterit

Metsäasioista vastaava ministeriö

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Kirjaamot:

ICEF:

 

 

 

 

 

Kirjaaminen tuomioistuimen tuomiokokoelmaan

SGBD:hen tarkastuksen tulokset

 

 

 

 

 

Raportti, joka arkistoidaan paperikopiona

 

 

 

 

 

 

DAJC:

 

 

 

 

 

 

Rikkomisrekisterien ylläpito

 

 

 

 

 

 

CDF:

 

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Raportin ja tuomion paperikopioiden arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Prefektituomioistuimet:

 

 

 

 

 

 

1 –

Kirjaamojen raportit DREF:lle

ICEF:ltä lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

2 –

Raportin toimittaminen DAJC:lle, kopio CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

Banguin tuomioistuimet:

 

 

 

 

 

 

1 –

Kirjaamojen raporttien toimittaminen DAJC:lle, kopion toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

1.3.2

Yrityksen toimintaa ei ole keskeytetty hallinnollisten seuraamusten perusteella

1.3.2.1:

Metsäasioista vastaavan ministeriön ylläpitämät rikkomisrekisterit

Metsäasioista vastaava ministeriö

Metsäasioista vastaavan ministeriön oikeus- ja riita-asioiden osasto (DAJC)

Menetelmät:

1.3.2.1:

Sama kuin 1.3.1

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

 

 

 

 

Menetelmät:

 

 

 

 

 

1.3.2.2:

 

 

 

1.3.2.2:

Ympäristöministeriön tekemä keskeytyspäätös

 

 

1 –

DAJC kirjaa rikkomisrekisteriin

2 –

Laaditaan raportti

DGSA:

Rikkomisrekisterin asianmukaisen ylläpidon valvonta

 

 

 

 

 

3 –

Raportin ja päätösten toimittaminen CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

 

ICEF:

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Keskeytyspäätösten tapauksessa

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DAJC:

ICEF:

 

 

 

 

 

Rikkomisrekisterin ylläpito

SGBD:hen tarkastuksen tulokset

 

 

 

 

 

CDF:

 

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Raportin ja keskeytyspäätöksen paperikopioiden arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

DAJC:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

1.4.1

Yritys on suorittanut todetuista rikkomisista johtuvien sakkojen ja seuraamusten maksun ajallaan

1.4.1.1:

Maksukuitit suorituksista tai sakoista ja seuraamuksista

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEF, liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV)

Menetelmät:

1 –

Rikkomisrekisteri tarkastetaan ennakolta ennen BMIV:n ja DGEF:n määräajoin suorittamia tarkastuskäyntejä

Vastuussa oleva yksikkö:

Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

 

 

 

2 –

Tilinpitoviranomaisten käynti

 

 

 

 

 

 

3 –

Laaditaan raportti

Menetelmät:

 

 

 

 

 

4 –

Raportin toimittaminen ICEF:lle kahtena kappaleena, joista toinen lähetetään suoraan CDF:lle

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen tarkastuksen tulokset

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

CDF ja DGEF arkistoivat tarkastuskäynnistä laaditun raportin paperi- ja sähköisen version

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

DGEF:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

2.1.1

Yritys on toteuttanut asianmukaisesti kaikki vaiheet (tiedottaminen väestölle, tarjouskilpailu, lupahakemus, lupalautakunta ja riippumaton tarkkailija),jotka johtavat metsänhakkuuluvan myöntämiseen, ja noudattanut ennen metsälakia nro 08.022 ja sen jälkeen annetun Keski-Afrikan lainsäädännön mukaisia määräaikoja

2.1.1.1:

Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen, PEA-luvat myöntävän lautakunnan raportti

2.1.1.2:

Metsäasioista vastaavan ministeriön alaisen riippumattoman tarkkailijan raportti

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP)

Menetelmät:

1 –

Jo myönnettyjen lupien osalta tarkastetaan, että luvan myöntämisasetus on MEFCP:n arkistossa, ja luvan myöntämispäivä

2 –

Tarkastetaan, että sopimusasiakirja on laadittu (lopullinen ja/tai väliaikainen sopimus myöntämispäivän mukaan)

3 –

Keskeiset tiedot sisältävän raportin laatiminen: PEA:n nro, myöntämispäivä, myöntäjä, sopimusasiakirjan tyyppi ja allekirjoituspäivä

Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

2.1.1.3:

Asetus PEA-luvan myöntämisestä

 

 

4 –

Raportti toimitetaan ICEF:lle ja CDF:lle ICEF:n välityksellä ja sen liitteenä paperikopiot myöntämisasetuksesta ja sopimusasiakirjoista

Menetelmät:

 

 

 

 

 

 

1 –

DGEF:n raportin vastaanottaminen

 

 

2.1.1.4:

Väliaikainen sopimus kolmen kuukauden kuluttua asetuksen allekirjoittamisesta

 

 

 

2 –

Tietojen oikeellisuuden tarkastaminen kaikkien PEA-lupien osalta

3 –

SGBD:hen kirjataan varmentamisen valvonnan tulokset

 

 

2.1.1.5:

Lopullinen sopimus kolmen vuoden kuluttua väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: kerran myönnettyä PEA-lupaa kohden

Tarkastusten toteutusajat: kerran myönnettyä PEA-lupaa kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Keskeiset tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Asetuksen saattaminen sähköiseen muotoon ja sisällyttäminen SGBD:ssä

 

 

 

 

 

 

Paperikopioiden arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tietojen päivittäminen myönnettäessä uusi lupa tai palattaessa valtion alueelle

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

DGEF:ltä ICEF:lle

Tiedonkulku:

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

2.1.2

Yritys on vastannut kaikista kuluista, jotka liittyvät lupaprosessin eri vaiheisiin

2.1.2.1:

Todisteet käsittelykulujen maksamisesta

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö: Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

2.1.2.2:

Todisteet oikeuksien tunnustamiseen liittyvien maksujen maksamisesta

 

 

1 –

Tarkastetaan, että MEFCP:n arkistoissa on tositteet käsittelymaksujen, oikeuksien tunnustamiseen liittyvien maksujen ja kolmen vuoden vuokran maksusta (vuoden 2003 jälkeen perustettu yritys)

Menetelmät:

 

 

 

 

 

2 –

Laaditaan seuraavat keskeiset tiedot sisältävä raportti: PEA:n nro, myöntämispäivä, myöntäjä, kuittien nro ja maksetut määrät

1 –

DGEF:n raportin vastaanottaminen

 

 

2.1.2.3:

Maksukuitti kolmen vuoden vuokran maksusta esitettävä 15 päivän kuluessa luvan myöntämistä koskevasta ilmoituksesta (vuoden 2003 jälkeen myönnetyt luvat)

 

 

3 –

Raportin toimittaminen CDF:lle ICEF:n kautta, kuittien paperikopiot liitteenä

2 –

Tietojen oikeellisuuden tarkastaminen kaikkien PEA-lupien osalta

 

 

 

 

 

 

3 –

SGBD:hen varmentamisen valvonnan tulokset

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Kerran lupaa kohden

Tarkastusten toteutusajat: Kerran lupaa kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Asetuksen syöttäminen sähköisessä muodossa SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Paperikopioiden arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tietojen päivittäminen myönnettäessä uusi lupa tai palattaessa alueelle

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku: DGEF:ltä ICEF:lle

Tiedonkulku: ICEF:ltä lupaviranomaiselle

2.1.3

Yksityishenkilön tai yhteisön omistamien viljelysmetsien tapauksessa henkilöllä tai yhteisöllä on omistusoikeus

2.1.3.1:

Kyseisen yksityishenkilön tai yhteisön nimissä oleva saantokirja

Kaupunkisuunnitteluministeriö (maakirjarekisteri)

Valtiovarainministeriö

Kaupunkisuunnittelun pääosasto

Vero- ja aluehallinnon pääosasto (DGID)

Menetelmät:

Tarkastetaan, että maakirja on laadittu

Tarkastusten toteutusajat: Kertaluontoinen tarkastus

Tulosten säilyttäminen:

Tiedot SGBD:hen

Vastuussa oleva yksikkö:

Kaupunkisuunnittelun keskustarkastusyksikkö

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Kaupunkisuunnittelun pääosastolta vero- ja aluehallinnon pääosastolle

Tiedonkulku:

Kaupunkisuunnittelun keskustarkastusyksiköltä ICEF:lle ja ICEF:ltä lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

Verohallinnon pääosastolta DGEF:lle

 

 

 

 

 

 

DGEF:ltä ICEF:lle

 

2.2.1

Yrityksellä on vuosihakkuulupa, jonka metsäalan viranomaiset ovat asianmukaisesti myöntäneet

2.2.1.1:

Ilmoitus PEA-luvan mukaisen hallintasuunnitelman (PG) hyväksymisestä lopullisen sopimuksen yhteydessä

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

2.2.1.2:

Ilmoitus PEA-luvan mukaisen vuosittaisen toimintasuunnitelman (PAO) hyväksymisestä lopullisen sopimuksen yhteydessä

 

 

PEA, lopullinen sopimus

1 –

Asiakirjatarkastus tätä varten perustetussa komiteassa, yrityksen MEFCP:lle esittämät hallintasuunnitelmat (PG) ja vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO)

Menetelmät:

 

 

2.2.1.3:

Toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama väliaikainen hakkuulupa

 

 

2 –

PG:tä koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen

PEA, väliaikainen sopimus

Tarkastetaan, että PG:n ja PAO:n hyväksymisestä on kirjeet ja kokouksesta on laadittu pöytäkirja

 

 

 

 

 

Tarkastus toteutettu jo 2.1.1 kohdan mukaan

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

Tarkastusten toteutusajat:

 

 

 

 

 

PAO:n osalta vuotuinen, PG:n osalta viiden vuoden välein

PAO:n osalta vuotuinen, PG:n osalta viiden vuoden välein

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DGEF arkistoi PAO:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihin

Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

DGEF lähettää yritykselle, ICEF:lle, PARPAF:lle (metsänhoitosuunnitelmien toteuttamisen tukihanke) ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa CDF:n merkinnät ICEF:n välityksellä

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle.

2.2.2

Valtion omistamien viljelysmetsien tapauksessa yrityksellä on viljelysmetsän hakkuulupa, jonka metsäasioista vastaava ministeriö on asianmukaisesti myöntänyt

2.2.2.1:

Metsäasioista vastaavan ministerin hyväksyntä

2.2.2.2:

Kartoituslupa

2.2.2.3:

Kartoitusraportti

2.2.2.4:

Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hallintasuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP)

Menetelmät

2.2.2.1–2.2.2.3:

Metsäasioista vastaavalle ministeriölle osoitettu hakemus

DGEF:n antama kartoituslupa

Yritys tai yksityishenkilö suorittaa kartoituksen ja toimittaa raportin DGEF:lle

DGEF suorittaa asiakirjatarkastuksen ja käy paikan päällä ja laatii ministeriön kanssa tehtävän sopimuksen

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

Menetelmät: Tarkastetaan, että kartoitusraportti ja ministeriön sopimus on laadittu

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen hakemuksen yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Hakemusten, kartoitusluvan ja ministeriön sopimuksen paperikopioiden (DGEF, CDF) ja sähköisten versioiden (CDF) arkistointi

Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Hakijalta DGEF:lle

Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

DGEF:ltä hakijalle ja ICEF:lle (CDF)

 

2.2.3

Yksityishenkilön tai yhteisön omistamien viljelysmetsien tapauksessa metsäyrityksellä on hakkuulupa

2.2.3.1:

Ministeriön metsäyritykselle (omistaja tai alihankkijana toimiva yritys) myöntämä hakkuulupa

2.2.3.2:

Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hallintasuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria

2.2.3.3:

Tarvittaessa yksityishenkilön tai yhteisön ja metsäyrityksen välinen sopimus

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP)

Menetelmät

2.2.3.1:

Metsäasioista vastaavalle ministeriölle osoitettu hakemus

DGEF:n antama kartoituslupa

Yritys tai yksityishenkilö suorittaa kartoituksen ja toimittaa raportin DGEF:lle

DGEF suorittaa asiakirjatarkastuksen ja käy paikan päällä ja myöntää hakkuuluvan

Vastuussa oleva yksikkö: ICEF

Menetelmät: Tarkastetaan, että kartoitusraportti ja hakkuulupa on laadittu

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen hakemuksen yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Hakemusten, kartoitusluvan ja hakkuuluvan paperikopioiden (DGEF, CDF) ja sähköisten versioiden (CDF) arkistointi

Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Hakijalta DGEF:lle

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

DGEF:ltä hakijalle ja ICEF:lle (CDF)

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

2.3.1

Yritys tiedottaa paikallis- ja alkuperäisyhteisöille ja kaikille sidosryhmille väliaikaisen sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisen korjuupaikan avaamisesta

2.3.1.1:

Yrityksen pitämien tiedotustilaisuuksien pöytäkirjat, jotka eri sidosryhmät ovat vahvistaneet

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellista palveluista vastaava pääosasto (DGSR) / alueellinen osasto (DR)

Menetelmät:

Alueellinen osasto tarkastaa pöytäkirjat määräajoin

Vastuussa oleva yksikkö:

Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (DGSR)

 

 

 

 

 

 

Menetelmät:

 

 

 

 

 

 

Tarkastetaan, että raportti on laadittu

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Raportti tarkastuskäynnistä

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Raportin toimittaminen DGSR:lle

 

 

 

 

 

 

DGSR toimittaa raportin DGEF:lle ja CDF:lle

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Alueviranomaisilta DGSR:lle

ICEF:ltä lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

DGSR:ltä DGEF:lle ja CDF:lle (ICEF)

 

3.1.1

Ympäristövaikutuksien arviointi on suoritettu

3.1.1.1:

Hyväksytty raportti ympäristövaikutusten arvioinnista jokaiselta tuotantopaikalta (PEA, saha, ml. työmaa-asunnot)

3.1.1.2:

Toimivaltaisen viranomaisen myöntämä todistus ympäristövaatimusten noudattamisesta

Ympäristöministeriö

Metsäasioista vastaava ministeriö

Ympäristöasioiden pääosasto (DGE)

Menetelmät:

1 –

Yrityksen toimittaman ympäristövaikutusten arviointiraportin (EIE) analyysi

2 –

Tarkastuskäynti paikan päällä

3 –

EIE:tä koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen

Vastuussa oleva yksikkö:

Ympäristöasioiden valvontaosasto (DSE) / ICEF

Menetelmät:

DSE:

1 –

Jos epäilyjä, varmennetaan otantamenetelmällä asiakirjatarkastus ja tarkastuskäynti paikan päällä

 

 

 

 

 

 

2 –

Laaditaan raportti ja toimitetaan eteenpäin, kopio ICEF:lle

 

 

 

 

 

 

ICEF:

 

 

 

 

 

 

Tarkastetaan, että EIE:n hyväksymiskirje on laadittu

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Viiden vuoden välein

Tarkastusten toteutusajat: Viiden vuoden välein

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DGE arkistoi EIE:n ja sen hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihinsa

DSE: Valvontaraportin arkistointi

ICEF: Tietokantaan tiedot tarkastusten valvonnan tuloksista

 

 

 

 

 

Tiedonkulku: Yritykselle lähetetään hyväksymiskirje, kopiot CDF:lle ja ICEF:lle

Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

3.2.1

Ympäristövaikutuksia koskevissa tutkimuksissa määriteltyjä toimenpiteitä biodiversiteetin suojelemiseksi noudatetaan

3.2.1.1:

Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit

Ympäristöministeriö

Ympäristöasioiden valvontaosasto (DSE)

Menetelmät:

1 –

EIE:n toimenpiteiden toteuttamista arvioidaan paikan päällä

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

 

 

 

2 –

Arviointiraportti ja vaatimustenmukaisuusasiakirja, jos arvioinnin tulokset myönteiset

Menetelmät:

 

 

 

 

 

3 –

SGBD:hen varmentamisen tulokset

Tarkastetaan, että raportti ja asiakirja on laadittu

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jatkuva (EIE:n mukaiset toimenpiteet)

Tarkastusten toteutusajat: Jatkuva (EIE:n mukaiset toimenpiteet)

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Arviointiraportin ja asiakirjan arkistointi DSE:n arkistoon

Tietokantaan tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Yritykselle lähetetään hyväksymiskirje, kopiot CDF:lle ja ICEF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

3.3.1

Yrityksen toiminnasta syntyvät jätteet (Keski-Afrikan ympäristölain 3 artiklassa ja sen soveltamisasetuksissa tarkoitetut jätteet) käsitellään lain edellyttämällä tavalla

3.3.1.1:

Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit

Ympäristöministeriö (DGE)

Ympäristöasioiden valvontaosasto (DSE)

Menetelmät:

1 –

Jätteidenkäsittelyjärjestelmää arvioidaan paikan päällä

2 –

Arviointiraportti ja vaatimustenmukaisuusasiakirja, jos arvioinnin tulokset myönteiset

2 –

SGBD:hen varmentamisen tulokset

Vastuussa oleva yksikkö:

DGE

Menetelmät:

Tarkastetaan, että raportti ja asiakirja on laadittu

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain

Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Arviointiraportin ja asiakirjan arkistointi DSE:n arkistoon

Tietokantaan tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Yritykselle lähetetään hyväksymiskirje, kopiot CDF:lle ja ICEF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

3.3.2

Veden ja ilman saastumista koskevia säännöksiä noudatetaan

3.3.2.1:

Ympäristöasioista vastaavien viranomaisten tarkastusraportti

Ympäristöministeriö

Ympäristöasioiden valvontaosasto (DSE)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

DGE

 

 

 

 

 

1 –

Arvioidaan paikan päällä järjestelmä vesien ja ilman saastumisen ehkäisemiseksi

Menetelmät:

 

 

 

 

 

2 –

Arviointiraportti ja vaatimustenmukaisuusasiakirja, jos arvioinnin tulokset myönteiset

Tarkastetaan, että raportti ja asiakirja on laadittu

 

 

 

 

 

3 –

SGBD:hen varmentamisen tulokset

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Arviointiraportin ja asiakirjan arkistointi DSE:n arkistoon

Tietokantaan tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

Yritykselle lähetetään hyväksymiskirje, kopiot CDF:lle ja ICEF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.1.1

Vapaus ammattijärjestötoimintaan on turvattu yrityksessä

4.1.1.1:

Toimivaltaisen viranomaisen vahvistama ilmoitus turvatusta vapaudesta ammattijärjestötoimintaan julkaistaan

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Työ- ja työllisyysosasto (DTE)

 

 

 

Metsäasioista vastaava ministeriö

BMIV

1 –

Säännölliset tarkastukset paikan päällä vähintään kerran vuodessa tai epäilyjen tai valitusten tapauksessa

ICEF

 

 

 

 

 

2 –

Työtekijärekisterin valvonta

Menetelmät:

 

 

 

 

 

3 –

Työntekijöiden ja työantajan haastattelut

DTE:

 

 

4.1.1.2:

Ammattijärjestön kokouspöytäkirja (jos työntekijät ovat ammattijärjestön jäseniä)

 

 

4 –

Hyväksyntä tai huomautus rekisteriin

Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit

 

 

 

 

 

5 –

Raportin laatiminen

Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle

 

 

 

 

 

 

Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä (järjestely kehitettävä)

 

 

 

 

 

Huom. BMIV voi suorittaa saman tarkastuksen ja lähettää tulokset suoraan ICEF:lle (4.1 ja 4.2 kohdat)

Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastaa yritysten sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäynnin raportti lähetetään yritykselle

DTE:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.1.2

Voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti valituilla henkilöstöedustajilla on tarvittavat edellytykset tehtäviensä hoitamiseen

4.1.2.1:

Henkilöstöedustajien valitsemiseksi järjestetyn yleiskokouksen pöytäkirja, jonka työsuojelutarkastaja on hyväksynyt

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Työ- ja työllisyysosasto (DTE)

ICEF

 

 

4.1.2.2:

Työsuojelutarkastajan hyväksymät koulutustodistukset

 

 

1 –

Määräaikaiset tarkastukset paikan päällä vähintään kerran vuodessa tai epäilyjen tai valitusten tapauksessa

Menetelmät:

DTE

 

 

 

 

 

2 –

Henkilöstöedustajien haastattelut

Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit

 

 

 

 

 

3 –

Raportin laatiminen

Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työpääosastolle

 

 

 

 

 

 

Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yritysten sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäynnin raportin

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle

DTE:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.1.3

Yrityksen työntekijöille tiedotetaan työntekijän oikeuksia koskevista asiakirjoista

4.1.3.1:

Julkaistut tiedotteet

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö: Työ- ja työllisyysosasto (DTE)

 

 

 

 

 

1 –

Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa

ICEF

 

 

4.1.3.2:

Henkilöstöedustajien ja palkansaajien välisten kokousten pöytäkirjat

 

 

2 –

Tarkastetaan lain edellyttämien asioiden tiedoksianto

Menetelmät:

DTE:

 

 

 

 

 

3 –

Raportin laatiminen

Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit

 

 

4.1.3.3:

Julkinen yhtiöjärjestys

 

 

 

Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle

 

 

 

 

 

 

Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäynnin raportti lähetetään yritykselle

DTE:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.2.1

Yrityksen ja sen työntekijöiden välisistä suhteista on lainsäädännön edellyttämät sopimukset

4.2.1.1:

Metsäalan yrityksen ja sen henkilöstön edustajien hallussa olevat kappaleet kollektiivisesta työehtosopimuksesta

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Työ- ja työllisyysosasto (DTE)

ICEF

 

 

 

 

 

1 –

Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa

Menetelmät:

 

 

 

 

 

2 –

Työnantajarekisterin ja kaikkien työtekijöiden asiakirjojen tarkastaminen

DTE

 

 

 

 

 

3 –

Raportin laatiminen

Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit

 

 

 

 

 

 

Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle

 

 

 

 

 

 

Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

4.2.1.2:

Työsuojelutarkastajan luokittelema ja varmentama työnantajarekisteri

 

 

 

Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäynnin raportti lähetetään yritykselle

DTE:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.2.2

Yrityksen työntekijöille maksetaan toimialalla voimassa olevan lainsäädännön mukaista palkkaa syrjimättä

4.2.2.1:

Palkkakuitit ja palkkataulukot

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Työ- ja työllisyysosasto (DTE)

 

 

 

 

 

1 –

Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa

ICEF

 

 

4.2.2.2:

Kaikkien osapuolten allekirjoittama työsopimus

 

 

2 –

Työsopimusten ja palkkakuittien vertaaminen metsäalan yritysten kollektiiviseen työehtosopimukseen

Menetelmät:

DTE:

 

 

 

 

 

3 –

Raportin laatiminen

Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit

 

 

 

 

 

 

Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle

 

 

 

 

 

 

Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF:

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle

DTE:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.2.3

Työntekijöiden työterveys- ja -turvallisuusolot ovat voimassa olevan lainsäädännön mukaiset

4.2.3.1:

Työterveys- ja -turvallisuuslautakunnan kokousten pöytäkirjat

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Työ- ja työllisyysosasto / ICEF

 

 

 

 

 

 

Menetelmät:

 

 

 

 

 

 

DTE

 

 

 

 

 

1 –

Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa

Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit

 

 

 

 

 

2 –

Työterveys- ja -turvallisuuslaitteiden ja toimenpiteiden tarkastus tuotantotiloissa ja metsässä

Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle

 

 

 

 

 

3 –

Raportin laatiminen

Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

4.2.3.2:

Luettelo henkilöstön työterveyden ja -turvallisuuden edellyttämistä hankinnoista

 

 

 

Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle

DTE:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Kuukausiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.2.4

Yrityksen soveltamat työajat ovat lainsäädännön mukaisia

4.2.4.1:

Työntekijöiden työajanseurantajärjestelmä

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Työ- ja työllisyysosasto (DTE)

ICEF

 

 

 

 

 

 

Menetelmät:

DTE

 

 

4.2.4.2:

Työntekijöiden työajanseurantajärjestelmän kortit

 

 

1 –

Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa

Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit

 

 

4.2.4.3:

Yritykset julkaisemat tiedotteet

 

 

2 –

Yrityksen yhtiöjärjestyksen sisältö ja julkaisu tarkastetaan, samoin siihen liittyvä järjestelmä

Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle

 

 

 

 

 

3 –

Raportin laatiminen

Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

4.2.4.4:

Palkkalaskelmat

 

 

 

Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF: Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäynnin raportin

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäynnin raportti lähetetään yritykselle

DTE:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.2.5

Työntekijöiden rekrytoinnissa noudatetaan kansallisessa lainsäädännössä ja kansainvälisessä työjärjestössä (ILO) vahvistettuja ikärajoituksia

4.2.5.1:

Kaikkien osapuolten allekirjoittama työsopimus

Työministeriö

Työsuojelutarkastusyksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Työ- ja työllisyysosasto (DTE)

ICEF

 

 

 

 

 

 

Menetelmät:

 

 

 

 

 

1 –

Määräaikainen tarkastuskäynti paikan päällä vähintään kerran vuodessa

DTE:

 

 

 

 

 

2 –

Työntekijöitä koskevan asiakirjarekisterin tarkastaminen

Alueellisten tarkastusyksikköjen vuosiraportit

 

 

 

 

 

