Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2007_248_R_0026_01_REG_2004_723_26

    Oikaistaan neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 723/2004, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2004 , Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta ( EUVL L 124, 27.4.2004 )

    EUVL L 248, 22.9.2007, p. 26–26 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    22.9.2007   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 248/26


    Oikaistaan neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 723/2004, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2004, Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta

    ( Euroopan unionin virallinen lehti L 124, 27. huhtikuuta 2004 )

    Sivulla 16, liitteessä I olevan 41 kohdan b alakohdassa (41 artiklan 3 kohdan kuudennen, seitsemännen, kahdeksannen ja yhdeksännen alakohdan muutos):

    korvataan:

    ”liitteessä XI olevassa 3 artiklan 5 kohdassa säädettyä painotusta, joka”

    seuraavasti:

    ”liitteessä XI olevan 3 artiklan 5 kohdan a alakohdassa säädettyä painotusta, joka”.

    Sivulla 18, liitteessä I olevassa 45 kohdassa (korvaavan 45 artiklan 2 kohta):

    korvataan:

    ”Näissä on edellytettävä että virkamiehille on annettava mahdollisuus kolmannen kielen koulutukseen sekä vahvistettava yksityiskohtaiset säännökset liitteessä III olevan 7 artiklan 2 kohdan d alakohdan arvioimiseksi, että virkamies kykenee työskentelemään kolmannella kielellä.”

    seuraavasti:

    ”Näissä on edellytettävä, että virkamiehille on annettava mahdollisuus kolmannen kielen opiskeluun sekä vahvistettava yksityiskohtaiset säännökset liitteessä III olevan 7 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti sen arvioimiseksi, että virkamies kykenee työskentelemään kolmannella kielellä.”.

    Sivulla 39, liitteessä I olevan 97 kohdan g alakohdassa (liitteessä VII olevan 7 artiklan 2 kohdan muutos):

    korvataan:

    ”1.   Korvaus suoritetaan”,

    seuraavasti:

    ”2.   Korvaus suoritetaan”.

    Sivulla 57, liitteessä I olevan 100 kohdan f alakohdan ii alakohdan b alakohdassa (liitteessä X olevan 9 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan muutos):

    korvataan:

    ”b)

    poistetaan toinen virke.”

    seuraavasti:

    ”b)

    poistetaan toinen ja kolmas virke.”.

    Sivulla 58, liitteessä I olevan 100 kohdan m alakohdassa (liitteessä X olevan 21 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan muutos):

    korvataan:

    ”b)

    henkilökohtaisten tavaroiden kuljetus tai kalustuksen varastointi, kun muutto tapahtuu kalustettuun asuntoon.”

    seuraavasti:

    ”b)

    henkilökohtaisten tavaroiden kuljetus ja kalustuksen varastointi, kun muutto tapahtuu kalustettuun asuntoon.”.

    Sivulla 85, liitteessä I olevassa 102 kohdassa (uudessa liitteessä XIII olevan 20 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta):

    korvataan:

    ”liitteessä XI olevan 3 artiklan 5 kohdan ensimmäisessä ja toisessa luetelmakohdassa mainittujen”

    seuraavasti:

    ”liitteessä XI olevan 3 artiklan 5 kohdan a ja b alakohdassa mainittujen”.


    Top