Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:081:FULL

    Euroopan unionin virallinen lehti, C 81, 20. maaliskuuta 2013


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-1053

    doi:10.3000/19771053.C_2013.081.fin

    Euroopan unionin

    virallinen lehti

    C 81

    European flag  

    Suomenkielinen laitos

    Tiedonantoja ja ilmoituksia

    56. vuosikerta
    20. maaliskuu 2013


    Ilmoitusnumero

    Sisältö

    Sivu

     

    II   Tiedonannot

     

    EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

     

    Euroopan komissio

    2013/C 081/01

    Komission tiedonanto toukokuun 2013 osakaudella tietyissä Euroopan unionin riisialan tuotteille avaamissa kiintiöissä käytettävissä olevasta määrästä

    1

    2013/C 081/02

    SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 )

    2

    2013/C 081/03

    SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 2 )

    3

    2013/C 081/04

    SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 2 )

    8

     

    IV   Tiedotteet

     

    EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

     

    Euroopan komissio

    2013/C 081/05

    Euron kurssi

    12

     

    V   Ilmoitukset

     

    KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

     

    Euroopan komissio

    2013/C 081/06

    Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited) ( 2 )

    13

     

    MUUT SÄÄDÖKSET

     

    Euroopan komissio

    2013/C 081/07

    Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemuksen julkaiseminen

    14

     


     

    (1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta

     

    (2)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    FI

     


    II Tiedonannot

    EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

    Euroopan komissio

    20.3.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 81/1


    Komission tiedonanto toukokuun 2013 osakaudella tietyissä Euroopan unionin riisialan tuotteille avaamissa kiintiöissä käytettävissä olevasta määrästä

    2013/C 81/01

    Komission asetuksella (EU) N:o 1274/2009 avataan merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) (1) peräisin olevan riisin tuontitariffikiintiöitä. Tammikuun 2013 ensimmäisten seitsemän päivän aikana kiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4189 ja 09.4190, ei ole jätetty yhtään tuontitodistushakemusta.

    Komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (2) 7 artiklan 4 kohdan toisen virkkeen mukaisesti määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia, lisätään jaettavaksi uudelleen seuraavalla osakaudella.

    Komission asetuksen (EU) N:o 1274/2009 1 artiklan 5 kohdan toisen alakohdan mukaisesti komissio ilmoittaa seuraavalla osakaudella käytettävissä olevat määrät ennen tietyn osakauden viimeisen kuukauden 25. päivää.

    Asetuksessa (EU) N:o 1274/2009 tarkoitetuissa kiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.4189 ja 09.4190, toukokuun 2013 osakaudella käytettävissä oleva kokonaismäärä vahvistetaan tämän tiedonannon liitteessä.


    (1)  EUVL L 344, 23.12.2009, s. 3

    (2)  EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.


    LIITE

    Seuraavalla osakaudella käytettävissä olevat määrät asetuksen (EU) N:o 1274/2009 mukaisesti

    Alkuperä

    Järjestysnumero

    Tammikuun 2013 osakautta koskevat tuontitodistushakemukset

    Toukokuun 2013 osakaudella käytettävissä oleva kokonaismäärä (kg)

    Alankomaiden Antillit ja Aruba

    09.4189

     (1)

    16 667 000

    Vähiten kehittyneet MMA:t

    09.4190

     (1)

    6 667 000


    (1)  Ei jakokerrointa tälle osakaudelle: komissiolle ei ole toimitettu todistushakemuksia.


    20.3.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 81/2


    SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

    Tapaukset, joita komissio ei vastusta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta)

    2013/C 81/02

    Päätöksen tekopäivä

    21.2.2013

    Valtion tuen viitenumero

    SA.35985 (12/N)

    Jäsenvaltio

    Belgia

    Alue

    Yhdistelmäalue

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Indemnisation des dommages agricoles causés par la sécheresse du printemps 2011

    Oikeusperusta

    Loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles

    Arrêté du 7 avril 1978 fixant les taux variables par tranche du montant total net des dommages subis, de même que le montant de la franchise et de l'abattement pour le calcul de l'indemnité de réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités agricoles

    (projet) arrêté royal considérant comme une calamité agricole la sécheresse du printemps 2011, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages

    (projet) arrêté ministériel déterminant les modalités d'introduction et le mode d'examen des demandes en exécution de l'arrêté royal du … considérant comme une calamité agricole la sécheresse du printemps 2011, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages

    (projet) circulaire relative à la gestion des dommages causés par la sécheresse de 2011

    Toimenpidetyyppi

    Ohjelma

    Tarkoitus

    Epäsuotuisat sääolosuhteet

    Tuen muoto

    Suora avustus

    Talousarvio

     

    Kokonaistalousarvio: 3 EUR (miljoonaa)

     

    Vuotuinen talousarvio: 3 EUR (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    68 %

    Kesto

    31.12.2013 saakka

    Toimiala

    Viljakasvien (pl. riisin), palkokasvien ja öljysiemenkasvien viljely, Vihannesten ja melonien, juuresten ja mukulakasvien viljely, Kuitukasvien viljely

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    SPF Éonomie, PME, classes moyennes et énergie

    City Atrium rue du Progrès 50

    1210 Bruxelles

    BELGIQUE

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    20.3.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 81/3


    SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

    Tapaukset, joita komissio ei vastusta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    2013/C 81/03

    Päätöksen tekopäivä

    23.1.2013

    Valtion tuen viitenumero

    SA.29367 (12/NN)

    Jäsenvaltio

    Ranska

    Alue

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Service d'intérêt économique général (SIEG) d'accessibilité bancaire du Livret A de la banque postale

    Oikeusperusta

    Article L. 221-1 et L. 518-25-1 du code monétaire et financier en vertu de la Loi de modernisation de l'économie (Loi 2008-776 du 4 août 2008)

    Toimenpidetyyppi

    tapauskohtaiselle tuelle

    Banque postale

    Tarkoitus

    Yleistä taloudellista etua koskevat palvelut

    Tuen muoto

    Suora avustus

    Talousarvio

    Kokonaistalousarvio: 1 505 EUR (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    Kesto

    1.1.2009–31.12.2014

    Toimiala

    Rahoitus- ja vakuutustoiminta

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Ministère de l'économie et des finances

    139 rue de Bercy

    75572 Paris Cedex 12

    FRANCE

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Päätöksen tekopäivä

    20.11.2012

    Valtion tuen viitenumero

    SA.33337 (12/NN)

    Jäsenvaltio

    Puola

    Alue

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Potencjalna pomoc państwa dla Polskich Linii Lotniczych LOT

    Oikeusperusta

    Toimenpidetyyppi

    tapauskohtaiselle tuelle

    LOT Airlines

    Tarkoitus

    Tuen muoto

    Muut pääomatuen muodot

    Talousarvio

    Kokonaistalousarvio: 400 PLN (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    Kesto

    Toimiala

    Ilmaliikenne

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Päätöksen tekopäivä

    20.12.2012

    Valtion tuen viitenumero

    SA.35033 (12/N)

    Jäsenvaltio

    Italia

    Alue

    Sicilia, Calabria

    107 artiklan 3 kohdan a alakohta

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Aiuto al salvataggio dell'impresa G.D.M. SpA in A.S.

    Oikeusperusta

    A.

    D.L. 30.1.1979, n. 26 (convertito in L. 3.4.1979, n. 95), provvedimenti urgenti per l'amministrazione straordinaria di grandi imprese in crisi (cfr. articolo 2-bis);

    B.

    D.M. 23.12.2004, n. 319, regolamento recante le condizioni e le modalità di prestazione della garanzia statale sui finanziamenti a favore delle grandi imprese in stato di insolvenza, ai sensi dell'articolo 101 del D. Lgs. 8 luglio 1999, n. 270;

    C.

    D.L. 23.12.2003, n. 347 (convertito in L. 18.2.2004, n. 39), misure urgenti per la ristrutturazione industriale di grandi imprese in stato di insolvenza;

    D.

    D. LGS. 8.7.1999, n. 270, nuova disciplina delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'articolo 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274

    Toimenpidetyyppi

    tapauskohtaiselle tuelle

    G.D.M. SpA in A.S.