3 –

Raportin laatiminen

Tarkastellaan raportteja ja lähetetään yhteenveto työ- ja työllisyyspääosastolle

 

 

 

 

 

 

Lähetetään yhteenveto metsä- ja puualan yrityksistä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

Tarkastusyksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi tarkastuskäyntiraportin

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

Työsuojelutarkastusyksikkö arkistoi vuosiraportin

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle

DTE:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraportit lähetetään työ- ja työllisyysosastolle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.3.1

Yritys tuntee tapaoikeuteen perustuvat paikallis- ja alkuperäisväestön oikeudet käyttää metsävaroja hakkuulupien alueella ja kunnioittaa niitä

4.3.1.1:

Toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä metsänhoitosuunnitelma (etenkin sosio-ekonominen selvitys)

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (DGSR)

Alueelliset osastot (DR)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (DGSR)

ICEF ja DGSR

 

 

 

 

 

 

Menetelmät:

DGSR

 

 

4.3.1.2:

Toimivaltaisen viranomaisen allekirjoittama väliaikainen sopimus (väliaikaiseen sopimukseen perustuva PEA-lupa)

 

 

1 –

DR suorittaa määräajoin tarkastuksen yrityksen toimistotiloissa

Alueellisten osastojen vuosiraportit

 

 

 

 

 

 

Raporttien tarkastelu ja yhteenvedon lähettäminen CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

4.3.1.3:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten tapahtumaraportti, jonka osapuolet ovat vahvistaneet

 

 

2 –

Neljännesvuosittaisen tarkastusraportin laatiminen toimitettavaksi DGSR:lle Banguissa

Alueellisten yksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vähintään kerran vuodessa

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

 

 

 

 

 

DR arkistoi tarkastuskäyntiraportit

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle

DGSR:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraporttien lähettäminen DGSR:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

4.3.2

Yrityksen tuhotessa paikallis- ja alkuperäisväestölle kuuluvaa omaisuutta se maksaa voimassa olevan lainsäädännön mukaiset korvaukset

4.3.2.1:

Osapuolten vahvistama pöytäkirja, joka sisältää selostuksen tapahtumista

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueelliset osastot (DR)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (DGSR)

ICEF

Menetelmät:

 

 

 

 

 

 

DGSR

 

 

4.3.2.2:

Todisteet korvauksista

 

 

1 –

DR suorittaa määräajoin tarkastuksen yrityksen toimistotiloissa

Alueellisten osastojen vuosiraportit

Raporttien tarkastelu ja yhteenvedon lähettäminen CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

2 –

Neljännesvuosittaisen tarkastusraportin laatiminen toimitettavaksi DGSR:lle Banguissa

Alueellisten yksikköjen suorittamia tarkastuksia voidaan valvoa pistokokein ja tarkastusraportin kopio lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa, että CDF kirjaa tiedot SGBD:hen vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tarkastaa yrityksen sääntöjenmukaisuuden

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vähintään kerran vuodessa

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DR arkistoi tarkastuskäyntiraportit

CDF kirjaa varmentamisen tulokset SGBD:hen

ICEF kirjaa SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnasta

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tarkastuskäyntiraportti lähetetään yritykselle

DGSR:ltä CDF:lle

 

 

 

 

 

Vuosiraporttien lähettäminen DGSR:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

5.1.1

PEA-luvan myöntämisestä tiedotetaan paikallisväestölle ja -yhteisöille, kansalaisjärjestöille, valtion hajautetuille viranomaisyksiköille ja kehitysyhteistyökumppaneille, joita metsävarojen hallinnointi kyseisellä alueella koskee

5.1.1.1:

Yrityksen pitämien tiedotustilaisuuksien pöytäkirjat, jotka sidosryhmät ovat yhdessä vahvistaneet

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEF

Menetelmät:

Sidosryhmien (joista yksi edustaa yritystä) allekirjoittaman raportin toimittaminen CDF:lle

Tiedot tietokantaan (sähköinen kopio)

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

Menetelmät:

SGBD:n tietojen varmentaminen

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Kerran PEA-lupaa kohden

Tarkastusten toteutusajat: Kerran PEA-lupaa kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tiedot tietokantaan, paperiversion arkistointi

Tulosten säilyttäminen:

SGBD:hen asiakirjatarkastuksen tulokset

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

ICEF:lle ja CDF:lle lähetetään kopiot

Tiedonkulku:

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

5.2.1

Yritys noudattaa väliaikaisen sopimuksen määräyksiä sen voimassaoloajan (3 vuotta)

5.2.1.1:

Viranomaisten laatima valvontaraportti

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellinen osasto, DGEF, yhteinen liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV)

Menetelmät

1 –

Alueellinen osasto, BMIV ja DGEF suorittavat tarkastukset määräajoin

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

 

 

 

2 –

Käynti metsätoimistossa ja hakkuutyömaalla

Menetelmät:

 

 

 

 

 

3 –

Tarkastetaan, että toiminta on sääntöjenmukaista

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset

 

 

 

 

 

4 –

Raportin laatiminen

Valvontaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

BMIV Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle

Valvontapöytäkirja

 

 

 

 

 

DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF:lle

 

5.3.1

Ennen metsänhoidon aloittamista suoritetut selvitykset on toteutettu metsäasioista vastaavien viranomaisten asettamien sääntöjen mukaan

5.3.1.1:

Parannusinventointeja koskevat raportit

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEF

Menetelmät:

DGEF:n suorittama tarkastus ja validointi kehitettävän arviointikaavion perusteella

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

5.3.1.2:

Raportit sosio-ekonomisista tutkimuksista

 

 

Arviointikokouksen pöytäkirja

Menetelmät:

Tarkastetaan, että pöytäkirja on laadittu

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen metsänhoitojakson tai tarkistuksen yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen metsänhoitojakson tai tarkistuksen yhteydessä

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen: SGBD:ssä

Tulosten säilyttäminen: Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Arviointilautakunnalta DGEF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

DGEF:ltä ICEF:lle ja CDF:lle

 

5.3.2

Metsänhoitosuunnitelma on tehty metsäasioista vastaavien viranomaisten asettamien sääntöjen mukaan

5.3.2.1:

Lopullinen metsänhoito- ja hakkuusopimus

Metsäasioista vastaava ministeriö

Inventointi- ja metsänparannusosasto (DIAF), BMIV ja DR

Menetelmät:

DGEF:n suorittama tarkastus ja validointi kehitettävän arviointikaavion perusteella

Vastuussa oleva yksikkö:

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto

 

 

 

 

 

Arviointikokouksen pöytäkirja

Menetelmät:

Tarkastetaan, että pöytäkirja on laadittu

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen metsänhoitojakson tai tarkistuksen yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen metsänhoitojakson tai tarkistuksen yhteydessä

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen: SGBD:ssä

Tulosten säilyttäminen: Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Arviointilautakunnalta DGEF:lle

Tiedonkulku:

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

DGEF:ltä ICEF:lle ja CDF:lle

 

5.3.3

Hallintasuunnitelma (PG) on sääntöjen mukainen

5.3.3.1:

PG:n hyväksymistä koskeva virallinen kirje

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEF

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

 

 

 

1 –

Varmentamista varten perustettu komitea tarkastaa yrityksen MEFCP:lle esittämän PG:n (ks. liitteessä oleva asiakirja)

Menetelmät:

Tarkastetaan, että PG:n hyväksymisestä on kirje ja pöytäkirja kokouksesta

 

 

 

 

 

2 –

PG:tä koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Viiden vuoden välein

Tarkastusten toteutusajat: Viiden vuoden välein

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DGEF arkistoi PG:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihin

Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

DGEF lähettää yritykselle, ICEF:lle/CDF:lle, PARPAF:lle ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa ICEF:n merkinnät

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

5.3.4

Vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO), myös kartat, on sääntöjenmukainen

5.3.4.1:

Kirje PAO:n toimittamisesta metsäasioista vastaavan ministerin kansliaan

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEF

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

5.3.4.2:

PAO:n hyväksymistä koskeva virallinen kirje

 

 

1 –

Varmentamista varten perustettu komitea tarkastaa yrityksen MEFCP:lle esittämän PAO:n

Menetelmät:

Tarkastetaan, että PAO:n hyväksymisestä on kirje ja pöytäkirja kokouksesta

 

 

 

 

 

2 –

PAO:ta koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DGEF arkistoi PAO:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihin

Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

DGEF lähettää yritykselle, IC EFCP:lle/CDF:lle, PARPAF:lle, ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa ICEF:n merkinnät

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

5.3.5:

Viljelysmetsällä tai metsänistutusvyöhykkeellä, jonka pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria, on voimassa olevan lainsäädännön mukainen yksikertainen hallintasuunnitelma

5.3.5.1:

Sopimusasiakirjoja vastaava yksinkertainen hallintasuunnitelma viljelysmetsille, joiden pinta-ala on vähintään 50 hehtaaria

5.3.5.2:

Yksinkertaisen hallintasuunnitelman hyväksymistä koskeva kirje

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP)

Menetelmät:

Vähintään 50 ha:n viljelysmetsiä ei tällä hetkellä ole. Tämän vuoksi tarkastusmenetelmät kehitetään tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa.

 

5.4.1

Vuotuisen hakkuuluvan tai karttoihin merkittyjen väliaikaisten hakkuulupien asettamat hakkuurajat on merkitty ja niitä noudatetaan lainsäädännön mukaisesti

5.4.1.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellinen osasto, DGEFCP, BMIV

Menetelmät:

1 –

Alueellinen osasto tarkastaa inventoinnin yhteydessä metsähoitosäännöissä (osa 3) täsmennettyjen hakkuurajojen noudattamisen

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

 

 

 

2 –

Hakkuurajojen yhdenmukaisuus tarkastetaan PAO:n mukaisten hyväksyttyjen karttojen kanssa

Menetelmät:

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset.

 

 

 

 

 

3 –

DR, DGEF ja BMIV tarkastavat hakkuun yhteydessä inventoinnissa vahvistettujen hakkuurajojen noudattamisen

Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia

 

 

 

 

 

4 –

tarkastusraportti

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Laaditut tarkastusraportit

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

CDF arkistoi paperiversiot

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

ICEF:lle ja CDF:lle lähetetään kopiot raportista

ICEF:ltä CDF:lle ja FLEGT-lupaviranomaiselle.

5.5.1

Metsätieverkko suunnitellaan ja toteutetaan voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti

5.5.1.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten hyväksymä vuotuinen toimintasuunnitelma

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEF

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

5.5.1.2:

Väliaikaiseen hakkuulupaan liittyvä metsätieverkon suunnitelma

 

 

1 –

Metsätieverkkosuunnitelman ja väylien avaamista koskevan hallinnollisen luvan tarkastaminen osana yhtiön PAO:ta, joka on esitetty MEFCP:lle

Menetelmät:

Tarkastetaan, että PAO:n hyväksymisestä on kirje ja pöytäkirja kokouksesta

 

 

5.5.1.3

Hallinnollinen lupa pääsyteiden avaamiseen (jos tarvitaan teitä, jotka eivät sisälly vuotuiseen hakkuulupaan, AAC)

 

 

2 –

PAO:ta koskeva hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

Tarkastusten toteutusajat:

 

 

 

 

 

Vuosittain jokaisen PAO:n osalta

Vuosittain jokaisen PAO:n osalta

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

5.5.1.4:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportti valvontakäynneistä

 

 

DGEF arkistoi PAO:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot

Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu

 

 

5.5.1.5:

Lupa avata tie vuotuista hakkuulupaa (AAC) varten

 

 

Tiedonkulku:

1 –

DGEF lähettää yritykselle, IC EFCP:lle/CDF:lle ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa ICEF:n merkinnät

Tiedonkulku:

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

5.6.1

Korjuutoiminnassa noudatetaan metsänhoitosuunnitelman mukaisia vähimmäishalkaisijoita (DMA) lopullisten sopimusten osalta ja hallinnollisten hakkuusäännösten mukaisia vähimmäishalkaisijoita (DME) väliaikaisten sopimusten osalta

5.6.1.1:

Työmaakirjat

5.6.1.2:

Raportit valvontakäynneistä

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellinen osasto, DGEFCP, BMIV

Menetelmät:

Työmaakirjan tarkastaminen ja käynti maastossa

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

DSGR

Menetelmät:

 

 

 

 

 

 

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset

 

 

 

 

 

 

Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: DR neljännesvuosittain ja BMIV puolivuosittain

Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Säännölliset tarkastuskertomukset

Tulosten säilyttäminen:

Tiedot SGBD:hen

Valvontapöytäkirja

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

BMIV: Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle

Pöytäkirja CDF:lle

 

 

 

 

 

DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF:lle

 

5.6.2:

Korjatut puulajit on hyväksytty metsänhoitosuunnitelmassa, vuotuisessa toimintasuunnitelmassa (PAO), metsälain soveltamisasetuksessa

5.6.2.1:

Metsänhoitosuunnitelma

5.6.2.2:

Työmaakirjat

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellinen osasto, DGEFCP, BMIV

Menetelmät:

1 –

Alueellinen osasto, BMIV ja DGEFCP suorittavat säännölliset tarkastukset

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

5.6.2.3:

Puutavaran liikkeet

 

 

2 –

Käynti metsätoimistossa ja hakkuutyömaalla

Menetelmät:

 

 

5.6.2.4:

Erityislupa puulajeille, jotka eivät kuulu yleisen luvan piiriin

 

 

3 –

Korjattujen lajien luetteloa verrataan metsänhoitosuunnitelmassa, PAO:ssa ja metsälain soveltamisasetuksella suojeltujen lajien luetteloon

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset

Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia

 

 

 

 

 

4 –

Laaditaan raportti

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

BMIV: Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle

Valvontapöytäkirja

 

 

 

 

 

DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF:lle

 

 

 

 

 

 

ICEF: Alkuperäiskappale ja kopio jokaisesta raportista CDF:lle SGBD:tä ja arkistoa varten

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Kyseisen kolmen yksikön laatiman tarkastusraportin vastaanottaminen

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

Siirtäminen ICEF/CDF:lle SGBD:tä varten

Pöytäkirja CDF:lle

5.7.1

Metsään jätetään kaadettua puuta voimassa olevaa lainsäädäntöä noudattaen

5.7.1.1:

Työmaakirjat

5.7.1.2:

Metsäasioista vastaavan viranomaisen pöytäkirja, jossa selostetaan puiden jättämistä

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellinen osasto, DGEF, BMIV

Menetelmät:

1 –

Alueellinen osasto, BMIV ja DGEF suorittavat tarkastuksia määräajoin

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

 

 

 

2 –

Käynti metsätoimistossa ja hakkuutyömaalla

Menetelmät:

 

 

5.7.1.3:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten valvontaraportit

 

 

3 –

Työmaakirjoista tarkastetaan, että kaadettujen puiden kuljetukset on hoidettu lakisääteisessä ajassa (6 kuukautta)

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset

 

 

 

 

 

4 –

Tarkastuskäynti metsän varastointipaikassa, jos epäilyjä

Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia

 

 

 

 

 

5 –

Raportin laatiminen

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

Tarkastusten toteutusajat: puolivuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

BMIV: Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle

Valvontapöytäkirja

 

 

 

 

 

DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF:lle

 

 

 

 

 

 

ICEF: Alkuperäiskappale ja kopio jokaisesta raportista CDF:lle SGBD:tä ja arkistoa varten

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Kyseisen kolmen yksikön laatiman tarkastusraportin vastaanottaminen

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

Siirtäminen ICEF/CDF:lle SGBD:tä varten

Pöytäkirja CDF:lle

6.1.1

Yrityksellä on vähintään yksi lainsäädännön mukainen jalostusyksikkö 3 vuoden kuluttua PEA-luvan myöntämisestä

6.1.1.1:

Jalostusyksikön toimilupa

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEFCP

Menetelmät:

1 –

Varmistetaan, että jalostusyksiköllä on vähintään kolme puutavaran liikkeet -lomaketta noin kolmen vuoden kuluttua PEA-luvan myöntämisestä

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

Menetelmät:

 

 

 

 

 

2 –

Laaditaan raportti ICEF:lle ja CDF:lle

Tarkastus toimitiloissa

Tarkastusraportti laaditaan ja sen kopio toimitetaan CDF:lle arkistoitavaksi

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: kerran myönnettyä PEA-lupaa kohden

Tarkastusten toteutusajat: kerran myönnettyä PEA-lupaa kohden

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1 –

Laaditaan raportti ICEF:lle ja toimitetaan kopio CDF:lle

Tarkastusraportti

 

 

 

 

 

2 –

CDF kirjaa tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

3 –

Raportin arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

DGEF:ltä CDF:lle ja ICEF:lle

ICEF:ltä CDF:lle ja FLEGT-lupaviranomaiselle.

6.1.2

Yritys osoittaa noudattaneensa valtion asettamaa vuotuista jalostuskiintiötä (70 %)

6.1.2.1:

Puutavaran liikkeet -lomakkeet tai tilastollinen vuosikirja

Metsäasioista vastaava ministeriö

Metsätietokeskus (CDF)

Menetelmät:

1 –

Jatkuva tiedotus kaadetuista ja jalostetuista määristä CDF:lle

Vastuussa oleva yksikkö:

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto

 

 

 

 

 

2 –

Tämä varmentaja voidaan tarkastaa automaattisesti vuosittain SGBD:n avulla vertaamalla (jokaisen yrityksen osalta) jalostettujen lajien suhdetta saman lajin kaadettujen puiden määrään

Menetelmät:

 

 

 

 

 

3 –

Lajiluettelo voi muuttua vähitellen ja sitä voidaan päivittää noin viiden vuoden välein (metsäasioista vastaava ministeriö vahvistaa määräajan)

SGBD:ssä olevien yritysten sääntöjenmukaisuus tarkastetaan vuosittain edeltävän vuoden osalta viimeistään 30.1. CDF:n raportin analysoinnin jälkeen

 

 

 

 

 

4 –

Yrityksen sääntöjenmukaisuus tarkastetaan vuosittain ja viimeistään 30.1. laaditaan raportti, joka lähetetään ICEF/CDF:lle ja arkistoidaan paperiversiona

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1 –

Tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen siitä, että kyseinen varmennus on suoritettu

 

 

 

 

 

2 –

CDF:n vuosikertomus, jossa esitetään jokaisen yrityksen PEA-luvan tilanne

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

Metsäyhtiöt toimittavat sähköisessä muodossa hakkuutiedot CDF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

2 –

Vuosikertomukset toimitetaan ICEF:lle

 

6.2.1

Jalostettavaksi maahantuodut tukit ja puutuotteet rekisteröidään lainsäädännön mukaisesti

6.2.1.1:

Kaupan tuonti-ilmoitus

Tullilaitos ja BARC (Keski-Afrikan tierahtitoimisto)

Valtiovarainministeriö

Menetelmät:

1 –

Tulli ja ministeriön edustajat tarkastavat puutuotteet rajanylityspaikalla

Vastuussa oleva yksikkö:

Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI)

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto

 

 

6.2.1.2:

Puutavaran liikkeet -lomake

Metsäteollisuusosasto (DEIF), liikkuva yhteinen toiminta- ja tarkastusyksikkö (BMIV)

Metsäasioista vastaava ministeriö

2 –

Koodi ja kirjaus SYDONIA-tietokantaan tullin osalta ja SGBD:hen ministeriön osalta

Menetelmät:

Tuontimäärät tarkastetaan kuukausittain ja täsmäytetään tietojen kanssa, viejäyrityksen oma tuotanto otetaan huomioon

 

 

 

 

 

 

CDF arkistoi valvontaraportin

 

 

 

 

 

 

Yritykselle esitetään selvityspyyntö

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen tuontitapahtuman yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Raja-asemilta CDF:lle ICEF:n välityksellä

Tiedonkulku:

ICEF:ltä yritykselle (selvityspyyntö)

 

 

 

 

 

 

ICEF:ltä CDF:lle (valvontaraportti)

 

 

 

 

 

 

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

6.2.2:

Jalostusta varten ostetut, myös maahantuodut, tukit ja puutuotteet on laillisesti korjattu ja niiden alkuperä tunnetaan

6.2.2.1:

Maahantuoduilla tuotteilla on alkuperämaan myöntämä FLEGT-lupa

Valtiovarainministeriö

Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI)

Menetelmät:

1 –

Tulli ja ministeriön edustajat tarkastavat puutuotteet rajanylityspaikalla

Vastuussa oleva yksikkö:

 

Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI)

 

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto

 

 

6.2.2.2:

Kestävän metsänhoidon sertifiointijärjestelmien sertifikaatti tai alkuperätodistus

 

 

2 –

Koodi ja kirjaus SYDONIA-tietokantaan tullin osalta ja SGBD:hen ministeriön osalta

Menetelmät:

Tuontimäärät tarkastetaan kuukausittain ja täsmäytetään tietojen kanssa, viejäyrityksen oma tuotanto otetaan huomioon

 

 

 

 

 

 

CDF arkistoi valvontaraportin

 

 

 

 

 

 

Yritykselle esitetään selvityspyyntö

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen tuontitapahtuman yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Raja-asemilta CDF:lle ICEF:n välityksellä

ICEF:ltä yritykselle (selvityspyyntö)

 

 

 

 

 

 

ICEF:ltä CDF:lle (valvontaraportti)

 

 

 

 

 

 

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

7.1.1

Puutavaran tuotantoa koskeva ilmoitus noudattaa metsälain säännöksiä

7.1.1.1:

Puutavaran liikkeet -lomake

Metsäasioista vastaava ministeriö

Metsätietokeskus (CDF)

Menetelmät:

1 –

Jokaisen yrityksen toimittamien kuukausittaisten puutavaran liikkeet -lomakkeiden vastaanottaminen

Vastuussa oleva yksikkö:

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaava pääosasto

 

 

 

 

 

2 –

Muodon ja sisällön tarkastaminen

Menetelmät:

 

 

 

 

 

3 –

Tiedot SGBD:hen ja automaattinen täsmäytys SGBD:hen sisältyvien yritysten myöhemmin määriteltävin määräajoin lähettämien tietojen kanssa

1 –

Tarkastetaan kuukausittaiset tiedot ja niiden yhdenmukaisuus SGBD:n tietojen kanssa

 

 

 

 

 

4 –

Tietojenvaihto epäjohdonmukaisuuden välttämiseksi

2 –

SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain

Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

CDF arkistoi puutavaran liikkeet -lomakkeet

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Yritykseltä CDF:lle

ICEF:ltä valvontaviranomaiselle

 

 

 

 

 

CDF:ltä yritykselle

 

7.1.2

Puutavaran jalostusta koskeva ilmoitus vastaa puutavaran liikkeet -lomaketta

7.1.2.1:

Puutavaran liikkeet -lomake

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEFCP

Menetelmät:

Tarkastetaan tuotantotiedot vertaamalla puutavaran liikkeet -lomakkeisiin

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

Menetelmät:

 

 

 

 

 

 

DGEF:n raporttien asiakirjatarkastus

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Kerran vuodessa jalostusyksikköä kohden

Tarkastusraportti laaditaan ja sen kopio toimitetaan CDF:lle arkistoitavaksi

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

1 –

Laaditaan raportti ICEF:lle ja toimitetaan kopio CDF:lle

Tarkastusten toteutusajat: Kerran vuodessa jalostusyksikköä kohden

 

 

 

 

 

2 –

CDF kirjaa tiedot SGBD:hen

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

3 –

Raportin arkistointi

Tarkastusraportti

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

DGEF:ltä CDF:lle ja ICEF:lle

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

 

ICEF:ltä CDF:lle ja FLEGT-lupaviranomaiselle

7.1.3

Puutavaran myyntiä ja tuotteiden vientiä koskevat ilmoitukset tehdään lainsäädännön mukaisesti

7.1.3.1:

Puutavaran liikkeet -lomake

7.1.3.2:

Tulli-ilmoitus

Valtiovarainministeriö

Tulliasioiden alueellinen osasto

Menetelmät:

7.1.3.2: 1 –

Tulliasiakirjojen (tulli-ilmoitus) esittäminen tullissa; tullaus suoritettu

Vastuussa oleva yksikkö: Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI) / Tutkinta- ja petostentorjuntaosasto / Jälkivalvontayksikkö

 

 

7.1.3.2:

Tuonti-ilmoitus (DEC)

Kauppaministeriö

Tulliasioiden pääosasto

2 –

Muotoseikkojen tarkastelu vastaanottamisen varmistamiseksi

Menetelmät:

 

 

 

 

Kaupan pääosasto

3 –

Jos voidaan ottaa vastaa, kirjaaminen tietokantaan

Jälkikäteen suoritetaan asiakirjatarkastus, jossa tarkastellaan asiakirjojen sisältöä

 

 

 

 

Tullilainsäädännön osasto / vero- ja tullivapauksien yksikkö

4 –

Muotoseikkoja ja sisältöä koskeva asiakirjatarkastus (alustava tarkastus, perusteellinen tarkastus tai täydellinen tarkastus, johon sisältyy ajoneuvo)

 

 

 

 

 

 

5 –

Myönnetään todistus vientiä tai kauttakulkua varten

 

 

 

 

 

 

7.1.3.3: 1 –

Proforma-laskua verrataan DEC:n hallussa olevaan laskuun ja E101-lomakkeen mukaiseen lopulliseen laskuun

