This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2003_133_R_0083_01
2003/384/EC: Council Decision of 19 May 2003 on the signing, on behalf of the European Community, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast for the period 1 January 2003 to 31 December 2003 - Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the extension of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the Guinean coast for the period 1 January 2003 to 31 December 2003
2003/384/EY: Neuvoston päätös, tehty 19 päivänä toukokuuta 2003, Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön nimissä ja sen väliaikaisesta soveltamisesta - Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi koskeva Kirjeenvaihtona tehty sopimus
2003/384/EY: Neuvoston päätös, tehty 19 päivänä toukokuuta 2003, Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön nimissä ja sen väliaikaisesta soveltamisesta - Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi koskeva Kirjeenvaihtona tehty sopimus
EUVL L 133, 29.5.2003, p. 83–86
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
2003/384/EY: Neuvoston päätös, tehty 19 päivänä toukokuuta 2003, Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön nimissä ja sen väliaikaisesta soveltamisesta
Virallinen lehti nro L 133 , 29/05/2003 s. 0083 - 0084
Neuvoston päätös, tehty 19 päivänä toukokuuta 2003, Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan yhteisön nimissä ja sen väliaikaisesta soveltamisesta (2003/384/EY) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan kanssa, ottaa huomioon komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan yhteisö ja Guinean tasavalta ovat käyneet neuvotteluja määritelläkseen Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan hallituksen väliseen Guinean rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevaan sopimukseen(1) sen liitteenä olevan pöytäkirjan soveltamisajanjakson päätyttyä tehtävät muutokset tai lisäykset. (2) Näiden neuvottelujen aikana osapuolet päättivät jatkaa kirjeenvaihtona tehtävällä sopimuksella toisen kerran nykyisen pöytäkirjan(2) voimassaoloa yhdellä vuodella 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi, kunnes pöytäkirjaan tehtäviä muutoksia koskevat neuvottelut on saatu päätökseen. (3) Tämän kirjeenvaihdon perusteella yhteisön kalastajilla on kalastusmahdollisuuksia Guinean tasavallan suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 välisen ajan. (4) Yhteisön kalastusalusten toiminnan keskeytymisen estämiseksi on välttämätöntä, että kyseisen pöytäkirjan voimassaolon jatkamista sovelletaan viipymättä. On syytä allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehty sopimus, jollei perustamissopimuksen 37 artiklan nojalla tehtävästä lopullisesta päätöksestä muuta johdu, ja soveltaa sitä väliaikaisesti. (5) Olisi vahvistettava troolarien ja tonnikala-alusten kalastusmahdollisuuksien jakoperuste niiden jäsenvaltioiden kesken, jotka ovat pöytäkirjan, jonka voimassaolo on päättynyt, osapuolia, ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA: 1 artikla Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Guinean tasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan voimassaolon jatkamista 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi koskevan kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen allekirjoittaminen, jollei sopimuksen tekemistä koskevasta neuvoston päätöksestä muuta johdu. Kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä. 2 artikla Kirjeenvaihtona tehtyä sopimusta sovelletaan yhteisöön väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2003. 3 artikla Pöytäkirjan 1 artiklassa ajallisesti vahvistetut troolarien ja tonnikala-alusten kalastusmahdollisuudet jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavan jakoperusteen mukaisesti: >TAULUKON PAIKKA> Jos näiden jäsenvaltioiden lisenssihakemukset eivät täytä pöytäkirjassa vahvistettuja kalastusmahdollisuuksia kokonaan, komissio voi ottaa huomioon jonkun toisen jäsenvaltion lisenssihakemukset. 4 artikla Jäsenvaltioiden, jotka kalastavat tämän kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen nojalla, on ilmoitettava komissiolle kunkin Guinean kalastusvyöhykkeellä pyytämänsä kalakantojen saaliiden määrät komission asetuksessa (EY) N:o 500/2001(3) säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. 5 artikla Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa kirjeenvaihtona tehty sopimus yhteisön puolesta edellyttäen, että sopimus tehdään. 6 artikla Tätä päätöstä noudatetaan päivästä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 19 päivänä toukokuuta 2003. Neuvoston puolesta Puheenjohtaja A.-A. Tsochatzopoulos (1) EYVL L 111, 27.4.1983, s. 1. (2) Nykyinen pöytäkirja on hyväksytty asetuksella (EY) N:o 445/2001 (EYVL L 64, 6.3.2001 s. 3) ja sen voimassaoloa on jatkettu yhdellä vuodella asetuksella (EY) 924/2002 (EYVL L 144, 1.6.2002 s. 3). (3) EYVL L 73, 15.3.2001, s. 8.