 

 

 

 

 

 

2 –

Jos epäilyjä, tarkastetaan kaupan pääosaston kanssa

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen ilmoituksen yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: epäilyjen selventämiseksi

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Paikalliset tullitietokannat (sähköiset ja paperiarkistot) / SYDONIA (keskustaso) / arkistointi

Tulli: Pöytäkirja (paikan päällä, rikkomisen toteaminen, tietojen kerääminen)

Kirjaaminen riita-asiarekisteriin

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

Yritykseltä tullille

2 –

Tullilta yritykselle

1 –

Tullilta metsäasioista vastaavalle ministeriölle (CDF, ICEF:n välityksellä), myöhemmin kehitettävää menettelyä noudattaen

 

 

 

 

 

3 –

Tullilta metsäasioista vastaavalle ministeriölle, myöhemmin kehitettävää menettelyä noudattaen

2 –

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

Numerotiedot toimitetaan tilastoviranomaisille

 

7.1.4

Vero- ja tulli-ilmoitukset tehdään lainsäädännön mukaisesti

7.1.4.1:

Elinkeinoveron maksukuitti

Valtiovarainministeriö

Veroleimamerkkien osasto

Menetelmät:

7.1.4.1:

Vastuussa oleva yksikkö:

DGEFCP & DGID (verotuksen ja aluehallinnon pääosasto)

 

 

 

 

 

 

Menetelmät:

 

 

7.1.4.2:

Kiinteän vähimmäisveron (IMF) maksukuitti

 

 

1 –

Tullausmenettelyjen noudattaminen ja kirjaaminen NIF-rekisteriin

Tullausmenettelyjen noudattaminen ja kirjaaminen NIF-rekisteriin

 

 

 

 

 

2 –

Käynti paikan päällä

 

 

 

7.1.4.3:

Yhtiöveron/tuloveron (IS/IR) maksukuitti

 

 

3 –

Yritys antaa (suullisen tai kirjallisen) ilmoituksen liikevaihdosta varainhoito-osastolle Banguissa

 

 

 

7.1.4.4:

Arvonlisäveron maksukuitti

 

 

4 –

Varainhoito-osasto Banguissa tarkastaa liikevaihtotiedot

 

 

 

 

 

 

5 –

Myönnetään kiintiö, joka voi perustua liikevaihtoon

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

Tarkastusten toteutusajat:

 

 

 

 

 

7.1.4.1:

Jokaisena tilikautena

Jokaisena tilikautena

 

 

 

 

 

7.1.4.2:

vuosittain

 

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1 –

Kirjaaminen verotunnusjärjestelmään (SYSTEMIF)

1 –

Kirjaaminen verotunnusjärjestelmään (SYSTEMIF)

 

 

 

 

 

2 –

Tulliasiakirjojen arkistointi

2 –

Veroasiakirjojen arkistointi

 

 

 

 

 

3 –

Kirjaaminen SGBD:hen

3 –

Kirjaaminen SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

Yritykseltä veroviranomaisille: ilmoitus

1 –

Veroviranomaisilta CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

2 –

Veroviranomaisilta CDF:lle ICEF:n välityksellä

2 –

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

7.2.1

Kaikki metsäalan verot ja maksut suoritetaan asetetuissa määräajoissa

7.2.1.1:

Maanvuokrasta perittävän veron maksukuitti

Valtiovarainministeriö

DGEFCP

DGID (verotuksen ja aluehallinnon pääosasto)

Menetelmät:

1 –

Ministeriö suorittaa asiakirjatarkastuksen (hakkuuvero, vuokra, uudelleenmetsitys) ja BIVAC suorittaa fyysisen tarkastuksen (uudelleenmetsitysvero) vientituotteiden osalta

Vastuussa oleva yksikkö:

Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

7.2.1.2:

Hakkuuveron maksukuitti

Metsäasioista vastaava ministeriö

 

2 –

Viranomaiset laativat perintämääräykset kullekin edunsaajalle (valtio, kunnat, CAS-CF) ja kullekin verolle (vero, hakkuu, uudelleenmetsitys) yrityksen esittämän ilmiotuksen perusteella (vuokraa lukuun ottamatta)

varainhoidon valvontayksikkö

 

 

7.2.1.3:

Metsänistutusveron maksukuitti

 

 

Ilmoitusten määräajat:

Hakkuu- ja uudelleenmetsitysvero

Nykyisin: Puutavaran liikkeet -lomakkeen laatiminen ja lähettäminen kuukausittain (21 vrk:n kuluttua kuukauden päättymisestä)

Menetelmät:

varainhoidon valvontayksikkö

1 –

Jälkikäteen suoritetaan asiakirjatarkastus, jossa tarkastellaan asiakirjojen sisältöä

 

 

7.2.1.4:

Ilmoitus, jossa määrätään yrityksen verojen ja maksujen suorittamiseen liittyvät poikkeukselliset toimenpiteet

 

 

Kansallisen seurantajärjestelmän jatkuva hakkuutietojenvaihto yrityksen ja viranomaisten välillä, menettely määritettävä (määräaika lyhenee)

ICEF

1 –

Ilmoitusten tarkastaminen määräajoin (2 kertaa vuodessa) ja raportin laatiminen, menettely kehitettävä

 

 

 

 

 

Vuokra: Maksetaan vuosittain tammikuussa hyötypinta-alan mukaan; veron hehtaarikohtainen määrä vahvistetaan varainhoitolaissa vuosittain

2 –

Tarkastetaan kuukausittaiset tiedot ja niiden yhdenmukaisuus SGBD:n tietojen kanssa

 

 

 

 

 

 

3 –

SGBD:hen tiedot varmentamisen valvonnan tuloksista

 

 

 

 

 

3 –

Yritys suorittaa maksun määräajassa joko valtionkassaan (valtiolle), Banque des Etats d’Afrique centrale -pankkiin (BEAC) (kunnat) tai CAS-DF:lle (metsäalan kehitystili)

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

Tarkastusten toteutusajat:

 

 

 

 

 

Vuokra: vuosittain

varainhoidon valvontayksikkö

 

 

 

 

 

Uudelleenmetsitys ja hakkuu: neljännesvuosittain

epäilyjen selventämiseksi:

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

 

Vuokra: vuosittain

 

 

 

 

 

 

Uudelleenmetsitys ja hakkuu: neljännesvuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1 –

Perintämääräykset arkistoidaan DGEFCP:hen

Kirjaaminen verotunnusjärjestelmään (SYSTEMIF)

 

 

 

 

 

2 –

Kirjaaminen verotunnusjärjestelmään (SYSTEMIF)

Tiedot SGBD:hen

Arkistointi

 

 

 

 

 

3 –

Kirjaaminen SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

Yritykseltä DGEFCP:lle puutavaran liikkeet -lomake sähköisenä ja paperikopiona

ICF:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

2 –

DGEFCP:ltä DGID:lle, kunnille, CAS-DF:lle: perintämääräysten paperikopiot

ICEF:ltä valvontaviranomaiselle

 

 

 

 

 

3 –

Valtionkassalta, BEAC:ltä ja CAS-DF:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä, menettely määritetään myöhemmin

 

7.2.2

Kaikki puutavaran vientiin liittyvät tullit ja verot maksetaan määräaikaan mennessä

7.2.2.1:

Kuitti vientimaksun (DS) suorittamisesta

Valtiovarainministeriö

Tulliasioiden alueellinen osasto

Vientitulojen varmistamisesta vastaava yksikkö

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI)

 

 

7.2.2.2:

Kiinteän vähimmäisveron (IMF) maksukuitti

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGID (verotuksen ja aluehallinnon pääosasto)

Tulo tarkastetaan Banguin tieliikenneasemalla tai tarkastuksen suorittavat provinsseissa sijaitsevat alueelliset tulliosastot

Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

 

 

 

1 –

Tulli suorittaa fyysisen tarkastuksen (toimeksianto BIVAC:lle) aina saatuaan yritykseltä erittelyn

 

 

 

7.2.2.3:

Kuitti valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksun (REIF) suorittamisesta

 

 

2 –

Erittelyjen laatiminen (toimeksianto BIVAC:lle), muiden tarvittavien asiakirjojen myöntäminen: tarkastustodistus, DEC jne.

 

 

 

 

 

 

3 –

Tulli-ilmoitus

Menetelmät:

 

 

 

 

 

4 –

Lähetystodistuksen (BAE) tarkastaminen ja leimaus

DGDDI: Ilmoitusten järjestelmälliset jälkikäteistarkastukset

 

 

 

 

 

5 –

Tietojenvaihto ICEF/CDF:n kanssa, menettely määritettävä

ICEF: CDF tarkastaa SGBD:n tiedot

 

 

 

 

 

6 –

CDF kirjaa SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Vientitapahtuman yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: jatkuva

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Kirjataan SYDONIAan

Kirjataan SYDONIAan

 

 

 

 

 

Ilmoitusasiakirjojen paperikopioiden arkistointi

Toimintakertomuksen ja pöytäkirjan laatiminen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Keskuskassalta ja alueellisilta osastoilta ICEF/CDF:lle

DGDDI:lta ICEF/CDF:lle, menettely määritettävä

 

 

 

 

 

 

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

7.2.3

Kaikki yrityksen käyttämien laitteiden (muiden tuotteiden) tuontiin liittyvät tullit ja verot on maksettu ennen lähetystodistusta (BAE)

7.2.3.1:

Tuontitullien maksukuitit

Valtiovarainministeriö

Tieliikenneaseman keskuskassa ja alueellinen osasto

DGID (verotuksen ja aluehallinnon pääosasto)

Menetelmät:

1 –

Tulli-ilmoitus

2 –

Asiakirja-aineiston tarkastelu

Vastuussa oleva yksikkö:

DGDDI

Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

7.2.3.2:

Arvonlisäveron maksukuitti

Metsäasioista vastaava ministeriö

DGEFCP

3 –

Tarvittaessa fyysinen tarkastus reitin mukaan

Menetelmät:

 

 

7.2.3.3:

Kunnallisen veron (TCI) maksukuitti

 

 

4 –

Lähetystodistus (BAE)

Ilmoitusten järjestelmälliset jälkitarkastukset

 

 

7.2.3.4:

Kunnallisen maksun (CCI) maksukuitti

 

 

5 –

Tietojenvaihto ICEF/CDF:n kanssa, menettely määritettävä

 

 

 

7.2.3.5:

Kuitti valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksun (REIF) suorittamisesta

 

 

6 –

CDF kirjaa SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen ilmoituksen yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: jatkuva

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Kirjaus SYDONIAan,

Kirjataan SYDONIAan

 

 

 

 

 

ilmoitusasiakirjojen paperikopioiden arkistointi

Toimintaraportin ja pöytäkirjan laatiminen

 

 

7.2.3.6:

Kuitti maksun suorittamisesta OHADA:lle

 

 

 

 

 

 

7.2.3.7:

Kuitti CMF-maksun suorittamisesta COMIFAC:lle

 

 

Tiedonkulku:

Keskuskassalta ja alueellisilta osastoilta ICEF/CDF:lle

Tiedonkulku:

DGDDI:ltä ICEF/CDF:lle, menettely määritettävä

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

7.2.4

Yritys on kotiuttanut CEMAC:in ulkopuolelle suuntautuvasta tuotteiden viennistä FOT-arvon (free on truck) mukaisen määrän paikalliseen pankkiin 30 päivän kuluessa sopimuksessa määrätystä määräpäivästä

7.2.4.1:

Osoitus pankkisiirrosta

Valtiovarainministeriö

Vientitulojen kotiuttamisen valvonnasta vastaava yksikkö (CCCRRE)

Menetelmät:

1 –

Vientiasiakirjat (FOT-arvot) ja tulojen kotiuttamisen todisteet CCCRRE:lle

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

7.2.4.2:

Varojensiirtoa koskeva asiakirja

Metsäasioista vastaava ministeriö

ICEF/CDF

2 –

Tulli- ja veroviranomaisille tehdyissä ilmoituksissa annetut tiedot

Menetelmät:

 

 

 

 

 

3 –

Kotiutetun pääoman tarkastus pankeissa ja vertaaminen tulli- ja verotietoihin (kotiuttaminen on tehtävä viimeistään 30 vrk:n kuluessa eräpäivästä)

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot

 

 

 

 

 

4 –

Kunkin yrityksen tilanne vuositasolla selvitetään ja selvitys lähetetään CDF:lle ICEF:n välityksellä, menettely kehitettävä

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1 –

Valvontaraportit tai -pöytäkirja jokaisesta käynnistä arkistoidaan vero- ja tulliasioiden yhteiseen yksikköön

SGBD:hen varmentamisen tulokset

 

 

 

 

 

2 –

Vuosikertomus CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

 

 

 

 

 

3 –

CDF kirjaa tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Yritys toimittaa veroilmoituksen (DSF) vero- ja tulliyksikköön

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

Vero- ja tulliyksikkö lähettää vuosikertomuksen CDF:lle ICEF:n välityksellä

 

8.1.1

Kuorma-autot ja muut metsätuotteiden kuljetukseen käytettävät moottoroidut ajoneuvot on asianmukaisesti rekisteröity ja niihin liittyvät luvat on hankittu

8.1.1.1:

Rekisteriote

8.1.1.2:

Teknisiä tietoja koskeva lomake

Puolustusministeriö

Sisäasiainministeriö

Poliisilaitos/rajavartiolaitos/tullilaitos

Menetelmät:

Tieliikenteeseen liittyvien asiakirjojen esittäminen

Vastuussa oleva yksikkö:

Poliisilaitos/rajavartiolaitos/tullilaitos

Samat yksiköt valvovat tarkastuksia useissa eri valvontapisteissä

 

 

8.1.1.3:

Vakuutus

8.1.1.4:

Liikennevero

Valtiovarainministeriö

 

 

Menetelmät: Ks. edellä

 

 

8.1.1.5:

Jos metsätuotteet kuljetetaan vientiin: Liikenteenharjoittajan lupa

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisessa (kuorma-auton) lastauksen valvontapisteessä

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisessa (kuorma-auton) lastauksen valvontapisteessä

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Rikkomistapauksessa pöytäkirja (paperikopiona)

Rikkomistapauksessa pöytäkirja (paperikopiona)

 

 

 

 

 

Raportit, menettely kehitettävä

Raportit, menettely kehitettävä

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Tietojenvaihtomenettely kehitettävä yhteistyössä asianomaisten yksikköjen kanssa

Tietojenvaihtomenettely kehitettävä yhteistyössä asianomaisten yksikköjen kanssa

8.1.2

Vientiin tarkoitettuja puutavaraa ja puutuotteita koskevat kuljetusasiakirjat ovat voimassa olevan lainsäädännön mukaiset

8.1.2.1:

Rahtikirja

Liikenneministeriö

Poliisilaitos/rajavartiolaitos/tullilaitos/BARC/EF

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Poliisilaitos/rajavartiolaitos/tullilaitos/BARC/EF

 

 

8.1.2.2:

Lähetystodistus sekä eritelmät, D15-lomake, vienti-ilmoitus, lasku, alkuperätodistus

Metsäasioista vastaava ministeriö

Kauppaministeriö

 

Metsä-, tulli-, tieliikenne ja rajamuodollisuuksiin liittyvien asiakirjojen esittäminen ennen lähtöä

Menetelmät:

Metsä-, tulli-, tieliikenne ja rajamuodollisuuksiin liittyvien asiakirjojen esittäminen ennen lähtöä

 

 

 

Valtiovarainministeriö

 

Tarkastusten toteutusajat: Lähtöpaikassa ja jokaisessa (kuorma-auton) lastauksen valvontapisteessä

Tarkastusten toteutusajat: Lähtöpaikassa ja jokaisessa (kuorma-auton) lastauksen valvontapisteessä

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Rikkomistapauksessa pöytäkirja (paperikopiona)

Tulosten säilyttäminen:

Rikkomistapauksessa pöytäkirja (paperikopiona)

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

EF:n edustajien suorittama tarkastus: kuukausiraportti ICEF:lle

EF:n edustajien suorittama tarkastus: kuukausiraportti ICEF:lle

 

 

 

 

 

Toisten yksikköjen edustajat: tietojenvaihtomenettely kehitettävä yhteistyössä asianomaisten yksikköjen kanssa

Toisten yksikköjen edustajat: tietojenvaihtomenettely kehitettävä yhteistyössä asianomaisten yksikköjen kanssa

8.1.3

Yritys toteuttaa toimenpiteitä henkilökuljetusten kieltämiseksi

8.1.3.1:

Yrityksen yhtiöjärjestys

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellinen osasto, DGEF, BMIV

Menetelmät:

1 –

Tarkastetaan, että yhtiöjärjestyksessä kielletään henkilökuljetukset

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

8.1.3.2:

Ilmoitus henkilöstölle

 

 

2 –

Tarkastetaan, että henkilöstölle osoitettu tämän kiellon sisältävä ilmoitus on julkaistu ja kiinnitetään puuntavararekkoihin

Menetelmät:

Valvotaan, että varmentaminen on suoritettu

 

 

 

 

 

3 –

Laaditaan raportti

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

4 –

Kopio raportista CDF:lle, tiedot SGBD:hen ja arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Arkistoidaan tarkastusraportti ja kirjataan tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku: Raportit ICEF/CDF:lle

Tiedonkulku: ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

8.2.1

Tukit ja kaadettujen puiden kannot on merkitty leimakirveellä ja leimattu lainsäädännön mukaisesti

8.2.1.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellinen osasto (DR), DGEFCP, BMIV

Menetelmät:

1 –

Alueellinen osasto, BMIV ja DGEF suorittavat määräaikaiset tarkastukset

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

 

 

 

2 –

Käynnit työmaatoimistossa ja varastointipaikoilla

Menetelmät:

 

 

 

 

 

3 –

Tarkastetaan kantojen ja tukkien leimaus

CDF tarkastaa SGBD:n tiedot ja kirjaa SGBD:hen varmentamisen tulokset

 

 

 

 

 

4 –

Laaditaan raportti

Valvotaan pistokokein eri yksikköjen suorittamia tarkastuksia

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

Tarkastusten toteutusajat: neljännesvuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

DR: Valvontaraportti toimitetaan DGSR:lle ja kopio ICEF:lle

BMIV: Valvontaraportti toimitetaan yritykselle ja kopio ICEF:lle

DGEF: Valvontaraportti toimitetaan DG:lle ja kopio ICEF/CDF:lle

Tulosten säilyttäminen:

8.2.2

Varastointipaikoilla tukit on merkitty leimakirveellä ja leimattu voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti

8.2.2.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueellinen osasto

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

 

 

 

 

DGEFCP

Tarkastetaan kansallisen seurantajärjestelmän (SNT) noudattaminen

 

 

 

 

 

BMIV

1 –

Alueellinen osasto, BMIV ja DGEFCP suorittavat säännölliset tarkastukset

 

 

 

 

 

 

2 –

Käynti varastointipaikkojen toimistossa

Menetelmät:

 

 

 

 

 

3 –

Tukkien leimaus tarkastetaan

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

4 –

Laaditaan raportti

Valvontapöytäkirja

 

 

 

 

 

ICEF/CDF: Asiakirjatarkastus, tiedot SGBD:hen ja arkistointi

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Kyseisen kolmen yksikön laatiman tarkastusraportin vastaanottaminen

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

Pöytäkirja ICEF/CDF:lle

 

 

 

 

 

Siirtäminen ICEF/CDF:lle SGBD:hen kirjaamista varten

 

8.2.3

Tukkien kuljetusasiakirjat on täytetty ennen hakkuupaikalta lähtöä

8.2.3.1:

Rahtikirja (lähetysluettelo)

Metsäasioista vastaava ministeriö

Alueelliset osastot

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

 

 

 

Huom. Vuonna 2010 valvonta ei ole järjestelmällistä vaan puuttuu lähes kokonaan, DGEF:n kehitettävä sovellettava menettely

Menetelmät

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

 

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

8.2.4

Tukkien ja tukkinippujen kuljetusasiakirjat täytetään ennen lähtöä varastointialueelta ja tehtaalta

8.2.4.1:

Rahtikirja (lähetysluettelo)

Metsäasioista vastaava ministeriö / valtiovarainministeriö

 

Menetelmät:

1 –

Tulliviranomaiset (BIVAC) suorittavat tarkastuksen paikan päällä aina saatuaan yrityksen erittelyn

Vastuussa oleva yksikkö:

Tullien ja välillisten verojen pääosasto (DGDDI)

ICEF

 

 

 

 

 

2 –

BIVAC:n erittelyt, muiden tarpeellisten asiakirjojen myöntäminen: tarkastustodistus, DEC jne.

Menetelmät:

DGDDI: Tulliviranomaiset valvovat tarkastuksia tulli-ilmoitusten jälkeen

 

 

 

 

 

 

ICEF

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen ilmoituksen yhteydessä

Tarkastusten toteutusajat: Jokaisen ilmoituksen yhteydessä

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

1 –

BIVAC kirjaa erittelyt tietokantaan

1 –

Kirjataan SYDONIAan

2 –

Arkistointi

 

 

 

 

 

2 –

Arkistointi

3 –

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

3 –

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

Yritykseltä BIVAC:lle

1 –

DGDDI:tä CDF:lle ICEF:n välityksellä, menettely kehitettävä

 

 

 

 

 

2 –

BIVAC:ltä CDF:lle ICEF:n välityksellä, menettely kehitettävä

2 –

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

9.1.1

Yritys maksaa säännöllisesti osuutensa kuntien talousarvioon

9.1.1.1:

Kuitit perintämääräysten suorittamisesta

Metsäasioista vastaava ministeriö

Keskustarkastusyksikkö / Hallinto ja varainhoito (MEFCP)

Menetelmät:

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

 

 

 

DGEF toimittaa perintämääräysten kopiot CDF:lle

Menetelmät:

 

 

9.1.1.2:

Hallinnollinen lupa maksun porrastettuun suorittamiseen

 

 

Maksukuiteista lähetetään järjestelmällisesti kopio CDF:lle ICEF:n välityksellä, arkistointi, tiedot SGBD:hen

CDF tarkastaa tiedot

Kuitteja verrataan vastaaviin perintämääräyksiin

 

 

 

 

 

 

Valvontatulosten kirjaaminen

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain

Tarkastusten toteutusajat: kuukausittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

CDF arkistoi perintämääräykset ja maksukuitit, tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

DGEF:ltä CDF:lle

Yritykseltä ICEF/CDF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

9.1.2

Yrityksen suunnittelemat sosiaaliset toimet, jotka on kirjattu PAO:hon ja PG:hen tai väliaikaiseen sopimukseen, toteutetaan käytännössä

9.1.2.1:

Metsäasioista vastaavien viranomaisten vahvistama PAO (jokainen PAO sisältää kuvauksen edeltävänä vuonna toteutetuista sosiaalisista toimista)

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP)

Menetelmät:

1 –

Varmentamista varten perustettu komitea tarkastaa asiakirjatarkastuksena yrityksen MEFCP:lle esittämän PG:n ja PAO:n

Vastuussa oleva yksikkö:

Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

 

 

 

2 –

Yrityksen sosiaalisten toimien arviointi

 

 

 

9.1.2.2:

Yrityksen ja metsäasioista vastaavan ministeriön allekirjoittama väliaikainen sopimus

 

 

3 –

Hyväksymiskirje, jos tarkastustulos myönteinen

Menetelmät:

Tarkastetaan, että PG:n ja PAO:n hyväksymisestä on kirjeet ja pöytäkirja kokouksesta

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

DGEF arkistoi PAO:n hyväksymiskirjeen SGBD:hen ja paperikopiot arkistoihin

Tiedot SGBD:hen siitä, että kohta on tarkastettu

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

1 –

DGEF lähettää yritykselle, ICEF:lle/CDF:lle ja DGSR:lle hyväksymiskirjeen ja kokouksen pöytäkirjan, jossa ICEF:n merkinnät

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

9.2.1

Yritys noudattaa PG:ssä, eritelmissä, PAO:ssa tai väliaikaisessa sopimuksessa annettuja sitoumuksia, jotka liittyvät salametsästyksen ja laittomien hakkuiden torjuntaan sen toiminta-alueella

9.2.1.1:

Viranomaisten laatima hakkuutyömaan valvontaraportti

Metsäasioista vastaava ministeriö

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (DGEFCP)

Alueelliset osastot

Menetelmät:

Tätä ei tarkasteta vuonna 2010, mutta se on tärkeä sisällyttää menettelykäsikirjaan, jota DGEF laatii

Vastuussa oleva yksikkö:

Vesi- ja metsävaroja, metsästystä ja kalastusta valvova keskustarkastusyksikkö (ICEF)

 

 

9.2.1.2:

Yrityksen selvitykset tiedotuskampanjoista ja koulutuksesta

 

 

 

Menetelmät:

 

 

9.2.1.3:

Metsäviranomaisten vahvistama PAO

 

 

Tarkastusten toteutusajat:

Tarkastusten toteutusajat:

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

9.2.1.4:

Yhtiöjärjestys

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

10.1.1

Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) varmistaa, että kaikilla sen alihankkijoilla ja toimittajille on lupa toimintansa harjoittamiseen

10.1.1.1:

Voimassa oleva ammatinharjoittajan lupa

Kauppaministeriö

Muodollisuuksien hoidosta vastaava asiointipiste

Menetelmät:

1 –

Jokainen yritys lähettää CDF:lle luettelon alihankkijoistaan

2 –

Kauppaministeriö (asiointipiste) tarkistaa luvat

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

10.1.1.2:

Rekisteröidyt alihankintasopimukset

Metsäasioista vastaava ministeriö

Metsätietokeskus (CDF)

Tiedot SGBD:hen

Menetelmät:

Kirjattujen tietojen varmentaminen

 

 

 

 

 

 

SGBD:hen varmentamisen tulokset

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: Jatkuva, yritysten luettelojen muutosten mukaan

Tarkastusten toteutusajat: Aina CDF:n päivittäessä tiedot

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Yritykseltä CDF:lle

 

 

 

 

 

 

CDF:ltä kauppaministeriöön (asiointipiste)

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

 

 

 

 

 

Ministeriöltä CDF:lle

 

10.2.1

Yritys (yksityisten viljelysmetsien tapauksessa yksityishenkilö tai yhteisö) maksaa sopimuksen mukaisista suorituksista

10.2.1.1:

Laskut

Metsäasioista vastaava ministeriö

Metsäasioista vastaavan ministeriön oikeus- ja riita-asioiden osasto (DAJC)

Menetelmät:

1 –

Tuomioistuinten kirjaamoilta tarkastetaan, ettei maksujen suoritukseen liittyviä riita-asioita ole vireillä

Vastuussa oleva yksikkö:

ICEF

 

 

10.2.1.2:

Tilisiirtoasiakirja tai sekki tai kuitti, jossa vahvistetaan laskun maksu

 

 

2 –

Raportti ja tarvittaessa kirjaaminen rikkomisrekisteriin

3 –

Raportti lähetetään ICEF/CDF:lle

Menetelmät:

Rikkomisrekisterin säännöllisen ylläpidon valvonta

SGBD:n tietojen valvonta

 

 

 

 

 

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

Tarkastusten toteutusajat: vuosittain

 

 

 

 

 

Tulosten säilyttäminen:

Tulosten säilyttäminen:

 

 

 

 

 

Vuosikertomus

SGBD:hen varmentamisen valvonnan tulokset

 

 

 

 

 

Kirjaaminen metsäasioista vastaavan ministeriön ylläpitämään rikkomisrekisteriin

 

 

 

 

 

 

Tiedot SGBD:hen

 

 

 

 

 

 

Tiedonkulku:

Tiedonkulku:

 

 

 

 

 

Kirjaamoilta DAJC:lle

DAJC:ltä ICEF/CDF:lle

ICEF:ltä FLEGT-lupaviranomaiselle

2.3   Metsäsertifiointijärjestelmien tunnustaminen

Tällä hetkellä Keski-Afrikassa ei ole yhtään yritystä, jolle olisi myönnetty yksityissektorin metsäsertifiointi.

Laillisuuden varmistusjärjestelmässä (SVL) on otettava huomioon yksityisten sertifiointijärjestelmien ja laillisuuden varmistusjärjestelmän välinen koordinointi, edistettävä niiden välistä synergiaa ja erityisesti vältettävä päällekkäisiä tarkastuksia. Metsäasioista vastaava ministeriö tunnustaa laillisuuden ja kestävän metsänhoidon varmistavat yksityiset sertifikaatit, kun ICEF on tarkastanut yksityisen sertifiointiauditoinnin tulokset. Yksityisten sertifiointiauditointien tulokset on aina toimitettava ICEF:lle. Metsäasioista vastaavan ministeriön on tarkoitus antaa säädös, jolla selvennetään sertifiointiin liittyvää tiedonkulkua.

2.4   Tapaukset, joissa laillisuusvaatimukset eivät täyty

Laillisuuden varmistusjärjestelmää sovellettaessa sääntöjenvastaiset tapaukset käsitellään Keski-Afrikassa voimassa olevien säännösten ja määräysten mukaisesti.

FLEGT-lupien myöntämisen yhteydessä ja tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa on tarkoitus ottaa käyttöön menettelykäsikirja, joka sisältää sääntöjenvastaisia tapauksia koskevat hallinnointiohjeet ja seuraamuksia valvontajärjestelmän lujittamiseksi. Menettelykäsikirja laaditaan, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-lupansa.

3.   PUUTAVARAN SEURANTAJÄRJESTELMÄ JA TOIMITUSKETJUN VALVONTA

3.1   Jäljitettävyyteen liittyvät operatiiviset vaatimukset

Tällä hetkellä ei ole käytössä kansallista seurantajärjestelmää. Jokainen metsäyritys on kuitenkin kehittänyt omat sisäiset järjestelmänsä. Lainsäädännössä edellytetään vientikuljetuksiin tarkoitettujen asiakirjojen laatimista, mutta vuonna 2010 ei ole voimassa kansallisella tasolla ja hakkuutyömaatasolla sovellettavia säännöksiä. Tämän vuoksi sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa ennen ensimmäisen luvan myöntämistä annetaan säädös, jossa täsmennetään puutuotteiden kuljettamiseen sovellettavan kansallisen seurantajärjestelmän säännökset.

Seurantaketjua hallinnoidaan ottamalla käyttöön kansallinen seurantajärjestelmä (SNT). Siihen liittyvät tiedot keskitetään keskustietokannan hallintajärjestelmään (SGBD). SGBD:tä hallinnoivat metsätietokeskukset (jotka ovat ICEF:n alaisia toimintayksikköjä) ja siihen syöttävät tietoja metsäyritykset ja tullitulojen varmentamisesta vastaavat yksiköt (nykyisin BIVAC). Lisäksi käyttöön otetaan kansallinen numerointijärjestelmä, jonka avulla jokainen tuote luokitellaan omalla koodilla.

Useat yksiköt osallistuvat kansallisen seurantajärjestelmän toimintaan. Siihen osallistuvat seuraavat tahot:

yritykset, jotka vastaavat kaikista toimista hakkuuinventoinnista raakapuun ja jalosteiden vientiin asti;

vesi- ja metsävaroista vastaava ministeriö, joka vastaa hakkuu- ja jalostustöiden tarkastuksista ja varmentamisen valvonnasta koko toimitusketjussa keskusyksikköjensä avustuksella (DGEF, DGSR, ICEF, CDF ja BMIV);

tullitulojen varmentamisesta vastaava yksikkö (BIVAC), joka vastaa eritelmistä, lajien tunnistamisesta ja määrien määrittämisestä; se vastaa myös kaupan tuonti-ilmoituksen (DIC) myöntämisestä jalostettavaksi maahantuodulle puutavaralle;

kauppaministeriö, joka vastaa toisena viranomaisena jalostettavaksi maahantuodun puutavaran tuonti- (DIC) ja vienti-ilmoitusten (DEC) allekirjoittamisesta;

valtiovarainministeriö, joka vastaa tullilaitoksen keskus- ja alueyksikköjen välityksellä tullivalvonnasta, perittyjä tulleja ja maksuja koskevien kuittien myöntämisestä ja kauttakuljetettavan puutavaran kirjauksista;

vesi- ja metsävaroista vastaavan ministeriön rajatarkastajat, jotka valvovat kuljetusasiakirjoja.

3.1.1   PEA-lupia käyttämällä ja viljelysmetsistä saadut puutuotteet

Seuraavassa taulukossa esitetään PEA-lupien hyödyntämisestä peräisin olevien puutuotteiden seurantaketjun periaatteet ja vaatimukset. Lisäksi täsmennetään erityisvaatimukset, jotka koskevat viljelysmetsiä.

Seuraavassa taulukossa esitetään seurantaketjua koskevat vaatimukset:

1. sarake: toimitusketjun vaiheet,

2. sarake: eri toimijoiden vastuualueet ja tehtävät,

3. sarake: tarvittavat tiedot ja niiden keräämistavat,

4. sarake: eri toimijoiden käyttämät varmentamisjärjestelyt ja -menetelmät, joiden avulla tiedot validoidaan tai tietoja vertaillaan.

Näitä periaatteita ja vaatimuksia voidaan mukauttaa tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheen aikana siten, että muutokset eivät heikennä seurantaketjun laatua.

INVENTOINTI

Toimitusketjun vaihe

Vastuualueet ja tehtävät

Tarvittavat tiedot ja keräämistavat

Varmentaminen

Validointi

Täsmäytys

HAKKUUINVENTOINTI

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Hakkuuluvan mukainen puuston leimaus

Kulkuväylien raivaaminen

Puiden mittaus

Hakattavien puiden sijainnin kartoitus

Puiden leimaus ja numerointi

Huom. Viljelysmetsät:

a.

Yksinkertainen metsänhoitosuunnitelma vaaditaan yli 50 ha:n viljelysmetsille

b.

alle 50 ha:n viljelysmetsien osalta yksinkertaistettu metsänkartoitusraportti ja kartografia (sijainti topografisella kartalla) on toimitettava DIAF:lle

c.

yli 50 ha:n viljelysmetsistä on lisäksi toimitettava seuraavat tiedot: i) puuston ikä, ii) puuston keskimitta, iii) sijainnin GPS-tiedot, iv) pinta-ala, v) yksinkertainen kartta, jossa näkyvät maastoon merkityt palstat, vi) pystypuuston lukumäärä, vii) läpimitta tai halkaisija

d.

pystypuuston järjestelmällinen leimaus ei ole pakollista

e.

DIAF myöntää hakkuuluvan.

Selventävä asiakirja:

Vuotuinen toimintasuunnitelma (PAO)

Tiedot:

Luvan numero

PEA-luvan tai viljelysmetsän hallinnoinnista vastaavan metsäyksikön (UFG) numero

Vuotuisen hakkuuluvan (AAC) numero

Leimikkonumero

Lajin nimi

(metsänhoitosuunnitelmassa määritetty) vähimmäishalkaisija

UTM (Universal Transverse Mercator) -sijainti.

Tiedonkulku:

Tiedot SGBD:hen (sähköinen lomake sisällytetään metsänhoitosäännösten osaan 3)

Menetelmät:

ICEF vastaa seuraavien kuuden yksikön välisestä koordinoinnista:

1.

Inventointi- ja metsänhoito-osasto (Direction des inventaires et aménagement forestier, DIAF):

 

Inventointitietojen yhdenmukaisuus edeltävän PAO:n kanssa

 

AAC:n kartografian tarkastaminen.

2.

Alueellinen osasto (Direction régionale):

 

Metsätieverkon ja alueen kartografian tarkastaminen

 

Raporttien toimittaminen DGSR:lle.

3.

Alueellisista palveluista vastaava pääosasto (Direction générale des services régionaux, DGSR)

 

Alueellisten osastojen toiminnan valvonta

 

Hakkuutietojen siirto DGEF:lle.

4.

Metsäteollisuusosasto (Direction des exploitations et des industries forestières, DEIF):

 

Metsätieverkon ja alueen kartografian tarkastusten valvonta

 

Tietojen toimittaminen CDF:lle.

5.

Vesi- ja metsävarojen pääosasto (Direction générale des eaux et forêts, DGEF)

 

DGSR:n, DIAF:n ja DEIF:n raporttien varmentaminen ja validointi

 

Tietojen toimittaminen CDF:lle

 

Raporttien toimittaminen ICEF:lle.

6.

Metsätietokeskus (Centre des données forestières, CDF):

Tietojen koostaminen MEFCP:n tasolla.

 


HAKKUU

Toimitusketjun vaihe

Vastuualueet ja tehtävät

Tarvittavat tiedot ja keräämistavat

Varmentaminen

Validointi

Täsmäytys

PUIDEN KAATAMINEN

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Puiden valinta ja kaataminen

Hakkuunumeron leimaus kantoon ja juurakoihin

Inventointinumerot kantoihin

Kantojen numerointi

Tietojen kirjaaminen ja tallentaminen.

Huom. Yli 50 ha:n viljelysmetsät:

 

Hakkuut suoritetaan hakkuulupa-alueittain.

 

Kaikki tukit leimataan.

 

Työmaakirja käytössä.

Selventävä asiakirja:

 

Työmaakirja (paperikopio ja/tai sähköinen)

 

Puutavaran liikkeet -lomake

Tiedot:

Luvan numero

UFG:n numero (PEA tai viljelysmetsä)

AAC:n numero

Inventointinumero

Hakkuunumero

Laji

Kaadettujen puiden mitat ja määrä

Hakkuualueen ajantasaistettu kartta toimitetaan liitteenä

DMA

UTM-sijainti.

Tiedonkulku:

 

Yritys toimittaa DGEFCP:lle työmaakirjat ja puutavaran liikkeet -lomakkeet.

 

Yritys toimittaa hakkuutiedot CDF:lle, jotta tiedot siirretään SGBD:hen.

Menetelmät:

 

Vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):

 

Varmentaminen:

 

Työmaakirja

 

Lähetysluettelo

 

Varmentaminen paikan päällä:

Kaadettujen puiden sijainti, AAC:n rajoissa pysyminen

DMA:n noudattaminen

 

Tarkastusraportit siirretään DGSR:lle.

 

Yhteinen valvontaryhmä (Brigade mixte de contrôle, BMC):

 

Varmentamisen valvonta:

Työmaakirja

Lähetysluettelo

AAC:n rajojen noudattaminen

DMA:n noudattaminen

UFG:n, viljelysmetsien ja AAC:n rajojen merkintä

 

Rikkomisrekisteri

 

Pöytäkirjojen toimittaminen riita-asioiden osastolle

 

Valvontaraporttien toimittaminen ICEF:lle.

Huom. Varmentaminen viljelysmetsissä:

DGEF vertaa kaadettujen puiden määrää yrityksen inventoinnin yhteydessä ilmoittamaan määrään kyseisellä palstalla. Ei kantokohtaista seurantaa.

CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) hakkuuinventoinneista saatavilla olevia tietoja ja ii) kaadettuja puita koskevia tietoja.

Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Jokaisen kaadetun puun osalta:

a.

hoitosuunnitelmassa esitetty inventointinumero verrattuna samaan työmaakirjassa ilmoitettuun numeroon;

b.

hoitosuunnitelmaan kirjattu puun sijainti verrattuna työmaakirjassa ilmoitettuun puun sijaintiin;

c.

hoitosuunnitelmassa ilmoitettu puulaji verrattuna työmaakirjassa ilmoitettuun kaadetun puun lajiin

2.

Hallinnointiyksikön osalta: i) PEA-luvan mukainen AAC ja ii) viljelysmetsät:

a.

hakkuuinventoinnin yhteydessä ilmoitettu hakattavien puiden lukumäärä lajeittain verrattuna kaadettujen puiden määrään lajeittain;

b.

hakkuuinventoinnin yhteydessä ilmoitettu hakattavien puiden määrä lajeittain verrattuna kaadettujen puiden määrään lajeittain;

c.

työmaakirjoissa ilmoitettujen kaadettujen puiden inventointinumerot verrattuna hakkuuinventoinnissa esitettyyn kaikkien hakattavien puiden numeroihin

KULJETUS HAKKUUPAIKALTA JA KÄSITTELY METSÄN VARASTOINTIPAIKALLA

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Alustava lajittelu

Tukkien kuutiomäärän alustava arviointi

Tukkien leimaus ja numerointi

Tukkien sahaaminen pölkyiksi kuljetusta varten

Inventointinumerot siirretään lomakkeisiin.

Selventävä asiakirja:

Päivittäinen kuormanajoraportti

Kuormanajolomakkeet

Metsän varastointipaikan työmaakirja

Metsän sisäinen lähetysluettelo:

Tiedot:

Luvan numero

UFG:n numero (PEA tai viljelysmetsä)

AAC:n numero

Laji

Pystypuuston lukumäärä

Hakkuunumero

Pölkkyjen numero

Leimakirveen leimausmerkinnän kuvaus

Pölkkyjen mitat ja määrä.

Tiedonkulku:

 

Yritys toimittaa DGEFCP:lle työmaakirjat ja puutavaran liikkeet -lomakkeet.

 

Yritys toimittaa hakkuutiedot CDF:lle, joka kirjaa tiedot tietokantaan.

Menetelmät:

 

DEIF ja vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):

 

Varmentaminen:

Työmaakirja

Lähetysluettelo

DMA

 

Tarkastusraportit siirretään DGEFCP:lle.

CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) tuotantotietoja ja ii) tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.

Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Jokaisen kaadetun puun osalta:

a.

sahattujen pölkkyjen numerot verrattuna työmaakirjan tukin numeroon, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;

b.

sahattujen pölkkyjen lajit verrattuna työmaakirjan mukaiseen tukkipuun lajiin, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;

c.

pölkkyjen yhteenlaskettu pituus verrattuna tukkiin, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;

d.

jokaisen pölkyn halkaisija verrattuna tukin halkaisijaan, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;

e.

työmaakirjaan kirjattu hakkuupäivä verrattuna AAC:n voimassaolopäivään

TUKKIEN KÄSITTELY VIENTIÄ VARTEN

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Pölkkyjen lajittelu

Jako lajeittain sopimuslajeihin ja muihin

Sahaus

Pölkkyjen kuutiomäärän laskeminen (halkaisija, pituus, tilavuus)

Pölkkyjen leimaus ja numerointi.

Vastuussa oleva yksikkö: Viranomaisten toimeksiantama yksikkö

Tehtävät:

Tarrojen/viivakoodien kiinnittäminen

Selventävä asiakirja:

Varastointipaikan rekisteri:

Saapuvan tavaran luettelo

Valmisteluun liittyvä asiakirja

Eritelmät

Tiedot:

PEA:n tai viljelysmetsän numero

Hakkuunumero

Tukkien mitat

Laji

Pölkkyjen numero

Sopimusnumero

Asiakkaan nimi

Tarra.

Tiedonkulku:

 

Yritys toimittaa CDF:lle puutavaran liikkeet -lomakkeet

 

DGEFCP laatii perintämääräyksen ja siirtää raportit CDF:lle

 

BMC siirtää raportin ICEF:lle.

Menetelmät:

 

DEIF ja vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):

 

Varmentaminen:

DMA:n noudattaminen

Luvan kattamien lajien luettelo

 

Tarvittaessa rikkomisrekisteri

 

Tarkastusraportit siirretään DGEFC:lle.

 

Yhteinen valvontaryhmä (Brigade mixte de contrôle, BMC):

 

Tarrojen tarkastaminen

 

Tarvittaessa rikkomisrekisteri

 

Valvontaraporttien toimittaminen ICEF:lle.

 

DGEFCP

 

Tuotantotietojen tarkastaminen

CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) puutavaran liikkeistä saatavilla olevia tietoja ja ii) tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.

Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Kunkin tukin osalta:

a.

työmaakirjassa ilmoitettu tukin numero verrattuna tukkien varastointialueen saapuvan tavaran luetteloon kirjattuun tukin numeroon;

b.

työmaakirjassa ilmoitettu tukkipuun laji verrattuna tukkien varastointialueen saapuvan tavaran luetteloon kirjattuun lajiin;

c.

työmaakirjassa ilmoitetut tukin mitat verrattuna tukkien varastointialueen saapuvan tavaran luetteloon kirjattuihin mittoihin

2.

Jokaisen lastauksen osalta:

a.

Metsän sisäisessä lähetysluettelossa ilmoitetut tukkien numerot verrattuna työmaakirjoissa ilmoitettuiin numeroihin;

b.

metsän sisäisessä lähetysluettelossa ilmoitetut tukkipuun lajit verrattuna työmaakirjoissa ilmoitettuiin lajeihin;

c.

metsän sisäisessä lähetysluettelossa ilmoitetut tukkien mitat verrattuna työmaakirjoissa ilmoitettuiin mittoihin;

d.

metsän sisäisen lähetysluettelon päiväys verrattuna saapuvan puutavaran luetteloiden päiväyksiin.

3.

Puutavaran liikkeitä koskevan kuukausittaisen lomakkeen osalta:

a.

lomakkeessa ilmoitetut lajikohtaiset määrät verrattuna työmaakirjoissa samana aikana ilmoitettuihin määriin.

4.

Jokaisen DGEFCP:n laatiman perintämääräyksen osalta:

a.

SGBD:n mukaisesti lasketut lajikohtaiset arvot verrattuna vastaaviin arvoihin DGEFCP:n perintämääräyksissä.

TUKKIEN (PÖLKKYJEN) KÄSITTELY JALOSTUSTA VARTEN

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Tukkien sahaus pölkyiksi

Pölkkyjen mittaus, kuutiomäärän laskeminen

Pölkkyjen leimaus ja numerointi

Pölkkyjen lajitietojen kerääminen.

Selventävä asiakirja:

Sahan/tehtaan varastointialueen varastolomake

Tiedot:

Laji

Pölkkyjen numero

Pölkkyjen mitat ja määrä.

Tiedonkulku:

Raportti käsittelystä toimitetaan CDF:lle.

Menetelmät:

 

Vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):

 

Varastolomakkeiden varmentaminen

CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) jalostustietoja ja ii) tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.

Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Kunkin tukin osalta:

a.

tukkien varastointipaikan varastolomakkeessa esitetyt ominaisuudet (numero, laji, mitat) verrattuna varastointipaikan saapuvan tavaran luetteloon;

b.

sahattujen pölkkyjen lajit verrattuna varastolomakkeen mukaiseen tukkipuun lajiin, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi;

c.

pölkkyjen yhteenlaskettu pituus verrattuna siihen tukkiin, josta ne on ilmoitettu sahatuiksi.

2.

Kuukausittain:

a.

varastointipaikalle saapuvat määrät lajeittain verrattuna tuotantoon saapuvaan määrään lajeittain.


JALOSTUS

Toimitusketjun vaihe

Vastuualueet ja tehtävät

Tarvittavat tiedot ja keräämistavat

Varmentaminen

Validointi

Täsmäytys

PÖLKKYJEN JALOSTUS VIENTIÄ VARTEN

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Jalostukseen tuotaessa:

Pölkkyjen numeroiden kirjaaminen

Pölkkyjen määrien kirjaaminen tehtaalle tuotaessa numeroittain ja lajeittain.

Jalostuksen jälkeen:

Sahatavaran (tai muiden jalostettujen tuotteiden) mittaus ja kuutiomäärä

Sopimuskohtaisten nippujen numerointi

Sahatavaran saannon laskeminen

Vastuussa oleva yksikkö: Viranomaisten toimeksiantama yksikkö

Tehtävät:

Jalostettujen tuotteiden merkitseminen (tarrat)

Selventävä asiakirja:

Tuotantoraportti:

Tehtaaseen saapuvan tavaran lomake (jalostuslinja)

Tukkipuun kulutusta sahauksessa tai muussa jalostuksessa koskeva lomake

Sahatavaran varastointipaikan varastolomake.

Tiedot:

Pölkkyjen numero

Laji

Sahattujen tukkien kuutiomäärä = pölkkyjen kuutiomäärä

Sahatavaran saanto

Nipun numero

Nippujen määrä

Kappalemitat ja nippujen kuutiomäärä

Yrityksen nimi

Jalostettujen tuotteiden varastointipaikka.

Tiedonkulku:

 

Yritys toimittaa DGEFCP:lle sahatun puutavaran liikkeet -lomakkeet

 

BMC, DR ja DEIF siirtää raportit ICEF:lle.

Menetelmät:

 

Metsäteollisuusosasto (Direction des exploitations et des industries forestières, DEIF) / vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts): varmentaminen:

Sahatavaran varastointipaikan varastolomake

Eritelmät vientiä varten

Tarrat

Jalostusaste

 

BMC: varmentamisen valvonta:

Sahatavaran varastointipaikan varastolomake

Eritelmät

Viranomaisten toimeksiantaman yksikön tarrat:

 

Jalostusaste

Tarvittaessa rikkomisrekisteri

ICEF:

SGBD:n tietojen varmentaminen

CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla i) puutavaran liikkeistä saatavilla olevia tietoja ja ii) tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.

Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Jokaisen jalostetun pölkyn osalta:

a.

jalostettujen pölkkyjen (tehtaaseen saapuvan tavaran lomake) ominaisuudet (numero, laji, mitat) verrattuna samoihin tietoihin varastointipaikan varastolomakkeessa.

2.

Jalostettujen tuotetyyppien osalta lajikohtaisesti kuukausittain:

a.

tuotantoon tuotavien pölkkyjen määrä verrattuna jalostettujen tuotteiden määrään (saanto);

b.

sahatun puutavaran liikkeet -lomakkeen mukainen jalostettujen tuotteiden määrä lajeittain verrattuna varastolomakkeisiin.

JALOSTUS PAIKALLISIA MARKKINOITA VARTEN

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Tuotantolinjalle tuotaessa:

Pölkkyjen numeroiden kirjaaminen

Pölkkyjen määrän kirjaus lajeittain.

Tuotantolinjalta poistuttaessa:

 

Sahatavaran kuutiomäärä ja mittaus

 

Nippujen numerointi

 

Varastointipaikka tehtaalla:

 

Varaston sijainti Banguissa tai muussa kaupungissa

 

Sahatavaran saannon laskeminen.

Selventävä asiakirja:

 

Tuotantoraportti paikallisia markkinoita varten

 

Paikallisille markkinoille tarkoitetun puutavaran lähetysluettelo

Tiedot:

Pölkkyjen numerot, lajit ja määrä tuotantolinjalle tuotaessa

Nippujen numerot ja määrä tuotantolinjalta poistettaessa.

Tiedonkulku:

Yritys toimittaa:

Tuotantoraportti paikallisia markkinoita varten DGEF:lle

Tietojen keräys- ja tallennuslomakkeet

Menetelmät:

Metsäteollisuusosasto (Direction des exploitations et des industries forestières, DEIF) / vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts):

Myyntiluetteloiden varmentaminen

BMC:

 

Myyntiluetteloiden varmentamisen valvonta

 

Myyntilaskujen varmentaminen

ICEF:

SGBD:n tietojen varmentaminen

CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla paikallisista myynti-ilmoituksista saatavia tietoja ja tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.

Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Paikalliseen kulutukseen tarkoitettujen jalostettujen tuotetyyppien osalta kuukausittain:

a.

paikalliseen tuotantoon tuotavien pölkkyjen määrä verrattuna paikallisille markkinoille jalostettujen tuotteiden määrään (saanto);

b.

paikallisia markkinoita varten laadituissa tuotantoraporteissa ilmoitetut määrät verrattuna paikallisille markkinoille tarkoitetun puutavaran lähetysluetteloihin


VIENTI

Toimitusketjun vaihe

Vastuualueet ja tehtävät

Tarvittavat tiedot ja keräämistavat

Varmentaminen

Validointi

Täsmäytys

TUKKIEN, SAHATAVARAN JA MUIDEN TUOTTEIDEN VIENTI

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Tuote-eritelmien laatiminen

Kaupan vienti-ilmoitus (DEC)

Rahtikirjan laatiminen (viranomaisen toimeksiantaman yksikön numerotarra)

Alkuperätodistus ja kasvien terveystodistus

FLEGT-lupahakemus.

Vastuussa oleva yksikkö:

Viranomaisten toimeksiantama yksikkö

Tehtävät:

Tarrojen/viivakoodien kiinnittäminen

Selventävä asiakirja:

Eritelmät

Myyntilasku

DEC

EUR 1

BAE

Rahtikirja

Myönteinen ennakkolausunto

FLEGT-lupa.

Tiedot:

Laji

Pölkkyjen tai nipun numero

Tukkien osalta lajikohtainen määrä

Sahattavaksi tarkoitettujen ja muiden tuotteiden määrä

Tarran numero

Vientiyrityksen nimi

Asiakkaan nimi

Asiakassopimuksen numero

Lastauspaikka

Määräpaikka

Verotettu arvo.

Tiedonkulku:

 

Yritys toimittaa DGEF:lle puutavaran liikkeet -lomakkeet

 

DGEFCP myöntää perintämääräyksen ja siirtää raportit CDF:lle

 

DEC

 

FLEGT-lupahakemuksen käsittely ja vastaukset

Menetelmät:

 

Metsäteollisuusosasto (Direction des exploitations et des industries forestières, DEIF): Varmentaminen:

Jo toimitetut puutavaran liikkeet -lomakkeet

Vientipuutavaran lähetysluettelot

Vientiluettelojen ja työmaakirjojen välinen johdonmukaisuus

 

Vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto (Direction régionale des eaux et forêts) ja rajatarkastajat:

Tarkastukset raja-asemilla

Alkuperätodistus ja kasvien terveystodistus tarkastetaan

Fyysiset tarkastukset ja asiakirjavarmennukset

Kirjaaminen

 

Yhteinen valvontaryhmä:

Tulliasiakirjojen valvonta:

Hakkuu- ja vientitiedot täsmäytetään työmaakirjojen tietojen kanssa

Työmaakirja ja puutavaran liikkeet -lomakkeet

Ilmoitettujen määrien arvon tarkastaminen.

 

ICEF:

Täsmäytys muiden yksikköjen toimittamien tietojen kanssa

SGBD:n tietojen varmentaminen

sääntöjenmukaisuuden varmentaminen FLEGT-lupaviranomaiselle.

 

ICEF:

Eritelmien varmentaminen

Puutavaran vientiin liittyvät tullit.

 

Viranomaisten toimeksiantama yksikkö:

Eritelmien varmentaminen

Tarkastus: lajin, mittojen, tilavuuden määrittäminen ATIBT:n standardien mukaan

Yrityskohtaisen koodin sisältävien muovitarrojen (sininen ja punainen) kiinnittäminen tukkeihin

 

Viranomaisten toimeksiantaman yksikön suorittama lastauksen valvonta:

Lastauksen valvontalomakkeiden laatiminen

Asiakirjojen palauttaminen kuljettajalle: DEC, viranomaisten toimeksiantaman yksikön kaksi valvontalomaketta, erittelyt, tulliasiakirjat.

 

Viranomaisten toimeksiantaman yksikön suorittama valvonta raja-asemilla (fyysiset tarkastukset ja asiakirjavarmentaminen):

Yksityisen toimijan valvontalomakkeen ja eritelmien tarkastaminen

Vientiasiakirjojen, DEC:n ja tulliasiakirjojen tarkastukset

Tukkiin tai nippuun kiinnitetystä tarrasta irrotetaan lipuke

Vientitulojen varmistamisesta vastaavalle yksikölle (BIVAC:lle) Berberatissa palautetaan valvontalomake ja irrotetut lipukkeet täsmäytystä varten

Tarran tietojen kirjaaminen rekisteriin

Yksityinen toimija suorittaa seuraavat tarkastukset Doualan satamassa:

Toisesta tarrasta irrotetaan lipuke

Doualaan saapumista koskeva raportti palautetaan BIVAC:lle (Berberatiin)

Vientitarkastustodistus (AVE).

 

FLEGT-lupaviranomainen:

FLEGT-lupien myöntäminen

Vesi- ja metsävaroista vastaava keskusvalvontayksikkö (Inspection centrale des eaux et forêts) – CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla puutavaran liikkeistä saatavilla olevia tietoja, vientitietoja ja tuotantoketjun alkupäässä kerättyjä tietoja.

Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Kunkin tukin osalta:

a.

eritelmissä esitetyt ominaisuudet (numero, laji, mitat) verrattuna samoihin ominaisuuksiin, jotka on mainittu i) varastointipaikan saapuvan tavaran luettelossa, ii) vastaavan jakson työmaakirjoissa ja iii) metsän sisäisessä lähetysluettelossa.

2.

Kunkin lastauksen osalta:

b.

valtiovarainministeriöllä olevat lastauksesta saatavilla olevat tiedot verrattuna metsäasioista vastaavalla ministeriöllä oleviin tietoihin

FLEGT-lupaviranomainen:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä vertaamalla tietoja, jotka on ilmoitettu i) FLEGT-lupahakemuksessa, ii) väliaikaisessa luvassa, iii) rajalla suoritettujen fyysisten tarkastusten yhteydessä ja iv) Doualassa suoritettujen fyysisten tarkastusten yhteydessä.


TUONTI JA KAUTTAKULJETUS

Toimitusketjun vaihe

Vastuualueet ja tehtävät

Tarvittavat tiedot ja keräämistavat

Varmentaminen

Validointi

Täsmäytys

PUUTAVARAN TUONTI JALOSTUSTA VARTEN

Vastuussa oleva yksikkö: YRITYS

Tehtävät:

Puutavaran tuontilupa

Tilaus

Lasku

Tuotetyyppi

Tullaus.

Selventävä asiakirja:

Kaupan tuonti-ilmoitus (DIC)

Alkuperämaan laillisuustodistus

MEFCP:n lupa tuoda puutavaraa jalostettavaksi.

Tiedot:

Yrityksen nimi

Pölkkyjen lukumäärä

Lajit

Tilavuudet

Tarrat/viivakoodit

Tukin tunnistenumero.

Tiedonkulku:

Yrityksen DIC kauppaministeriöltä

DIC:n kopio kauppaministeriöltä tulliviranomaisille ja MEFCP:lle

MEFCP:n yritykselle myöntämä lupa

Siirtäminen CDF:lle

Yritys toimittaa tuotantoraportin DGEFCP:lle

Menetelmät:

 

Kauppaministeriö:

DIC:n myöntäminen

 

Viranomaisten toimeksiantama yksikkö:

Tuontituotteiden tarkastukset alkuperämaassa

Ilmoitettujen arvojen varmentaminen

Tuontivarmentamista koskevien todistusten laatiminen

 

Tulli:

Tullauksen varmentaminen

Kuitit perityistä tulleista ja maksuista

Tietojen toimittaminen vesi- ja metsävaroista vastaavalle ministeriölle

 

FLEGT-lupaviranomainen:

Tuodun puutavaran laillisuuden varmentaminen

 

MEFCP:

Jalostettavaksi maahantuotavan puutavaran tuontilupa.

ICEF/CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla puutavaran liikkeistä saatavilla olevia tietoja ja tullin keräämiä tietoja.

Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Jokaisen lastauksen osalta:

a.

tullille rajalla annetut tiedot verrattuna varastointipaikan saapuvan puutavaran rekisteriin.

PUUTAVARAN KAUTTAKULKU KESKI-ARFIKAN ALUEELLA

Vastuussa oleva yksikkö: TULLI

Tehtävät:

Tullin kirjaus maahantulon yhteydessä (D15)

Kirjaus SYDONIA-tietokantaan

Kirjaus maasta poistumisen yhteydessä.

Selventävä asiakirja:

D15-lomake

Tiedot:

Lukumäärät

Lajit

Tukkien tai nippujen numerot

Brutto- ja kokonaispaino

Kauppanimi

Hinta

Tilavuus.

Tiedonkulku:

Kauttakuljetettavia tuotteita koskevan raportin toimittaminen CDF:lle.

Menetelmät:

 

Tulli:

Kirjaaminen

 

Rajavalvonta:

Kirjaaminen

TULLI:

CDF:

Vastaa tietojen täsmäyttämisestä SGBD:ssä vertaamalla saapuvaa puutavaraa koskevia tietoja tuotteiden tullessa Keski-Afrikan tasavallan alueelle ja poistuessa sieltä. Täsmäytettävien tietojen on tässä vaiheessa käsitettävä vähintään seuraavat:

1.

Jokaisen lastauksen osalta:

Alueelle tultaessa kerätyt tiedot (kuorma-auton rekisterinumero, puutavaran alkuperä, laji, tilavuus, tukkien numerot, päiväys, kellonaika, paikka) verrattuna samoihin tietoihin tavaran poistuessa alueelta.

3.1.2   Fyysinen seurantajärjestelmä ja määrien yhdenmukaisuuden valvontamenetelmä

Tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan, otetaan käyttöön yhteen aakkosnumeeriseen tunnukseen perustuva kansallinen järjestelmä, jota sovelletaan kaikkiin metsäyrityksiin ja kaikkeen toimintaan hakkuuinventoinnista alkaen.

Kansallisen seurantajärjestelmän avulla voidaan täsmäyttää seuraavat tiedot:

Yksiköt (pystypuusto, tukit, pölkyt, jalostettujen tuotteiden niput) valvontaketjun eri vaiheiden kanssa

Yksiköittäin tuotettujen tuotteiden määrä ketjun eri vaiheiden kanssa (PEA, UFG, AAC jne.).

Tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan, otetaan käyttöön jalostettuja tuotteita koskeva tietojen täsmäytysjärjestelmä, jossa verrataan jalostuslaitoksen tuotantolinjalle tuotavaa puuta ja sieltä lähtevää puuta koskevia tietoja. Tässä järjestelmässä otetaan niin ikään huomioon tehtaalle tuotava ja sieltä lähtevä määrä (ml. tukkien varastointialue tehtaalla). Taulukossa 3.1.1 kuvataan vaiheet, joissa määrää koskevat tiedot täsmäytetään.

3.1.3   Tuotteiden tunnistamismenetelmä

Tämänhetkinen tunnistamisjärjestelmä perustuu kahden värisiin tarroihin (sininen ja punainen). Tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan, otetaan käyttöön viivakoodijärjestelmä.

3.1.4   Eri toimijoille delegoitujen tehtävien valvonta ja hyväksyminen

Kaiken vientiin menevän puutavaran valvonta on delegoitu yksityiselle toimijalle, joka on nykyisin BIVAC Export -yritys. Viranomaiset suorittavat kyseisen yrityksen toimintaa koskevat tarkastukset. Tämän sopimuksen täytäntöönpanoa varten on tarkoitus ajantasaistaa vientipuutavaran tarkastuksista vastaavan yksityisen toimijan sopimus.

Laillisuuden varmistusjärjestelmässä vientipuutavaran tarkastuksista vastaava yritys toimittaa tarkastusten tulokset ICEF:lle, joka ilmoittaa tiedot edelleen lupaviranomaiselle. Tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan, määritetään näiden tietojen toimittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

3.1.5   Toimitusketjussa esiintyvät sääntöjenvastaisuudet

Erityyppisiä sääntöjenvastaisuustapauksia kohdellaan Keski-Afrikassa voimassa olevien säännösten ja määräysten mukaisesti.

Jos sääntöjenvastaisuus johtaa muutoksiin veronkannossa, valtiovarainviranomaiset toteuttavat tarvittavat toimenpiteet vientipuutavaran tarkastuksista vastaavan yrityksen, rajatarkastajien ja metsähallinnon hajautettujen yksikköjen toimittaman tarkastusraportin perusteella.

FLEGT-lupien myöntämisen yhteydessä ja tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa on tarkoitus ottaa käyttöön menettelykäsikirja, joka sisältää sääntöjenvastaisia tapauksia koskevat hallinnointiohjeet ja seuraamukset valvontajärjestelmän lujittamiseksi. Menettelykäsikirja laaditaan, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-lupansa.

3.2   Toimitusketjua koskevien vaatimusten varmentaminen

a)   Tarkastukset

Kansallisessa seurantajärjestelmässä määritellään toimitusketjun valvonnan eri vastuualueet, valvonnan toteuttamisajat ja käytetyt menetelmät (ks. 3.1.1. jakson taulukko).

Toimijoiden ja keskustietokannan hallintajärjestelmän (sijaitsee metsätietokeskuksessa, joka myös hallinnoi sitä) välinen tietojenvaihto on toteutettava myöhemmin määritellyin väliajoin.

Toimitusketjuun liittyvien vaatimusten täyttyminen varmennetaan jokaisen FLEGT-luvan osalta asianosaisten yksikköjen laatimien raporttien ja hallussa olevien tietojen perusteella.

b)   Varmennustietojen hallinta ja analysointi

Tietojen hallinta ja analysointi toimitusketjussa tapahtuu metsätietokeskuksiin (CDF) sijoitetun keskustietokannan hallintajärjestelmän (SGBD) avulla. Hallinta sisältää:

seurantajärjestelmän vaatimuksiin mukautetun tietojenhallintaohjelmiston kehittämisen

tietosuojatut internetyhteydet, joilla kaikki toimijat pääsevät verkkoon.

Tietojen hallintamenetelmät määritetään tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan.

4.   FLEGT-LUPIEN MYÖNTÄMINEN

FLEGT-lupaviranomainen on vesi- ja metsävaroista vastaavan ministerin nimittämä elin, ja se toimii ministerin kabinetin yhteydessä. Kyse on täysin erillisestä organisaatiosta, joka toimii itsenäisesti mutta raportoi toiminnastaan vesi- ja metsävaroista vastaavalle ministerille.

Kun toimija haluaa viedä tuotteitaan, FLEGT-lupaa voi hakea esittämällä paperikopiolla kirjallisen lupahakemuksen, joka osoitetaan lupaviranomaiselle. Hakemuksen avulla on voitava saada kaikki liitteessä IV olevassa lisäyksessä I mainitut tiedot. Lupa myönnetään käyttämällä yhdenmukaista mallilomaketta, jonka metsäasioista vastaavat viranomaiset laativat ja julkaisevat tämän sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa, ennen kuin Keski-Afrikka myöntää ensimmäisen FLEGT-luvan.

Kun lupaviranomainen vastaanottaa hakemuksen, se antaa vesi- ja metsävaroista vastaavan keskustarkastusyksikön (ICEF) ja metsätietokeskuksen (CDF) tehtäväksi varmentaa yrityksen ja vientiin tarkoitettujen tuotteiden laillisuuteen liittyvät seikat keskustietokannan hallintajärjestelmän (SGBD) avulla. Järjestelmään syöttävät tietoja kaikki viranomaiset, jotka osallistuvat yritysten ja niiden toiminnan laillisuuden varmentamiseen ja varmentamisen valvontaan liittyviin tehtäviin. Viranomaisia tukevat tässä tehtävässä kansalaisyhteiskunnan järjestöt, jotka varmistavat järjestelmän riippumattoman tarkkailun. Järjestelmän moitteetonta toimintaa arvioi säännöllisin väliajoin myös ulkopuolinen valvoja, jonka tehtävät kuvaillaan tämän liitteen 5 jaksossa.

Kun yritys ja tuotteet ovat SVL:n vaatimusten mukaisia, keskustarkastusyksikkö (ICEF) antaa lupaviranomaiselle myönteisen vastauksen CDF:n toimittamat tiedot huomioiden.

Luvat voidaan myöntää vastaanotettaviksi vaihtoehtoisesti joko Banguissa ja Doualassa. Eräiden tuoteryhmien osalta (erityisesti tukkipuu) ainoa mahdollinen vientilastauspaikka on Douala. Tällöin toimijan kuljetusten ei katsota muodostavan varsinaista rahtilähetystä vielä Keski-Afrikassa. Tuotteet kuljetetaan Keski-Afrikasta Kameruniin useilla kuorma-autoilla, ja niiden katsotaan muodostavan yhden rahtilähetyksen saapuessaan Doualaan. Keski-Afrikka on ottanut käyttöön erityisjärjestelyn näitä tapauksia varten. Toimijan on ilmoitettava hakemuksessa, vastaanotettaisiinko lupa Banguissa vai Doualassa.

Doualassa vastaanotettaviksi myönnettävät luvat

Lupaviranomainen antaa yrityksille asiakirjan, jossa esitetään virallinen alustava myönteinen lausunto. Tällainen asiakirja laaditaan jokaiselle kuorma-autolle, joka kuljettaa osan rahdista tai koko rahdin. Näin jokainen kuorma-auto voidaan tarkastaa rajalla. Lupaviranomainen myöntää luvan Keski-Afrikassa (Banguissa tai muussa kaupungissa esim. Berberatissa). Myönteisen lausunnon kopio toimitetaan Doualassa toimivalle lupaviranomaiselle, joka on keskuslupaviranomaisen hajasijoitettu toimipiste.

Lupaviranomainen säilyttää lausunnon jälkeen kaikki asiakirjat, joiden perusteella FLEGT-lupa on päätetty myöntää tai olla myöntämättä. Asiakirjoja säilytetään arkistossa vähintään viisi vuotta.

Lupaviranomaisen virallisen myönteisen lausunnon saanut toimija voi lähettää kyseessä olevat tuotteet Doualan satamaan vientiä varten. FLEGT-lupaviranomaisen Doualan yksikkö tarkastaa tuotteet uudestaan Doualassa ja varmistaa, että lupaviranomaisen saama myönteinen lausunto ja Doualaan saapuneet tuotteet vastaavat toisiaan. Yksikkö toimittaa tarkastustulokset sähköisesti keskuslupaviranomaiselle, joka toimittaa sähköisesti lopullisen lausuntonsa. Tämän lopullisen lausunnon saatuaan Doualan yksikkö laatii allekirjoitetun luvan täsmäytettyään lähetyksen kuutiomäärän ennen lastausta. Jäljempänä esitetyssä kaaviossa kuvaillaan FLEGT-lupien haku- ja myöntämismenettelyä.

Banguissa vastaanotettaviksi myönnettävät luvat

Jos tuotteet viedään toisesta lastaussatamasta kuin Doualasta, laillisuus varmistetaan (ks. kaavion vaiheet 1–7) ja lupa myönnetään Banguissa (sen sijaan, että edettäisiin kaavion vaiheeseen 8). Vesi- ja metsävaroista vastaavan keskustarkastusyksikön (ICEF) alaisuudessa toimivilla valvontayksiköillä on toimipisteet eri rajanylityspaikoilla, jotta voidaan tarkastaa, että rahti vastaa FLEGT-lupaa, ja vahvistaa niiden yhdenmukaisuus lupaviranomaiselle.

Jos lupaa ei myönnetä, koska SVL:n vaatimukset eivät täyty, yritykselle annetaan kielteinen lausunto kohtuullisessa ajassa.

Tuote- ja määränpääkohtaisesti myönnettyjen lupien lukumäärää koskevat tiedot julkaistaan säännöllisesti. Tiedot ovat julkisia liitteen X mukaisesti. Liitteessä IV kuvaillaan yksityiskohtaisemmin FLEGT-lupien myöntämismenettelyjä ja teknisiä ominaisuuksia.

Kuva 1

Kaavio, joka kuvaa FLEGT-lupien myöntämismenettelyä sekä tiedonkulkua valvontaan ja varmentamiseen osallistuvien viranomaisyksiköiden välillä

Image

Selitykset FLEGT-lupien myöntämistä Doualassa koskevaan kaavioon

Nuolen nro

Kuvaus

Paikka

a, b ja e

ICEF:n (CDF/SGBD), laillisuuden ja seurannan varmentamiseen osallistuvien viranomaisyksiköiden ja metsäalan yritysten välinen tietojenvaihto

Bangui ja provinssit

c ja d

ICEF:n ja DCF:n välinen tietojenvaihto. ICEF toimittaa hallussaan olevat tiedot, CDF syöttää tiedot SGBD:hen ja hallinnoi ja toimittaa SGBD:n sisällön ICEF:lle jokaisen FLEGT-lupahakemuksen yhteydessä

Bangui

1

Yritys tekee eritelmien avulla DEC-vientilupahakemuksen tullitulojen varmentamisesta vastaavalle yksikölle (BIVAC)

Bangui

2

Metsäalan yritykselle myönnetään DEC-vientilupa, joka on kauppaministeriön validoima

Bangui

3

Yritys tekee tulli-ilmoituksen

Bangui

4

Tulli antaa tositteet tullaukseen liittyvien maksujen suorittamisesta (vientimaksu, kiinteämääräinen vähimmäisvero, valtiovarainministeriön IT-laitteiden käyttömaksu)

Bangui

5

Yritys tekee lomaketta käyttäen FLEGT-lupahakemuksen

Bangui

6

FLEGT-lupaviranomainen antaa ICEF:n tehtäväksi rahdin sääntöjenmukaisuuden varmentamisen

Bangui

7

ICEF antaa lausunnon FLEGT-lupaviranomaiselle

Bangui

8

Yritykselle ilmoitetaan myönteisestä lausunnosta

Bangui tai muu paikka (rajalla sijaitseva Berberati)

9

Myönteinen lausunto toimitetaan lupaviranomaisen toimipisteeseen Doualaan

Banguista Doualaan

10

Doualan toimipiste toimittaa lupaviranomaiselle fyysisen tarkastuksen ja asiakirjavarmentamisen tulokset

Doualasta Banguihin

11

Doualan toimipisteelle annetaan määräys myöntää FLEGT-lupa

Banguista Doualaan

12

Lupaviranomaisen Doualan toimipiste myöntää FLEGT-luvan

Douala

13

Toimipiste lähettää luvan kopiot lupaviranomaiselle

Doualasta Banguihin

14

Lupaviranomainen toimittaa kopion luvasta ICEF:lle arkistoitavaksi

Bangui

5.   LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄN RIIPPUMATON VALVONTA

Järjestelmän riippumattoman valvonnan tavoitteena on tarjota kaikille asianosaisille takeet Keski-Afrikassa myönnettävien FLEGT-lupien luotettavuudesta ja uskottavuudesta.

Järjestelmän riippumattoman valvonnan tehtävät ovat:

1)

Arvioida säännöllisesti laillisuuden varmistusjärjestelmän kaikkien osa-alueiden moitteetonta toimintaa; erityisesti keskitytään seuraaviin:

laillisuuskaavion mukaisten periaatteiden ja arviointiperusteiden noudattaminen

toimitusketjun varmentamisen tehokkuus

varmennusten ja varmentamisen valvonnan tehokkuus

FLEGT-lupien myöntämisjärjestelmän luotettavuus

valitustenkäsittelyjärjestely (sidosryhmien valitukset, joka koskevat i) laillisuuden varmistusjärjestelmän täytäntöönpanoa ja ii) riippumattoman valvonnan tehtäviä)

laillisuuden varmistusjärjestelmän osien välinen synergia

kaikkien prosessiin osallistuvien tahojen välinen synergia (viestinkulku, arkistointi, menettelyt jne.);

2)

Arvioida laillisuuden varmistusjärjestelmän perustana olevien tietojenhallintajärjestelmien riittävyyttä;

3)

Osoittaa järjestelmän heikot kohdat ja puutteet (korjausehdotukset tekee yhteinen täytäntöönpanokomitea);

4)

Tarkastaa tarvittaessa, että täytäntöönpanokomitean päättämät korjaustoimet on toteutettu havaittujen heikkojen kohtien ja puutteiden parantamiseksi, ja arvioida toimenpiteiden tehokkuutta;

5)

Tarkastaa, että FLEGT-lupia käytetään, kun Keski-Afrikasta peräisin olevat puutuotteet saatetaan vapaaseen liikkeeseen unionissa;

6)

Laatia ja esittää yhteiselle täytäntöönpanokomitealle raportti jokaisen tarkastuksen päätteeksi.

Liitteessä VI määritetään järjestelmän riippumattoman valvojan tehtävät.

LIITE VI

JÄRJESTELMÄN RIIPPUMATONTA VALVOJAA KOSKEVAT PERIAATTEET

I   TOIMINTAKEHYS JA PERUSTEET

Laillisuuden varmistusjärjestelmän (SVL) riippumattoman valvonnan (audit indépendant du système, AIS) tavoitteena on taata Keski-Afrikassa myönnettävien FLEGT-lupien luotettavuus ja uskottavuus.

II   TEHTÄVÄT

AIS:n päätehtävänä on

1)

arvioida säännöllisesti laillisuuden varmistusjärjestelmän kaikkien osa-alueiden moitteetonta toimintaa; erityisesti keskitytään seuraaviin:

laillisuuskaavion mukaisten periaatteiden ja arviointiperusteiden noudattaminen

toimitusketjun varmentamisen tehokkuus

varmennusten ja varmentamisen valvonnan tehokkuus

FLEGT-lupien myöntämisjärjestelmän luotettavuus

valitustenkäsittelyjärjestelmä (johon kirjataan sidosryhmien valitukset, jotka koskevat i) laillisuuden varmistusjärjestelmän täytäntöönpanoa ja ii) AIS:n tehtäviä)

laillisuuden varmistusjärjestelmän eri osien välinen synergia

kaikkien prosessiin osallistuvien tahojen välinen synergia (viestien kulku, arkistointi, menettelyt jne.);

2)

arvioida laillisuuden varmistusjärjestelmän perustana olevien tietojenhallintajärjestelmien riittävyyttä;

3)

osoittaa järjestelmän heikot kohdat ja puutteet (korjausehdotukset tekee yhteinen täytäntöönpanokomitea);

4)

tarkastaa tarvittaessa, että täytäntöönpanokomitean päättämät korjaustoimet on toteutettu havaittujen heikkojen kohtien ja puutteiden parantamiseksi, ja arvioida toimenpiteiden tehokkuutta;

5)

tarkastaa, että FLEGT-lupia käytetään, kun Keski-Afrikasta peräisin olevat puutuotteet saatetaan vapaaseen liikkeeseen unionissa;

6)

laatia ja esittää yhteiselle täytäntöönpanokomitealle raportti jokaisen tarkastuksen päätteeksi.

III   PÄTEVYYSVAATIMUKSET

AIS on Keski-Afrikan viranomaisista, yksityissektorin toimijoista, paikallisista kansalaisjärjestöistä ja unionista riippumaton.

AIS voi olla kansainvälisellä tasolla kokemuksestaan ja luotettavuudestaan tarkastustehtävissä tunnettu konsulttiyritys, konsulttiyritysten konsortio, yhtiö tai yhteisö.

Sillä on oltava useita aloja edustava työryhmä, joka koostuu tarkastusalan asiantuntijoista, ja hyvät tiedot metsäalan toiminnasta, metsäyhtiöistä ja Keski-Afrikan alueen maiden soveltamista puutavaran vientimenettelyistä. Sillä on myös oltava käytössään suorituskykyinen sisäinen valvontajärjestelmä.

Tarkastustehtäviä suorittamaan ei hyväksytä Keski-Afrikan hallituksen kanssa sopimuksen tehneitä kaupallisia palveluyrityksiä, jotka tarjoavat muita hallintopalveluja, metsävarojen valvontapalveluja tai muita sellaisia palvelutehtäviä, jotka asettavat tai voivat asettaa ne eturistiriitatilanteeseen.

AIS:n rekrytoinnin lähtökohtana on

osoitettu asiantuntemus Keski-Afrikan alueen metsäsektorista

Keski-Afrikan alueen maiden metsä-, vero-, ympäristö-, sosiaali- ja kauppalainsäädännön hyvä tuntemus, Keski-Afrikan metsälainsäädännön tuntemus katsotaan eduksi

vähintään kymmenen vuoden kokemus metsänhallinnon arvioinnista ja valvontaketjun varmentamisesta Keski-Afrikan alueen maissa

valmiudet laatia kansainvälisten normien mukaisia tarkastusraportteja

kansainvälinen riippumattomuus ja uskottavuus.

IV   MENETELMÄT

AIS:n on katettava koko prosessi, joka johtaa FLEGT-luvan myöntämiseen. Prosessissa on noudatettava menettelykäsikirjaa, joka AIS:n on laadittava ja toimitettava yhteisen täytäntöönpanokomitean hyväksyttäväksi kolmen kuukauden kuluessa rekrytoinnista.

AIS:n soveltamien menetelmien on katettava kaikki II jaksossa esitetyt kohdat, jotka liittyvät tarkastuskäynteihin.

AIS työskentelee todisteisiin perustuvan dokumentoidun menettelyn mukaisesti. Tämän vuoksi kaikki FLEGT-luvan myöntämisen edellyttämät asiakirjat on varmennettava useita ristikkäisiä lähteitä hyödyntäen, mahdollisuuksien mukaan otantatarkastusten ja kenttävarmennustoimien avulla, joilla täydennetään asiakirjavarmennusten perusteella saadut tiedot ja hankitaan ristikkäisiä lähteitä. AIS voi suorittaa tutkimuksia täytäntöönpanokomitean saamien valitusten tai havaintojen perusteella.

Tämän sopimuksen täytäntöönpanon alkaessa AIS suorittaa tarkastukset kolmesti vuodessa ensimmäisen vuoden ajan, kahdesti vuodessa toisena ja kolmantena vuonna ja kerran vuodessa neljännestä vuodesta alkaen. Täytäntöönpanokomitean pyynnöstä AIS voi suorittaa ylimääräisiä tarkastuksia.

AIS toimittaa yksityiskohtaisen aikataulun, joka sisältää tarkastuskäyntien ja niitä vastaavien tarkastusraporttien toimittamisen päivämäärät, ennen toimikautensa alkamista täytäntöönpanokomitealle, joka hyväksyy aikataulun.

V   TIETOLÄHTEET

AIS:llä on oltava vapaa pääsy kaikkiin hyödylliseksi katsomiinsa tietoihin ja tietolähteisiin. Osapuolet helpottavat tällaisten tietojen saantia.

AIS:n tärkeimmät tietolähteet FLEGT-lupien myöntämisprosessiin osallistuvien tahojen osalta ovat seuraavat:

lupaviranomainen (vesi- ja metsävaroista vastaava ministeriö)

vesi- ja metsävaroista vastaava keskustarkastusyksikkö, jossa viimeiset varmennukset ennen FLEGT-luvan myöntämistä toteutetaan

metsätietokeskus, johon arkistoidaan FLEGT-luvat ja jokaisen metsäyhtiön vientitiedot

vientitulojen varmentamisyksikkö (nykyisin BIVAC)

laillisuusindikaattoreiden noudattamisen varmentamiseen osallistuvat viranomaisyksiköt:

vesi- ja metsävaroista vastaava ministeriö

kauppaministeriö

valtiovarainministeriö

julkishallinto-, sosiaaliturva- ja työministeriö

oikeusministeriö

ympäristöministeriö

kansanterveysministeriö

maatalousministeriö

liikenneministeriö

metsäyritykset, pienhakkuulupien haltijat, yhteisömetsien luvanhaltijat ja viljelysmetsien metsähoitoyritykset tai omistajat

eri valvontatehtäviin osallistuvat viranomaisyksiköt: vesi- ja metsävarojen pääosasto, metsäteollisuusosasto, inventointi- ja metsänparannusosasto, vesi- ja metsävarojen alueellinen osasto, yhteinen liikkuva toiminta- ja tarkastusyksikkö, keskiafrikkalaiset tulliviranomaiset, veroviranomaiset, ympäristöministeriön elinympäristö- ja ympäristösuunnitteluosasto, työsuojelutarkastusviranomaiset, kasvinsuojeluviranomaiset, tierahtitoimisto (BARC), kauppaministeriön ja oikeusministeriön palveluyksiköt

unionin toimivaltaiset viranomaiset

puutavaravarastoista Kamerunissa (Doualassa) vastaava yhtiö (Société d'exploitation des parcs à bois du Cameroun)

kansalaisyhteiskunnan jäsenet

PEA-lupien ja muiden hakkuulupien metsien lähialueen väestö

metsäalan kehittämiseen liittyvien kehitysyhteistyöhankkeiden ja avustusprojektien henkilöstö

kaikki muut aiheellisiksi katsotut lähteet.

FLEGT-lupajärjestelmän sidosryhmien esittämät valitukset voidaan esittää yhteiselle täytäntöönpanokomitealle. Täytäntöönpanokomitea voi antaa ne AIS:n käyttöön. Näin ollen myös nämä valitukset voivat tarjota tietoja AIS:lle.

Tietojensaanti tapahtuu aluksi antamalla AIS:n käyttöön valvontaraportit ja -pöytäkirjat sekä laillisuusindikaattorien noudattamisen varmentamisesta laaditut raportit.

AIS liikkuu kentällä harkintansa mukaan hankkiakseen aiheellisiksi katsomansa tiedot.

AIS:n on myös voitava tutkia tärkeimpiä tietokantoja, kuten CDF:n ja tullin tietokannat.

VI   RAPORTIT

AIS:n raportit sisältävät kaikki tarkastajien aiheellisina pitämät tiedot.

AIS toimittaa tarkastusraportin mallin samalla, kun se esittää dokumentoituja ja täytäntöönpanokomitean hyväksymiä menettelyjä koskevat periaatteet.

AIS laatii kolmen viikon kuluessa jokaisesta tarkastuksesta väliraportin ranskaksi kahdeksana kappaleena: neljä kappaletta toimitetaan metsäasioista vastaavalle ministeriölle ja neljä muuta unionille. Lisäksi kummallekin osapuolelle toimitetaan sähköinen versio raportista.

Raportissa varmennetaan, että kaikki järjestelmään osallistuvat tahot noudattavat kaikkia laillisuuden varmistusjärjestelmään liittyviä vaatimuksia. Lisäksi raportissa on analysoitava kaikkia järjestelmän osia.

Täytäntöönpanokomitea tarkastelee osapuolten väliraportista esittämiä kommentteja (myös valituksia, jotka koskevat AIS:n tehtävien suorittamista) ja toimittaa ne AIS:lle lopullisen raportin laatimista varten. Loppuraportti sisältää AIS:n vastukset täytäntöönpanokomitean esittämiin kommentteihin.

AIS laatii aina yhteenvetoraportin, joka julkaistaan. Kyseisessä yhteenvedossa esitetään lyhennelmä loppuraportin keskeisestä sisällöstä, havaituista heikkouksista ja puutteista ja sidosryhmien esiin nostamista huolenaiheista.

AIS laatii tarvittaessa täytäntöönpanokomitean pyynnöstä myös täydentäviä erityisraportteja, jos on havaittu vakavia rikkomistapauksia tai laillisuuden varmistusjärjestelmässä on todettu merkittäviä puutteita.

VII   REKRYTOINTI JA INSTITUTIONAALISET JÄRJESTELYT

AIS valitaan metsäasioista vastaavan ministeriön toteuttaman tarjouskilpailumenettelyn perusteella kansallisista tai kansainvälisistä ehdokkaista. Toimikausi on kolme vuotta, ja se voidaan uusia kerran täytäntöönpanokomitean muodollisen hyväksynnän perusteella.

AIS-tehtävää koskeva tarjouskilpailu on julkaistava kansallisissa ja kansainvälisissä lehdissä ja internetsivustoilla.

AIS:n ja metsäasioista vastaavan ministerin allekirjoittamassa palvelusopimuksessa määrätään seuraavista kysymyksistä:

Hallitus:

AIS:n annetaan suorittaa tehtävänsä täysin itsenäisesti

AIS:lle annetaan kansallisen lainsäädännön mukainen pääsy julkisiin ja luottamuksellisiin tietoihin, jotka koskevat laillisuuden varmistusjärjestelmää

AIS:lle annetaan pääsy laillisuuden varmistusjärjestelmän kannalta tarpeellisille metsäalueille ja kuljetus-, varastointi-, jalostus- ja vientitiloihin

AIS:n palveluihin liittyvät laskut maksetaan riippumatta tarkastustuloksista.

Keski-Afrikan hallitus helpottaa hallinnollisesti AIS:n liikkumista maan alueella ja varmistaa tämän turvallisuuden näiden matkojen aikana.

Palveluntarjoaja:

sopimusehtojen mukaisen laadukkaan palvelun tarjoaminen

takeet, jotka liittyvät kaupallisesti luottamuksellisten tietojen suojeluun ja käyttöön.

Tässä sopimuksessa täsmennetään myös AIS:n tehtävät, palkkion maksua koskevat yksityiskohdat ja sopimuksen allekirjoittajien vastuualueet.

LIITE VII

KESKI-AFRIKAN LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄN ARVIOINTIIN SOVELLETTAVAT PERUSTEET

Unionin ja Keski-Afrikan välisessä vapaaehtoisessa kumppanuussopimuksessa (APV-FLEGT) määrätään laillisuuden varmistusjärjestelmän (SVL) kehittämisestä ja täytäntöönpanosta. Järjestelmän tarkoituksena on varmistaa, että kaikki sopimuksessa määritellyt ja Keski-Afrikasta unioniin viedyt puutuotteet on tuotettu laillisesti. Laillisuuden varmistusjärjestelmän on katettava seuraavat: laillisesti tuotetun puutavaran määritelmä, jossa luetellaan lait ja säännökset, joiden noudattaminen on luvan myöntämisen edellytyksenä; toimitusketjun valvonta, jossa seurataan puun kulkua metsästä vientipaikkaan; varmentamismenettelyt, joilla varmistetaan ja dokumentoidaan kaikkien laillisuuden määrittelyyn sisältyvien osa-alueiden noudattaminen ja toimitusketjun valvonta; lupamenettelyt ja FLEGT-luvan myöntäminen; riippumaton valvonta, jolla turvataan järjestelmän toimiminen suunnitelman mukaan.

Laillisuuden varmistusjärjestelmään kohdistuvat unionin odotukset on esitetty Euroopan komission koolle kutsuman asiantuntijaryhmän laatimissa muistioissa (1).

ARVIOINTIPERUSTEET

Laillisuuden varmistusjärjestelmästä tehdään riippumaton tekninen arviointi, ennen kuin lupajärjestelmä otetaan kokonaisuudessaan käyttöön. Osapuolet sekä sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea sopivat yhdessä sen tehtävät. Nämä arviointiperusteet kuvaavat laillisuuden varmistusjärjestelmältä odotettuja tuloksia ja muodostavat perustan arvioinnille. Arvioinnilla pyritään

i)

tarkistamaan järjestelmäkuvausta keskittymällä erityisesti mahdollisiin APV-FLEGT- sopimuksen tekemisen jälkeisiin tarkistuksiin, ja

ii)

tarkastelemaan järjestelmän toimintaa käytännössä.

1 JAKSO:   LAILLISUUDEN MÄÄRITTELY

Puutavaran alkuperän laillisuus on määriteltävä Keski-Afrikassa voimassa olevien lakien ja asetusten mukaisesti. Käytetyn määritelmän on oltava yksitulkintainen, objektiivisesti todennettavissa ja operatiivisesti käyttökelpoinen.

Sen on käsitettävä vähintään lait, jotka sääntelevät seuraavassa mainittuja aloja.

 

Puunkorjuuoikeudet: lakisääteisen oikeuden myöntäminen korjata puuta laillisesti määritetyltä rajatulta alueelta.

 

Metsätalous: metsänhoitoa koskevien lakisääteisten vaatimusten noudattaminen, myös asianmukaisen ympäristö- ja työlainsäädännön noudattaminen.

 

Maksut ja verot: suoraan puunkorjuuseen ja puunkorjuuoikeuksiin liittyviä veroja ja maksuja koskevien lakisääteisten vaatimusten noudattaminen.

 

Muut käyttäjät: maa-alueita ja muita resursseja, joihin puunkorjuuoikeudet voivat vaikuttaa, koskevien toisten osapuolten laillisten omistus- ja käyttöoikeuksien kunnioittaminen, kun tällaisia muita oikeuksia on.

 

Kauppa ja tulli: kauppaa ja tullimenettelyjä koskevien lakisääteisten vaatimusten noudattaminen.

a)

Onko määritelmän osien taustalla olevien säädösten viitteet osoitettu selvästi?

b)

Onko kunkin määritelmän osa-alueen tai periaatteen noudattamisen testaamisessa käytettävät arviointiperusteet ja indikaattorit tarkennettu?

c)

Ovatko arviointiperusteet ja indikaattorit selkeitä, objektiivisia ja operatiivisesti käyttökelpoisia?

d)

Osoittavatko indikaattorit ja arviointiperusteet selkeästi eri toimijoiden tehtävät ja vastuualueet ja arvioidaanko tarkastuksissa kaikkien asianomaisten toimijoiden suoritusta?

e)

Sisältääkö laillisuuden määritelmä kaikki edellä esitetyt kyseisellä alalla voimassa olevan lainsäädännön keskeiset osa-alueet? Jos ei, miksi jotkut osa-alueet on jätetty määritelmän ulkopuolelle?

f)

Ovatko asianomaiset osapuolet ottaneet huomioon kaikki maassa sovellettavan lainsäädännön keskeiset osat (jotka voivat sisältyä edellä mainituille osa-alueille)?

g)

Sisältääkö laillisuuden varmistusjärjestelmä eri sidosryhmien kanssa käydyissä keskusteluissa osoitetut keskeiset säännökset (erityisesti liitteessä IX mainitut säännökset)?

h)

Onko laillisuuden määritelmään ja täytäntöönpanojärjestelmään tehty muutoksia APV-FLEGT -sopimuksen tekemisen jälkeen? Onko kehitetty indikaattoreita ja arviointiperusteita muutosten varmentamiseksi?

2 JAKSO:   TOIMITUSKETJUN VALVONTA

Toimitusketjun valvontajärjestelmien on annettava varmuus siitä, että puutuotteiden kulkua toimitusketjussa voidaan seurata korjuupaikasta tai maahantuontipaikasta vientipaikkaan asti. Aina ei ole välttämätöntä ylläpitää tukin, tukkilastin tai puutuotteen fyysistä jäljitettävyyttä vientipaikalta alkuperämetsään saakka, mutta seuranta on aina tarpeen metsän ja tuotteiden ensimmäisen sekoittumispaikan (esim. puutavaraterminaalin tai jalostuspaikan) välillä.

2.1   Käyttöoikeudet: alueet, joille metsävaroja koskevia oikeuksia on myönnetty, on rajattu selvästi ja kyseisten oikeuksien haltijat on nimetty.

a)

Varmistaako valvontajärjestelmä, että toimitusketjuun pääsee ainoastaan sellaista puutavaraa, joka on peräisin metsäalueelta, jota koskevat käyttöoikeudet ovat voimassa ja sallittuja?

b)

Varmistaako valvontajärjestelmä, että korjuuoperaatioita suorittavat yritykset ovat saaneet kyseisiä metsäalueita koskevat asianmukaiset hakkuuluvat?

c)

Ovatko oikeuksien myöntämismenettelyjä sekä myönnettyjä oikeuksia ja niiden haltijoita koskevat tiedot yleisesti saatavilla?

2.2   Toimitusketjun valvontajärjestelmät: Puun kulkua toimitusketjussa korjuupaikasta vientipaikkaan seurataan tehokkaiden menetelmien avulla.

Puun tunnistamiseen voidaan soveltaa eri toimintatapoja, jotka vaihtelevat yksittäisten kappaleiden etiketöinnistä koko kuorman tai erän mukana kulkevaan asiakirja-aineistoon. Valitun menetelmän pitäisi kuvastaa puutavaran tyyppiä ja arvoa sekä riskiä siitä, voiko siihen sekoittua laitonta tai varmentamatonta puutavaraa.

a)

Onko valvontajärjestelmässä yksilöity ja kuvattu kaikki toimitusketjuvaihtoehdot?

b)

Onko valvontajärjestelmässä yksilöity ja kuvattu kaikki toimitusketjun vaiheet?

c)

Onko määritelty ja dokumentoitu menetelmät, joilla a) osoitetaan tuotteen alkuperä ja b) estetään sen sekoittuminen tuntemattomista lähteistä peräisin olevaan puutavaraan seuraavissa toimitusketjun vaiheissa:

puutavara metsässä

kuljetus

väliaikainen varastointi

saapuminen ensimmäiseen jalostuslaitokseen

jalostuslaitokset

väliaikainen varastointi

kuljetus

vientipaikkaan saapuminen.

d)

Mitkä organisaatiot vastaavat puutavaran kulkuvirtojen valvonnasta? Onko niillä riittävät henkilö- ja muut resurssit valvontatehtävien hoitamiseen?

2.3   Määrät: käytössä on vakaat ja tehokkaat menetelmät puutuotteiden määrien mittaamiseksi ja kirjaamiseksi kussakin toimitusketjun vaiheessa, myös luotettavat, riittävällä tarkkuudella tehdyt korjuuta edeltävät arviot pystypuuston määrästä kullakin korjuupaikalla.

Tuottaako valvontajärjestelmä määrää koskevia tietoja panoksista ja tuotoksista seuraavissa toimitusketjun vaiheissa:

pystypuusto

metsässä olevat tukit

kuljetettu ja varastoitu puutavara

tehtaaseen saapuminen

tuotantolinjoille/jalostuslaitokseen saapuminen

tuotantolinjoilta/jalostuslaitoksista poistuminen

tehtaalta poistuminen

vientipaikkaan saapuminen.

a)

Mitkä organisaatiot vastaavat määrää koskevien tietojen syöttämisestä valvontajärjestelmään? Onko menettelyt dokumentoitu? Miten tietojen laatua valvontaan?

b)

Mahdollistaako valvontajärjestelmä määrää koskevien tietojen kirjaamisen ja täsmäyttämisen ilman viivettä ketjun aikaisempien ja myöhempien vaiheiden kanssa?

c)

Onko valvontajärjestelmän hallinnoinnista vastaava henkilöstö koulutettu asianmukaisesti?

d)

Mitkä toimitusketjun valvontaa koskevat tiedot julkaistaan? Miten sidosryhmät pääsevät tutustumaan näihin tietoihin? Miten asianomaiset osapuolet voivat tutustua näihin tietoihin?

2.4   Laillisesti varmennetun puutavaran sekoittuminen muuten hyväksyttyyn puutavaraan: Kun varmennetuista laillisista lähteistä peräisin olevia tukkeja tai puutavaraa saa sekoittaa muista lähteistä oleviin tukkeihin tai puutavaraan, käytössä on riittävästi valvontaa sen estämiseksi, ettei joukkoon pääse tuntemattomista lähteistä peräisin olevaa tai ilman laillisia korjuuoikeuksia korjattua puutavaraa.

a)

Salliiko valvontajärjestelmä varmennetun puutavaran sekoittumisen muuhun hyväksyttyyn puutavaraan (esim. tuontipuutavara tai sellaiselta metsäalueelta peräisin oleva puutavara, jolle on selkeät lailliset korjuuoikeudet mutta joka ei kuitenkaan kuulu tässä sopimuksessa tarkoitetun laillisuuden varmistusjärjestelmä piiriin)?

b)

Minkälaisia valvontatoimenpiteitä tällaisissa tapauksissa sovelletaan? Varmistetaanko valvontatoimenpiteillä esimerkiksi se, että lähtevän puutavaran varmennettu määrä ei ylitä saapuvan puutavaran varmennettua määrää missään vaiheessa?

c)

Mahdollistaako valvontajärjestelmä varmennetun puutavaran ja laittoman puutavaran tai ilman laillisia korjuuoikeuksia hakatun puutavaran täydellisen erossapitämisen?

2.5   Maahantuodut puutuotteet: Käytössä on riittävät valvontatoimenpiteet, joilla varmistetaan, että maahantuodut puutuotteet on tuotu laillisesti maahan.

a)

Miten puutuotteiden tuonnin laillisuus osoitetaan? (varmistaako järjestelmä, että puutavara on tuotu maahan laillisesti?)

b)

Miten maahantuotujen puutuotteiden seurattavuus on varmistettu? Tunnistetaanko tällaiset puutuotteet kautta koko toimitusketjun?

c)

Mitä todistusaineistoa vaaditaan sen osoittamiseen, että tuontituotteet ovat peräisin laillisesti kolmannessa maassa korjatuista puista?

d)

Kun tuontipuuta käytetään, osoitetaanko alkuperäinen korjuumaa FLEGT-luvassa, myös yhdistelmätuotteiden osien tapauksessa?

3 JAKSO:   VARMENTAMINEN

Varmentamisessa on kyse riittävien tarkastusten suorittamisesta puutavaran laillisuuden takaamiseksi. Varmentamisen on oltava riittävän perusteellista ja tehokasta, jotta voidaan taata, että vaatimusten noudattamatta jättäminen joko metsässä tai toimitusketjussa havaitaan ja toimenpiteisiin ryhdytään nopeasti tilanteen korjaamiseksi.

3.1   Organisaatio

Varmentamisesta vastaa viranomainen, ulkopuolinen organisaatio tai näiden yhdistelmä, jolla on riittävät resurssit, hallintojärjestelmät, pätevää ja koulutettua henkilöstöä sekä perusteelliset ja tehokkaat menetelmät eturistiriitojen hallitsemiseksi.

a)

Onko hallitus nimittänyt yhden tai useamman elimen hoitamaan varmentamistehtäviä? Onko valtuutus (ja siihen liittyvät tehtävät) selkeä ja julkinen?

b)

Onko varmentamiselimellä riittävät resurssit laillisuuden määritelmän ja puutavaran toimitusketjun valvontajärjestelmän varmentamiseen?

c)

Onko varmentamiselimellä hyvin dokumentoitu hallintojärjestelmä:

jolla on riittävät resurssit sen varmistamiseksi, että kenttätarkastukset voidaan suorittaa riittävän usein järjestelmän uskottavuuden turvaamiseksi?

jossa varmistetaan, että henkilöstöllä on riittävä pätevyys ja välttämätön kokemus tehokkaan varmentamisen toteuttamiseen?

jossa sovelletaan sisäistä valvontaa?

joka sisältää menetelmiä eturistiriitojen valvomiseksi?

joka varmistaa järjestelmän avoimuuden?

jossa määritellään ja sovelletaan varmentamismetodologiaa?

3.2   Varmentaminen laillisuuden määritelmän perusteella

Varmentamiskohteet on määritelty selkeästi. Varmentamismenetelmät on dokumentoitu, ja niillä varmistetaan, että prosessi on järjestelmällinen, avoin, tositteisiin perustuva, sitä toteutetaan säännöllisin väliajoin ja se kattaa määritelmän soveltamisalan kokonaisuudessaan.

a)

Kattavatko varmentamismenetelmät kaikki laillisuuden määritelmän osa-alueet ja sisältävätkö ne kaikkien täsmennettyjen indikaattoreiden noudattamisen testauksen?

b)

Edellyttääkö varmentaminen

asiakirjojen, käyttörekisterien ja kenttätoimien tarkastuksia (myös yllätystarkastuksia)?

asianomaisilta tahoilta saatujen tietojen keräämistä?

varmennustoimien kirjaamista siten, että sisäiset tarkastajat ja riippumaton valvoja pystyvät suorittamaan tarkastuksia?

c)

Onko institutionaaliset roolit ja vastuut määritelty selkeästi ja sovelletaanko niitä?

d)

Julkaistaanko laillisuuden määritelmän perusteella tehtyjen varmennusten tulokset? Miten asianomaiset osapuolet voivat tutustua näihin tietoihin?

3.3   Toimitusketjun valvontajärjestelmien varmentaminen

Varmentamisen soveltamisala on selkeä, ja se kattaa koko toimitusketjun puunkorjuusta vientiin. Varmentamismenetelmät on dokumentoitu, ja niillä varmistetaan, että prosessi on järjestelmällinen, avoin, tositteisiin perustuva, sitä toteutetaan säännöllisin väliajoin, se kattaa koko soveltamisalan ja sisältää säännöllisen ja ajantasaisen tietojen täsmäytyksen kaikissa ketjun vaiheissa.

a)

Onko institutionaaliset roolit ja vastuut määritelty selkeästi ja sovelletaanko niitä?

b)

Kattavatko varmentamismenetelmät toimitusketjun tarkastukset kokonaisuudessaan? Onko tämä esitetty selvästi varmentamismenetelmissä?

c)

Onko laillisuuden varmistusjärjestelmässä tehty selvä ero laillisuuden määrittelyn piiriin sisältyvistä lähteistä (metsäluvat) peräisin olevien tuotteiden ja muista lähteistä peräisin olevien tuotteiden välillä?

d)

Minkälaisin todistein osoitetaan, että toimitusketjun valvontatoimet on varmennettu?

e)

Tietojen täsmäyttäminen:

 

Mikä elin vastaa tietojen täsmäyttämisestä? Onko sillä riittävät henkilöstö- ja muut resurssit tiedonhallintatehtävien hoitamiseen?

 

Onko käytössä menetelmiä, joilla arvioidaan pystypuun ja tehtaassa/vientipaikassa vastaanotetun puutavaran yhteneväisyys?

 

Onko käytössä menetelmiä, joilla arvioidaan, vastaavatko saapuvan raakapuutavaran ja sahoissa tai muissa laitoksissa jalostetun lähtevän puutavaran määrät toisiaan?

 

Voidaanko kunkin yksittäisen puutuote-erän tiedot tarkastaa luotettavasti toimitusketjun kaikissa vaiheissa?

 

Mitä tietoteknisiä järjestelmiä käytetään tietojen tallentamiseksi ja tarkastamiseksi sekä kirjaamiseksi? Onko tietojen turvaamiseksi käytössä tehokas järjestelmä?

 

Julkaistaanko toimitusketjun valvonnan varmentamisen tulokset? Miten asianomaiset osapuolet voivat tutustua näihin tietoihin?

3.4   Sääntöjen noudattamisen laiminlyönti

Käytössä on tehokas ja toimiva menetelmä korjausten vaatimiseksi ja toteuttamiseksi, jos havaitaan, että sääntöjä ei ole noudatettu.

a)

Määritelläänkö varmentamisjärjestelmässä edellä mainittu vaatimus?

b)

Onko asiakirja-aineistoa, jossa täsmennetään sääntöjen laiminlyöntitapauksiin hallinnointisäännöt?

c)

Onko laiminlyöntien käsittelemiseen kehitetty menetelmiä? Sovelletaanko niitä käytännössä?

d)

Onko saatavilla riittäviä arkistotietoja havaituista laiminlyönneistä ja toteutetuista korjaavista toimenpiteistä? Arvioidaanko korjaavien toimenpiteiden vaikutusta? Onko korjaavien toimenpiteiden seuranta varmistettu?

e)

Mitä tietoja havaituista laiminlyönneistä julkistetaan?

4 JAKSO:   LUVAT

Jokaiselle lähetykselle myönnetään FLEGT-lupa. Keski-Afrikka vastaa lupien myöntämisestä.

4.1   Organisaatio

a)

Mikä elin on vastuussa FLEGT-lupien myöntämisestä?

b)

Onko lupaviranomaisen ja sen henkilöstön tehtävät määritelty selkeästi ja onko tehtäväjako yleisön tiedossa?

c)

Onko lupaviranomaisen henkilöstön pätevyysvaatimukset määritelty ja sisäiset valvontatoimenpiteet otettu käyttöön?

d)

Onko lupaviranomaisella riittävät resurssit tehtäviensä hoitamiseen?

4.2   Lupien myöntäminen

a)

Onko lupaviranomaisella dokumentoidut menettelyt lupien myöntämiseksi? Ovatko nämä tiedot (myös perittävät maksut) yleisön saatavilla?

b)

Onko asiakirjatodisteita siitä, että menettelyjä on sovellettu asianmukaisesti?

c)

Onko myönnettyjen ja evättyjen lupien määrästä saatavilla asianmukaiset tilastotiedot? Käykö tiedoista selkeästi ilmi tosite, jonka perusteella lupa on myönnetty?

4.3   Myönnetyt luvat

a)

Perustuuko lupien myöntäminen yksittäisiin lähetyksiin (tavaraeriin)?

b)

Voidaanko vientilähetyksen laillisuus osoittaa viranomaisten varmentamis- ja seurantamenetelmien avulla?

c)

Onko luvan myöntämistä koskevat edellytykset määritelty selkeästi, ja annettu tiedoksi viejälle ja muille asianomaisille?

d)

Mitä tietoja myönnetyistä luvista julkaistaan?

5 JAKSO:   JÄRJESTELMÄN RIIPPUMATON VALVONTA

Riippumaton valvonta (AIS) on Keski-Afrikan metsäalan sääntelyelimistä riippumaton toiminto. Sen tarkoituksena on säilyttää FLEGT-järjestelmän uskottavuus varmistamalla, että kaikki Keski-Afrikan soveltaman laillisuuden varmistusjärjestelmän osa-alueet toimivat suunnitellulla tavalla.

5.1   Institutionaaliset järjestelyt

5.1.1   Viranomaisen nimittäminen

Keski-Afrikka on antanut virallisen valtuutuksen AIS:lle, joka toimii tehokkaalla ja avoimella tavalla.

5.1.2   Riippumattomuus laillisuuden varmistusjärjestelmän muista osa-alueista

Metsävarojen hallintaan tai sääntelyyn osallistuvat organisaatiot ja yksittäiset henkilöt on erotettu selvästi riippumattomaan valvontaan osallistuvista organisaatioista ja henkilöistä.

a)

Onko hallitus dokumentoinut riippumatonta valvojaa koskevat riippumattomuusvaatimukset?

b)

Edellytetäänkö, että organisaatiot tai henkilöt, joilla on taloudellisia intressejä tai institutionaalinen rooli Keski-Afrikan metsäalalla, eivät voi hoitaa riippumattoman valvojan tehtäviä?

5.1.3   Riippumattoman valvojan nimittäminen

Riippumaton valvoja on nimitetty avoimessa menettelyssä, ja sen toimintaa koskevat säännöt ovat selkeät ja yleisesti saatavilla.

a)

Onko hallitus julkaissut riippumatonta valvojaa koskevat periaatteet?

b)

Onko hallitus dokumentoinut menettelyt riippumattoman valvojan nimittämiseksi ja julkaissut ne?

5.1.4   Valitusmenetelmän perustaminen

Käytössä on järjestely riippumattoman valvonnan perusteella syntyvien valitusten ja riitojen käsittelemiseksi. Järjestelyn avulla voidaan käsitellä mahdolliset lupajärjestelmän toimintaan liittyvät valitukset.

a)

Onko käytössä dokumentoitu valitusjärjestely, joka on kaikkien asianomaisten osapuolten saatavilla?

b)

Onko selvää, miten valitukset otetaan vastaan, dokumentoidaan, viedään (tarvittaessa) ylemmälle asteelle ja miten niihin vastataan?

5.2   Riippumaton valvoja

5.2.1   Organisaatiota koskevat ja tekniset vaatimukset

Riippumaton valvoja on riippumaton muista laillisuuden varmistusjärjestelmän osa-alueista ja toimii noudattaen dokumentoitua hallintorakennetta, toimintalinjaa ja menettelyjä, jotka täyttävät kansainvälisesti hyväksytyt parhaat käytänteet.

Noudattaako riippumaton valvoja toiminnassaan dokumentoitua hallintojärjestelmää, joka täyttää ISO Guide 62- tai 65 -standardin tai vastaavat standardit?

5.2.2   Valvontamenetelmät

Riippumattoman valvojan valvontamenetelmät perustuvat näyttöön, ja valvontaa suoritetaan määritellyin vähimmäisväliajoin.

a)

Täsmennetäänkö riippumattoman valvojan valvontamenetelmissä, että kaikki laillisuuden varmistusjärjestelmän toimintaa koskevat havainnot perustuvat objektiivisen todistusaineiston muodostamaan näyttöön?

b)

Täsmennetäänkö riippumattoman valvojan valvontamenetelmissä enimmäispituus väliajoille, joiden jälkeen jokainen laillisuuden varmistusjärjestelmän osa-alue tarkastetaan?

5.2.3   Valvonnan soveltamisala

Riippumattoman valvojan toiminta perustuu tehtävänmääritykseen, jossa eritellään selkeästi, mitä on valvottava, ja joka kattaa kaikki FLEGT-lupien myöntämiseen liittyvät sovitut vaatimukset.

Kattavatko riippumattoman valvojan valvontamenetelmät kaikki laillisuuden varmistusjärjestelmän osa-alueet, ja täsmennetäänkö niissä tärkeimmät tehokkuuden testaustavat?

5.2.4   Raportointivaatimukset

Riippumaton valvoja raportoi säännöllisesti yhteiselle täytäntöönpanokomitealle laillisuuden varmistusjärjestelmän eheydestä, myös sääntöjen noudattamatta jättämisestä, sekä esittää arvionsa ongelmien ratkaisemiseksi toteutetuista korjaavista toimenpiteistä.

Täsmennetäänkö riippumattoman valvonnan periaatteissa raportointivaatimukset ja raportointivälit?


(1)  http://ec.europa.eu/development/policies/9interventionareas/environment/forest/forestry_intro_en.cfm

LIITE VIII

TÄMÄN SOPIMUKSEN VIITTEELLINEN TÄYTÄNTÖÖNPANOAIKATAULU

 

 

2011

2012

2013

 

2014–2017

 

 

1. neljännes

2. neljännes

3. neljännes

4. neljännes

 

 

 

 

TEHTÄVÄ

OSA-ALUE

VALMISTELUVAIHE

 

 

 

TOIMINTAVAIHE

I

YLEINEN TIEDOTUS

1 –

Viestintäsuunnitelman laatiminen ja arviointi

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Viestintäsuunnitelman toteuttaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

3 –

Verkkosivuston kehittäminen ja päivittäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

II

INSTITUTIONAALISET JÄRJESTELYT

1 –

Eri varmennus- ja varmentamisen valvontayksiköiden (tässä sopimuksessa tarkoitettujen) tehtävien toimeksiantaminen/virallistaminen ja MEFCP:n perussäännöksen ajantasaistaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Yhteisen neuvottelumekanismin perustaminen ja toiminta

 

 

 

 

 

 

 

 

3 –

Yhteisen täytäntöönpano- ja seurantakomitean perustaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

4 –

Kansallisen täytäntöönpano- ja seurantakomitean perustaminen ja toiminta

 

 

 

 

 

 

 

 

5 –

Pysyvän teknisen sihteeristön (STP) perustaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

III

VALMIUKSIEN PARANTAMINEN

1 –

Vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen osa-alueita koskeva koulutus toimijoille

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Koulutussuunnitelman laatiminen ja eri varmentamis- ja varmentamisen valvontayksiköiden, kansalaisyhteiskunnan ja yksityissektorin valmiuksien parantaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

3 –

Koulutussuunnitelman toteuttaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

4 –

Tarvittavien laitteiden ja logistiikan määrittäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

5 –

Laitteiden ja logistiikan välineiden hankinta

 

 

 

 

 

 

 

 

6 –

Toimistotilojen tarjoaminen (STP, ICEF, BMIV, CDF, lupaviranomainen)

 

 

 

 

 

 

 

 

7 –

Tullialan sovittelu- ja asiantuntijalautakunnan (CCED) perustaminen ja henkilöstön kouluttaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

IV

OIKEUSKEHYKSEN UUDISTAMINEN

1 –

Lainsäädännön kehittäminen sopimuksen II liitteessä olevan laillisuuden määrittelyn mukaisesti

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Paikallisia puutavaramarkkinoita koskevan oikeudellisen kehityksen parantaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

3 –

Luonnonmetsiä (yhteisöjen, kuntien ja yksityisomistajien metsät) ja viljelysmetsiä koskevan oikeudellisen kehyksen parantaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

4 –

Vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen ratifiointimenettely

 

 

 

 

 

 

 

 

5 –

Käsikirjan laatiminen sääntöjenvastaisuuksien hallinnointia varten

 

 

 

 

 

 

 

 

6 –

Oikeudellisten toimien kehittäminen hallinnon kehittämiseksi (perussäännös, tarkkailu, kansallinen seurantajärjestelmä jne.)

 

 

 

 

 

 

 

 

V

KANSALLISEN SEURANTAJÄRJESTELMÄN (SNT) PERUSTAMINEN TEHTÄVÄ

1 –

Kansalliseen seurantajärjestelmään liittyvien menettelyjen viimeistely (valvontamenetelmät, varmennukset jne.), myös TEREA

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Kansallisen seurantajärjestelmän toteuttamishanke

 

 

 

 

 

 

 

 

3 –

Keskeisten yksikköjen tietokantojen yhteenliittyminen

 

 

 

 

 

 

 

 

4 –

Tietokantojen suunnittelu ja yhteenliittäminen CEMAC-maiden tietokantojen kanssa

 

 

 

 

 

 

 

 

5 –

Materiaali- ja laitehankinnat (tunnisteet, lukijat, tietokoneet)

 

 

 

 

 

 

 

 

6 –

Järjestelmän laajentaminen kansalliselle tasolle: valvontapisteiden perustaminen ja varustaminen toimitusketjun varrelle, myös raja-asemat (infrastruktuuri, tietokoneet, internetyhteydet jne.)

 

 

 

 

 

 

 

 

7 –

Toimijoiden valmiuksien lisääminen (MEFCP ja muut viranomaiset, yksityissektori, kansalaisyhteiskunta)

 

 

 

 

 

 

 

 

8 –

Henkilöstön (ICEF, CDF, BMIV ja muut ministeriöt), sekä yksityissektorin ja kansalaisyhteiskunnan edustajien kouluttaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

VI

LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄN (SVL) KÄYTTÖÖN OTTO

1 –

Tarvittaessa pienhakkuulupia ja yhteisömetsiä koskevien laillisuuskaavioiden, myös kenttätestit, laatiminen

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Kaikki varmentamisesta vastaavat viranomaisyksiköt kehittävät/parantavat varmentamismenettelyjään yhteistyössä ICEF:n kanssa

 

 

 

 

 

 

 

 

3 –

Laillisuuden varmentamistietojen vaihtoa koskevien järjestelyjen kehittäminen muiden yksiköiden ja ICEF:n välillä

 

 

 

 

 

 

 

 

4 –

SGBD:n toimintaa koskevien menettelyjen kehittäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

5 –

FLEGT-lupajärjestelmän testaus ja tarvittavien toimien toteuttaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

6 –

Yritysten valmistelujen testaaminen FLEGT-lupajärjestelmän mukaisiin varmentamismenettelyihin

 

 

 

 

 

 

 

 

7 –

Metsätalousyksiköiden laillisuuden varmentamismenettelyjä koskeva koulutus ja tiedotus, suunnattu erityisesti BMIV:n henkilöstölle

 

 

 

 

 

 

 

 

8 –

Laillisuuden varmistusjärjestelmä operatiivinen arviointi tämän sopimuksen 12 artiklan mukaisesti

 

 

 

 

 

 

 

 

9 –

Laillisuuden varmistusjärjestelmä toimintavalmis ja toiminta alkaa

 

 

 

 

 

 

 

 

VII

LUPAMENETTELY

1 –

Lupaviranomaisen perustaminen

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Lupaviranomainen tiedottaa yksityissektorille yksityiskohtaisesti FLEGT-luvan myöntämismenettelystä

 

 

 

 

 

 

 

 

3 –

Yhteydet toimivaltaisiin unioni viranomaisiin

 

 

 

 

 

 

 

 

4 –

FLEGT-lupien myöntäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

VIII

JÄRJESTELMÄN RIIPPUMATON VALVONTA

1 –

Riippumattoman valvojan rekrytointi, yksityiskohtaisten toimintamenetelmien kehittäminen ja validointi (maaliskuusta 2013 alkaen)

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Ensimmäinen tarkastus ja sen jälkeen säännölliset tarkastukset

 

 

 

 

 

 

 

 

IX

TUOTTEIDEN MENEKINEDISTÄMISSTRATEGIA

1 –

Edistämissuunnitelman laatiminen, markkinatutkimukset

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Keski-Afrikan FLEGT-tuotteiden asemointi ja myynnin edistäminen kohdemarkkinoilla

 

 

 

 

 

 

 

 

X

VAPAAEHTOISEN KUMPPANUUSSOPIMUKSEN VAIKUTUSTEN SEURANTA

1 –

Sosiaalisten indikaattorien määrittäminen ja seuranta

 

 

 

 

 

 

 

 

2 –

Puunseurantajärjestelmä

 

 

 

 

 

 

 

 

3 –

Sosioekonomisten ja ympäristövaikutusten seurantajärjestelmän käyttöönotto

 

 

 

 

 

 

 

 

4 –

Sosioekonomisten ja ympäristösuojelullisten vaikutusten arviointi kumppanuussopimuksen voimassaolon puolivälissä

 

 

 

 

 

 

 

 

5 –

Metsäalan tulonkehityksen seuranta ja arviointi

 

 

 

 

 

 

 

 

XI

TÄYDENTÄVÄN RAHOITUKSEN ETSIMINEN

1 –

Varainhankintastrategian kehittäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

LIITE IX

TÄMÄN SOPIMUKSEN TÄYTÄNTÖÖNPANON TUKITOIMENPITEET

I   SÄÄDÖKSET

I.1   Laillisen puutavaran määrittelyä koskevat säännökset

Kun tarkastellaan liitteessä II esitettyä, laillisesti tuotetun puutavaran määrittelyä, joitakin oikeudellisia viitteitä ja säännöksiä on täydennettävä/tarkistettava, ennen kuin FLEGT-lupajärjestelmää voidaan soveltaa kokonaisuudessaan. Tällaisia ovat seuraavat:

a)

MEFCP:

metsänhoitoa ja metsähallintoa koskevat säännöt, osa 3

PEA-lupien myöntämisestä vastaavaa lautakuntaa koskevan säädöksen tarkistaminen siten, että siihen sisällytetään kansalaisyhteiskunnan osallistuminen

viljelysmetsiä koskevat säännökset (yli 50 hehtaarin viljelysmetsiä koskevat sopimusmallit; yksityishenkilön/yhteisön ja hakkuusta vastaavan yrityksen välisten sopimussuhteiden määrittely; muut asiaankuuluvat kysymykset)

säädös, jossa edellytetään, että lupaviranomaiselle on annettava tiedot tietyistä metsänhoitoon ja ympäristönsuojeluun liittyvistä kysymyksistä

käsikirja, jota sovelletaan sääntöjenvastaisuuksien hallinnoinnissa

sääntöjenvastaisen puutavaran käyttämistä koskevat säännökset.

b)

Ympäristöministeriö:

ympäristölainsäädännön soveltamissäännökset

ympäristövaikutuksia aiheuttavia toimenpiteitä koskevat säännökset.

c)

Maatalousministeriö:

viljelmiä koskeviin vahingonkorvauksiin liittyvien säännösten ajantasaistaminen

maakaari (käyttöoikeus, omistusoikeus).

d)

Liikenneministeriö:

puutavarakuljetuksia koskevat säännökset.

e)

Kauppa- ja teollisuusministeriö:

säännökset, jotka koskevat yritysten rekisteröintiä kauppa- ja teollisuuskamareihin.

f)

Valtiovarainministeriö:

puutavaran maahantuontia ja kauttakuljetusta koskevat säännökset.

g)

Sisäasiainministeriö:

hajautettuja yksikköjä koskevat säännökset

paikallisyhteisöjä koskevat säännökset.

I.2   Laillisuuden varmistusjärjestelmää (SVL) koskevat säännökset

Kansallisen seurantajärjestelmän perustamista koskevat säännökset:

metsäasioista vastaavan ministeriön perussäännöstä mukautetaan FLEGT-järjestelyjen perusteella (ICEF:n, CDF:n, BMIV:n ja DR/IP-yksiköiden tehtävien selventäminen laillisuuden varmentamisen ja varmentamisen valvonnan osalta, myös STP ja yhteinen täytäntöönpanokomitea);

FLEGT-lupaviranomaisen nimittämispäätös;

paikallisia puutavaramarkkinoita koskevat säännökset;

säännökset, jotka koskevat laillisuuden varmistusjärjestelmän mukaisia varmentamismenettelyjä silloin, kun yritykset kuuluvat yksityisen sertifiointijärjestelmän piiriin.

I.3   Tämän sopimuksen seurantaan liittyvät säännökset

metsäasioista vastaavan ministeriön perussäännöstä mukautetaan FLEGT-järjestelyjen perusteella;

yhteiseen täytäntöönpanokomiteaan liittyvät säännökset;

pysyvän teknisen sihteeristön nimittämispäätös: kyseessä on keskiafrikkalainen yksikkö, joka koostuu viranomaisten, yksityissektorin ja kansalaisyhteiskunnan edustajista;

säännökset, jotka koskevat sidosryhmien roolia ja osallistumista tämän sopimuksen täytäntöönpanoon;

säännökset, joiden perusteella laillisuuden varmistusjärjestelmässä on otettava huomioon kansalaisyhteiskunnan harjoittama riippumaton tarkkailu.

II   ERI INSTITUUTIOIDEN HENKILÖSTÖN VALMIUKSIEN PARANTAMINEN

a)   ICEF, lupaviranomainen ja muut yksiköt

FLEGT-sopimuksella otetaan käyttöön uusi prosessi, jonka täytäntöönpanoon liittyy paljon vaatimuksia. Viranomaisten valmiuksia on tämän vuoksi kehitettävä.

Keski-Afrikka on päättänyt, että laillisuuden varmistusjärjestelmän mukaisesta varmentamisesta vastaa vesi- ja metsävaroista vastaava keskusvalvontayksikkö (ICEF). Hakkuisiin liittyvät tietokannat on keskitettävä keskustietokannan hallintajärjestelmään (SGBD), josta vastaa metsätietokeskus (CDF). Lisäksi hallitus on päättänyt perustaa hyvissä ajoin ennen vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen allekirjoittamista yhteisen toiminta- ja tarkastusyksikön (BMIV).

Vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaavan ministeriön (MEFCP) perussäännöksessä osoitetaan tehtäviä keskusviranomaisille ja hajautetuille yksiköille. Näistä säännöksistä johtuen nykyisessä valvontajärjestelmässä esiintyy paikoitellen päällekkäisyyksiä MEFCP:n keskusviranomaisten ja hajautettujen yksikköjen välillä ja hajautettujen yksikköjen toiminnassa on häiriöitä.

Kun otetaan huomioon tässä sopimuksessa tarkoitettu laillisuuden varmistusjärjestelmän, MEFCP:n perussäännöksessä olisi täsmennettävä, täydennettävä ja mukautettava eri toimijoiden tehtäviä ja määriteltävä uudelleen hajautettujen yksiköiden väliset yhteydet sekä näiden yksiköiden ja metsäasioista vastaavaan ministeriöön keskitetyn SGBD:n välinen tiedonkulku.

Tämän vuoksi ICEF:n, joka vastaa näiden tietojen keskittämisestä, olisi parannettava toimintavalmiuksiaan tietojen hallintaa koskevan erityiskoulutuksen avulla. Koulutusta olisi tarjottava myös muille keskusviranomaisille ja hajautetuille yksiköille, jotka osallistuvat metsäalan hallintoon. Kyseessä ovat erityisesti CDF, FLEGT-lupaviranomainen ja alueelliset osastot sekä prefekteissä ja rajoilla toimivat tarkastajat.

Näille yksiköille on tarjottava koulutusta tietojenkäsittelystä ja tietojen vaihto- ja siirtomenettelyistä keskustasolle.

b)   Valtiosta riippumattomat järjestöt ja kansalaisyhteiskunta

Kansalaisjärjestöt ja kansalaisyhteiskunta ovat tämän prosessin sidosryhmiä. Kansalaisyhteiskunnan harjoittama riippumaton tarkkailu antaa sen edustajille mahdollisuuden osallistua tehokkaasti tämän sopimuksen täytäntöönpanoon. Kansalaisyhteiskunnan harjoittaman riippumattoman tarkkailun tavoitteena on parantaa valtion suorittamaa metsälainsäädännön täytäntöönpanoa hyvän hallinnon takaamiseksi. Sen on laadittava kerättyjen tietojen perusteella asiakirjoja ja toimitettava ne FLEGT-lupaviranomaisen ja yhteisen täytäntöönpanokomitean käyttöön.

Jotta kansalaisjärjestöjen asianmukainen osallistuminen tämän sopimuksen täytäntöönpanoon voidaan varmistaa, myös niiden valmiuksia on lisättävä. Kansalaisjärjestöjen on osallistuttava kansalaisyhteiskunnan harjoittamaa riippumatonta valvontaa koskevaan koulutukseen, jonka aiheena voi olla erityisesti tietojen kerääminen ja raportointi.

c)   Koulutus yksityissektorin yrityksissä (esim. SVL ja sen soveltaminen)

d)   Tullialan sovittelu- ja asiantuntijalautakunta (CCED)

e)   Kansalliseen seurantajärjestelmään (SNT) osallistuvien toimijoiden kouluttaminen

Jotta kaikkien asianosaisten tehokas osallistuminen kansallisen seurantajärjestelmän käyttöön voidaan varmistaa, sitä koskevaa koulutusta tarjotaan jatkuvasti.

III   AINEELLISTEN VALMIUKSIEN PARANTAMINEN

Laillisuuden varmistusjärjestelmän valvontaan osallistuvien yksikköjen hajautuneisuus vaikeuttaa varmentamista ja uhkaa aiheuttaa ajan myötä viiveitä lupien myöntämisessä.

Tämän sopimuksen täytäntöönpanoon osallistuvien yksiköiden rakenne on yhtä tärkeä tekijä. Niiden toiminnan tehokkuus voi vaarantua, jos tarjolla ei ole asianmukaisia toimitiloja. Näin ollen uusien toimistotilojen osoittaminen eri yksiköille (STP, ICEF, DGEF, DIAF, DEIF, DR/IP, CDF, BMIV, FLEGT-lupaviranomainen) on välttämätöntä, jotta kaikki palvelut voidaan yhdistää koordinoinnin parantamiseksi. Useampia mahdollisia ratkaisuja pohditaan (tilojen rakentaminen, korjaaminen, vuokraaminen).

Lisäksi ICEF, DGEF, DIAF, DEIF, CDF ja hajautetut yksiköt tarvitsevat asianmukaiset logistiset välineet (ajoneuvot, tietokoneet, internetlaitteet, toimistolaitteet jne.) tehtäviensä suorittamiseksi. Selvityksen avulla on tarkoitus määrittää todelliset tarpeet.

Nykyinen seurantajärjestelmä ei mahdollista kaikkien puutavaran toimitusketjuun liittyvien tietojen keräämistä. Keski-Afrikan tarkoituksena on käynnistää liitteen V mukainen SNT-hanke. Tämän hankkeen kustannukset on vielä määritettävä, ja sille on osoitettava riittävät logistiset välineet (ajoneuvot, tietokoneet, internetlaitteet, toimistolaitteet jne.), jotta CDF voi koota kaikki puutavaraa koskevat tiedot ja hallinnoida niitä keskitetysti.

IV   VIESTINTÄ

Viestintä on keskeinen keino tämän sopimuksen täytäntöönpanemiseksi. Viestinnän on oltava riittävää, jotta niin paikallisyhteisöt kuin laillisuuden varmistusjärjestelmän toimintaan osallistuvat yksiköt saavat asianmukaiset tiedot. Tämän varmistamiseksi on

laadittava FLEGT-kumppanuussopimuksen eri toimijoiden viestintäsuunnitelma

kehitettävä viestintä-/osallistamismenettelyjä, joita yritykset soveltavat paikallisyhteisöihin ja alkuperäisväestöön

kehitettävä metsäasioista vastaavan ministeriön internetsivustot ja päivitettävä niitä

tiedotettava asiasta parlamentin jäsenille: parlamentti on päätöksentekoelin, joka osallistuu metsäalan hallintoa koskevien säädösten antamiseen; kun otetaan huomioon parlamentin jäsenten asema vaalipiirissään ja rooli äänestäjiensä keskuudessa, heille on annettava tietoa sopimuksen merkittävyydestä

tiedotettava asiasta metsäalan yrityksille: yrityksille annetaan säännöllisesti tietoja tämän sopimuksen täytäntöönpanon edistymisestä sekä menettelyistä ja menetelmistä, joita yritysten on sovellettava.

V   PAIKALLISIA PUUTAVARAMARKKINOITA KOSKEVIEN TILASTOJEN SEURANTA

Keski-Afrikan paikallisilla puutavaramarkkinoilla on noudatettava FLEGT-järjestelmän vaatimuksia. Jotta paikallisiin puutavaramarkkinoihin liittyvät tiedot voidaan koota ja täsmäyttää metsäalan hallintoon liittyvien tietojen kanssa yleisellä tasolla, voidaan perustaa ministeriöiden välinen komitea, joka vastaa kaikkien paikallisiin puutavaramarkkinoihin liittyvien tilastotietojen seuraamisesta ja päivittämisestä.

VI   PUUTUOTTEIDEN MENEKINEDISTÄMISTÄ, TEOLLISUUDEN KEHITTÄMISTÄ JA MARKKINOINTIA KOSKEVAT TOIMENPITEET

Tämän sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat keskiafrikkalaiset puutuotteet voivat olla myös ns. toissijaisia puulajeja, joille ei aina ole potentiaalisia markkinoita. Tällä sopimuksella Keski-Afrikkaa kehotetaan kannustamaan yksityissektoria lisäämään ja monipuolistamaan jatkojalostusta siten, että se vastaa paremmin eurooppalaisten markkinoiden tarpeisiin.

Keski-Afrikka ottaakin tämän vuoksi käyttöön tukkien vientiä koskevia rajoittavia toimenpiteitä ja soveltaa Keski-Afrikan metsälainsäädännön 44 artiklaa.

Samalla unionin toimijoilta edellytetään avointa asennetta ja kiinnostusta keskiafrikkalaista puutavaraa ja kaikista puulajeista jalostettuja tuotteita kohtaan.

Mahdollisia toimintavaihtoehtoja voisivat olla seuraavat:

1.

Keski-Afrikan puualan tilannearviointi

2.

Eri vaikutusten ja tarpeiden analysointi

3.

Puuresurssien hyödyntämistä, teollisuuden kehittämistä ja jatkojalostusta koskevan suunnitelman laatiminen

4.

Jalostusstandardien laatiminen

5.

Puunkäyttöön kannustavien toimenpiteiden laatiminen (laatustandardit, uusien tuotteiden myynninedistys)

6.

Vähemmän tunnettujen lajien määrittely ja käytön edistäminen

7.

Teollisuuden kehittämiseen liittyvän tekniikansiirron edistäminen.

VII   MONIALAISET TOIMENPITEET

Vapaaehtoiseen FLEGT-kumppanuussopimukseen Keski-Afrikan kanssa liittyvien toimenpiteiden toteuttaminen perustuu erityisesti seuraaviin monialaisiin toimenpiteisiin:

1.

Organisaatio: laaditaan yksityiskohtainen ja ajantasainen suunnitelma tämän sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvistä tehtävistä, jotta täytäntöönpanoaikataulun mukaiset 11 toimenpidekokonaisuutta voidaan toteuttaa.

2.

Rahoitus: hankitaan asianmukaiset varat tehtävien suunnittelun perusteella. Erityisiä metsäalan kehitysveroja (CAS-DF) ja REDD-prosessista saatuja varoja voidaan käyttää rahoittamaan näitä toimenpiteitä.

LIITE X

SOPIMUKSEN YHTEISEN TÄYTÄNTÖÖNPANOKOMITEAN TEHTÄVÄT

Sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean tehtäviin kuuluu vapaaehtoisen kumppanuussopimuksen hallinnointi ja sen täytäntöönpanon seurannan ja arvioinnin varmistaminen. Täytäntöönpanokomitean päätehtävät ovat seuraavat:

Tämän sopimuksen hallinnointi

Tilata riippumaton arviointi FLEGT-lupajärjestelmästä tämän sopimuksen 12 artiklan mukaisesti ja suositella päivämäärää, josta alkaen FLEGT-lupajärjestelmän olisi tultava kokonaisuudessaan käyttöön.

Helpottaa osapuolten välistä vuoropuhelua ja tietojenvaihtoa tämän sopimuksen 19 artiklan mukaisesti ja tarkastella kaikkia jommankumman osapuolen osoittamia kysymyksiä ja pohtia jatkotoimia.

Toimia välityselimenä ja etsiä sovitteluratkaisua ristiriitoihin tai riitoihin tämän sopimuksen 24 artiklan mukaisesti.

Vahvistaa tämän sopimuksen liitteisiin tehtävät muutokset sopimuksen 26 artiklan mukaisesti.

Seurata tämän sopimuksen täytäntöönpanosta väestölle mahdollisesti aiheutuvia sosiaalisia, taloudellisia ja ympäristövaikutuksia.

Sopimuksen täytäntöönpanon seuranta ja arviointi

Varmistaa tämän sopimuksen täytäntöönpanon etenemisen seuranta yleisellä tasolla ja arvioida täytäntöönpanossa saavutettua edistystä liitteessä vahvistettuun aikatauluun verrattuna tämän sopimuksen 14 artiklan mukaisesti.

Tunnistaa ja analysoida tämän sopimuksen täytäntöönpanossa kohdatut mahdolliset vaikeudet.

Julkaista vuosiraportti tämän sopimuksen täytäntöönpanosta sopimuksen 19 artiklan mukaisesti.

Ottaa vastaa ja tutkia valitukset, jotka koskevat tämän sopimuksen täytäntöönpanoa ja FLEGT-lupajärjestelmän toimintaa.

Osoittaa, tutkia, ehdottaa ja tarvittaessa toteuttaa toimenpiteitä, joilla pyritään parantamaan tämän sopimuksen moitteetonta toteuttamista, erityisesti riippumattoman valvojan toteamusten perusteella.

Tutkia riippumattoman valvonnan (AIS) sille siirtämät valitukset ja osoittaa jatkotoimia.

Riippumattoman valvonta ja liitteen VI mukaiset tehtävät

Hyväksyä AIS:n kehittämä ja sille toimittama menettelykäsikirja ja hyväksyä tarkastusraportin malli, jota AIS ehdottaa osana dokumentoituja menettelyjä.

Sopia AIS:n työskentelyaikataulu ja suosittaa tarvittaessa ylimääräisiä tarkastuksia.

Toimittaa AIS:lle mahdolliset valitukset, jotka liittyvät FLEGT-järjestelmään.

Tutkia kaikki AIS:n laatimat raportit.

Tutkia AIS:n väliraportit ja esittää tälle tarvittaessa kommentteja.

Pyytää tarvittaessa AIS:ltä täydentävää erityisraporttia.

Tutkia AIS:n työhön liittyvät valitukset tämän sopimuksen 10 artiklan mukaisesti.

Hyväksyä tarvittaessa AIS:n sopimuksen uusiminen.

Toimijoiden osallistuminen sopimuksen täytäntöönpanoon

Varmistaa liitteessä V kuvailtuun laillisuuden varmistusjärjestelmään (SVL) osallistuvien yksikköjen henkilöstölle suunnatun tiedotuksen ja koulutuksen seuranta.

Varmistaa seuranta, joka koskee menettelyjä, joita sovelletaan laillisuuden varmistusjärjestelmään osallistuvien tahojen sääntöjenvastaiseen toimintaan.

Seurata ja määritellä asianmukaiset toimenpiteet, jotta kaikki sopimuksen sidosryhmät saadaan osallistumaan tämän sopimuksen täytäntöönpanoon.

LIITE XI

TIETOJEN JULKAISEMINEN

Tietojen julkaiseminen edistää avoimuutta ja varmistaa, että kaikki toimijat ymmärtävät hyvin FLEGT-lupajärjestelmän periaatteet ja voivat varmistaa hyvän metsähallinnon.

Se antaa eri toimijoille mahdollisuuden ymmärtää koko prosessin kulku aina FLEGT-lupien myöntämiseen asti. Mitä paremmin tietoisia kaikki toimijat ovat FLEGT-järjestelmän peruslähtökohdista, sen täytäntöönpanosta, seurannasta ja varmentamisesta, sitä paremmin prosessi ja sen tarkoituksenmukaisuus ymmärretään; näin tämän sopimuksen täytäntöönpanosta tulee helpompaa kaikille sidosryhmille. Tietojen tuottamisen lähtökohtina ovat aktiivinen julkaisu ja tietojen saatavuus. Tiedot julkaistaan mahdollisimman nopeasti, jotta niiden julkaiseminen on edelleen merkityksellistä.

1.   SOPIMUKSEN YHTEISEN TÄYTÄNTÖÖNPANOKOMITEAN VUOSIKERTOMUKSEN SISÄLTÖ

Sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean vuosikertomus sisältää mm. seuraavat:

Euroopan unioniin FLEGT-lupajärjestelmän perusteella vietyjen puutuotteiden määrät, jaoteltuina tullikoodin ja kohteena olevan unionin jäsenvaltion mukaan;

Keski-Afrikan myöntämien FLEGT-lupien lukumäärä;

edistyminen tässä sopimuksessa asetetussa määräajassa toteutettavien tavoitteiden ja toimien toteuttamisessa ja yleisesti tämän sopimuksen toteuttamista koskevat eri seikat;

toimet, joilla pyritään estämään kaikkien alkuperältään laittomien puutuotteiden vienti muille kuin unionin markkinoille ja niiden myynti kansallisilla markkinoilla;

Keski-Afrikkaan tuotujen tai Keski-Afrikan kautta kuljetettujen puutuotteiden määrät;

toimet laittomasti tuotettujen puutuotteiden tuonnin estämiseksi ja FLEGT-lupajärjestelmän eheyden säilyttämiseksi;

FLEGT-lupajärjestelmän noudattamatta jättämistä koskevat tapaukset Keski-Afrikassa ja tapausten ratkaisemiseksi toteutetut toimet;

unioniin FLEGT-lupajärjestelmän perusteella tuotujen puutuotteiden määrät jaoteltuna tullikoodin ja tuonnin kohteena olevan unionin jäsenvaltion mukaan;

unionin vastaanottamien Keski-Afrikan myöntämien FLEGT-lupien määrä;

niiden tapausten lukumäärä, joissa keskiafrikkalaista puutavaraa on saapunut unionin tulleihin ilman lupaa, ja niihin liittyvien puutuotteiden määrä;

yhteisen täytäntöönpanokomitean rakenne ja toiminta.

2.   TIETOJEN JULKAISUTAPOJA JA -KANAVIA KOSKEVAT TIEDOT

Sopimuksen yhteinen täytäntöönpanokomitea ja osapuolet julkaisevat itseään koskevat tiedot. Metsähakkuisiin ja puutavaran liikkeisiin liittyvät tiedot ovat saatavilla vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaavan ministeriön (MEFCP) metsätietokeskuksessa (CDF); metsänhakkuita koskevia asioita käsittelevät osastot (MEFCP, valtiovarain-, työllisyys-, maatalous-, kauppa- ja oikeusosastot) liitetään CDF:n tietokantaan ja Keski-Afrikan virallista lehteä toimittava pääosasto julkaisee verkossa kaikki lait ja asetukset.

Kohderyhmästä riippuen ja sen mukaan, onko kyse kaupunki- vai maaseutuympäristöstä ja onko kohderyhmä pääosin lukutaitoinen vai ei, tiedot julkaistaan seuraavia nykyaikaisia viestintävälineitä ja -kanavia käyttäen.

Aktiiviset kanavat

kotimainen ja kansainvälinen julkisen ja yksityisen sektorin lehdistö

paikallisradiot ja yhteisöjen radioasemat

konferenssit ja keskustelutilaisuudet

neuvottelut, seminaarit ja työpajat, joissa välitetään tietoja sopimuksesta

dokumenttifilmit

radio- ja televisiolähetysten tuottaminen ja levittäminen

näytösten tuottaminen jne.

viestintäsuunnitelman perusteella järjestetään julkisia tiedotustilaisuuksia, joissa näitä tietoja jaetaan sidosryhmille, erityisesti kentällä toimiville henkilöille ja yhteisöille, joilla ei ole käytettävissään internetyhteyksiä tai lehtiä.

Passiiviset kanavat

vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaavan ministeriön (MEFCP) internetsivusto

Keski-Afrikan virallinen lehti (Journal officiel)

vesi- ja metsävaroista, metsästyksestä ja kalastuksesta vastaavan ministeriön (MEFCP) kirjasto

MEFCP:n metsäsektorin ja metsästyksen tilastollinen vuosikirja

metsäalan viranomaisten vuosikertomukset, joihin voi tutustua pääosastoissa tai hajautetuissa yksiköissä provinssitasolla.

Aktiivisten ja passiivisten tiedonvälityskanavien perusteella tietojen julkaisemisessa otetaan huomioon seuraaviin aloihin liittyvät tiedot.

3.   LAINSÄÄDÄNTÖÄ KOSKEVAT TIEDOT

Keski-Afrikan allekirjoittamat kansainväliset yleissopimukset ja sopimukset, jotka koskevat villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien suojelua (CITES jne.), ihmisoikeuksia ja kansojen oikeuksia (Yhdistyneiden kansakuntien alkuperäiskansojen oikeuksien julistus 61/295, Afrikan peruskirja ihmisoikeuksista ja kansojen oikeuksista jne.), työtä ja työllisyyttä jne.

vapaaehtoinen FLEGT-kumppanuussopimus (sopimus ja liitteet)

asetus lupien myöntämisestä

asetus lupien peruuttamisesta

metsälaki ja kaikki siihen liittyvät säännökset

ympäristölaki ja kaikki siihen liittyvät säännökset

vesilaki ja kaikki siihen liittyvät säännökset

työlaki ja metsäalaan liittyvät soveltamissäännökset

jokaisen vuoden varainhoitolaki

yleinen verolaki

sijoituksia koskevat perussäännökset

kansallinen COMIFAC-lähentymissuunnitelma

köyhyyden vähentämisstrategiaa koskeva asiakirja

päätös metsien hoitoa ja käyttöä koskevien asiakirjojen asianmukaisuudesta vastaavan komission perustamisesta (PG ja PAO)

Myös sopimuksen täytäntöönpanovaiheessa annetut säädökset julkaistaan.

4.   LUPIEN MYÖNTÄMISMENETTELYJÄ KOSKEVAT TIEDOT

Metsänhakkuu- ja -hoitolupa (PEA)

Käsikirja PEA-lupien myöntämismenettelyissä sovellettavista tarjouskilpailuista

Lupien myöntämiseen liittyvää tarjouskilpailua koskeva ilmoitus

PEA-luvan myöntämisprosessiin rekrytoitavaa riippumatonta tarkkailijaa koskeva tarjouskilpailuilmoitus

PEA-luvat myöntävän yhteisen lautakunnan pöytäkirja

Päätös metsänhakkuu- ja hoitoluvat myöntävän yhteisen lautakunnan perustamisesta

Luettelo tarjouksen tekijöistä PEA-lupaa koskevassa tarjouskilpailussa

PEA-lupamenettelyn riippumattoman tarkkailijan raportti

Luettelo voimassa olevista luvista, luvanhaltijoiden nimet (henkilöiden tai yritysten nimet)

Pöytäkirjat kokouksista, joissa käsitellään tapaoikeuteen perustuvia paikallis- ja alkuperäisväestön oikeuksia käyttää metsävaroja hakkuulupien yhteydessä.

Viljelysmetsät

Valtion viljelysmetsien hakkuuta koskeva tarjouskilpailuilmoitus

Tarjousten tekijöiden luettelo

Viljelysmetsien hakkuuluvat

Todistus ympäristövaatimusten noudattamisesta

Luettelo valtion viljelysmetsistä.

5.   METSÄNHOITOA KOSKEVAT TIEDOT

Metsänhoitosuunnitelma

Ympäristöarviointiraportit (EIES, ympäristöauditoinnit)

Metsänhoitosuunnitelma-asiakirja

Luvan piiriin kuuluvien alueiden luettelo ja kokonaispinta-alat

Luvan piiriin kuuluvien metsänhoitoa odottavien alueiden luettelo ja kokonaispinta-alat

Metsänhoitosuunnitelmien laatimista koskevat kansalliset säännöt (osat 1, 2 ja 3).

Viljelysmetsät

Tarjouskilpailuilmoitus ympäristövaikutusten arvioimiseksi

Ympäristöarviointiraportti

Yksinkertainen hallintasuunnitelma (PSG).

6.   TUOTANTOTIEDOT

Kaikkien hakkuiden kohteena olevien PEA-lupien kattamien alueiden vuotuinen puutuotteiden kokonaistuotanto

Kaikkien hakkuiden kohteena olevien viljelysmetsien vuotuinen puutuotteiden kokonaistuotanto

Jalostettavien puutuotteiden vuotuinen määrä kansallisella tasolla puulajeittain, luvittain ja yrityksittäin jaoteltuna

Viennin kohteena olevien maiden luettelo ja vientimäärät puulajeittain, luvittain ja yrityksittäin jaoteltuna

Takavarikoidun puutavaran vuotuinen määrä

Keski-Afrikan kautta kuljetetun puutavaran vuotuinen määrä ja alkuperä

Keski-Afrikan kotimaanmarkkinoiden määrät.

7.   JALOSTUSTIEDOT

Luettelo hyväksytyistä jalostuslaitoksista

Jalostusyksikköjen sijainti.

8.   LAILLISUUDEN VARMISTUSJÄRJESTELMÄÄ KOSKEVAT TIEDOT

FLEGT-lupaviranomaisen organisaatio

Raportti kansalaisyhteiskunnan toteuttamasta riippumattomasta tarkkailusta

Tiedot metsätoiminnasta ja sosiaalisista lausekkeista, jotka sisältyvät metsänhoitosuunnitelmiin (tiedot ja kartat)

Tiedot ja kartat metsätoiminnasta ja sosiaalisista lausekkeista, jotka sisältyvät vuotuisiin toimintasuunnitelmiin

Pöytäkirjat, jotka laaditaan tapauksissa, joissa yritys on tuhonnut paikallis- ja alkuperäisväestön omaisuutta

Todisteet siitä, että syylliseksi todettu yritys on suorittanut korvauksia

Metsäasioista vastaavien viranomaisten raportit valvontakäynneistä

FLEGT-lupajärjestelmän noudattamatta jättämistä koskevat tapaukset Keski-Afrikassa ja tapausten ratkaisemiseksi toteutetut toimet.

9.   RIIPPUMATONTA VALVONTAA KOSKEVAT TIEDOT

Kausittaiset yhteenvedot tarkastusraporteista

Valitusmenettely.

10.   TIEDOT METSÄALAN VEROJEN JA MAKSUJEN SUORITTAMISESTA

Vuotuinen vuokra

Hakkuuverot

uudelleenmetsitysverot

Vientimaksut.

11.   INSTITUTIONAALISIA JÄRJESTELYJÄ KOSKEVAT TIEDOT

Sopimuksen yhteisen täytäntöönpanokomitean kokoonpano ja toiminta

Sopimuksen täytäntöönpanon kansallisen seurantakomitean kokoonpano ja toiminta

Pysyvä tekninen sihteeristö.


Top