    Tarkoitus

    Vaikeuksissa olevien yritysten pelastaminen, Aluekehitys, Työllisyys

    Tuen muoto

    Takaus

    Talousarvio

    Kokonaistalousarvio: 16,60 EUR (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    100 %

    Kesto

    6 kk

    Toimiala

    Muu vähittäiskauppa erikoistumattomissa myymälöissä

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Ministero dello Sviluppo Economico

    Via Veneto 33

    00187 Roma RM

    ITALIA

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Päätöksen tekopäivä

    20.2.2013

    Valtion tuen viitenumero

    SA.35697 (12/N)

    Jäsenvaltio

    Kreikka

    Alue

    Thessalia

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Κρατικός Αερολιμένας Σκιάθου (Επέκταση Δαπέδου Στάθμευσης Αεροσκαφών και Νέος Συνδετήριος Τροχόδρομος)

    Oikeusperusta

    Νόμοι 3669/2008, 3614/2007, Οδηγία 2004/18/ΕΚ, Α.Π. 4053/ΕΥΣ1749/27.3.2008 και Α.Π. 1079/Φ.95/31.5.2011.

    Toimenpidetyyppi

    Yksittäinen tuki

    Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας (ΥΠΑ), Hellenic Civil Aviation Authority

    Tarkoitus

    Alakohtainen kehitys

    Tuen muoto

    Suora avustus

    Talousarvio

    Kokonaistalousarvio: 16,30 EUR (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    79,62 %

    Kesto

    1.2.2013–13.12.2015

    Toimiala

    Ilmaliikenne

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Ενδιάμεση Διαχειριστική Αρχή Μεταφορών

    Άγιας Σόφιας

    Ν. ΨΥΧΙΚΟ

    154 51 Αθήνα/Athens

    ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Päätöksen tekopäivä

    4.12.2012

    Valtion tuen viitenumero

    SA.35703 (12/N)

    Jäsenvaltio

    Itävalta

    Alue

    Yhdistelmäalue

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Verlängerung der Beihilfenregelung „Übernahme von Haftungen für die Tourismus- und Freizeitwirtschaft 2011-2013“

    Oikeusperusta

    Richtlinie des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit für die Übernahme von Haftungen für die Tourismus- und Freizeitwirtschaft 2007-2013

    Toimenpidetyyppi

    Ohjelma

    Tarkoitus

    Vaikeuksissa olevien yritysten rakenneuudistus

    Tuen muoto

    Takaus

    Talousarvio

    Kokonaistalousarvio: 12 EUR (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    Kesto

    10.10.2012–31.12.2013

    Toimiala

    Majoitus- ja ravitsemistoiminta

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend

    Stubenring 1

    1010 Wien

    ÖSTERREICH

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    20.3.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 81/8


    SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

    Tapaukset, joita komissio ei vastusta

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    2013/C 81/04

    Päätöksen tekopäivä

    12.12.2012

    Valtion tuen viitenumero

    SA.35744 (12/N)

    Jäsenvaltio

    Irlanti

    Alue

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Prolongation of the Eligible Liabilities Guarantee Scheme until 30 June 2013

    Oikeusperusta

     

    The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008

     

    The Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009

    Toimenpidetyyppi

    Ohjelma

    Tarkoitus

    Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen

    Tuen muoto

    Takaus

    Talousarvio

    […] (1)

    Tuen intensiteetti

    Kesto

    1.1.2013–30.6.2013

    Toimiala

    Rahoitus- ja vakuutustoiminta

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Minister for Finance

    Government Buildings

    Upper Merrion St.

    Dublin 2

    IRELAND

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Päätöksen tekopäivä

    29.1.2013

    Valtion tuen viitenumero

    SA.35944 (12/N)

    Jäsenvaltio

    Puola

    Alue

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Siódme przedłużenie programu gwarancji na rzecz banków w Polsce

    Oikeusperusta

     

    Ustawa z dnia 12 lutego 2009 r. o udzielaniu przez Skarb Państwa wsparcia instytucjom finansowym (Dz.U. nr 39, poz. 308 ze zm.)

     

    Ustawa z dnia 19 listopada 2009 r. o zmianie ustawy o udzielaniu przez Skarb Państwa wsparcia instytucjom finansowym (Dz.U. z 2010 r. nr 3, poz. 12)

    Toimenpidetyyppi

    Ohjelma

    Tarkoitus

    Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen

    Tuen muoto

    Muu, takaus – Pankkien velkasitoumuksille myönnettävien valtiontakausten lisäksi tukea voidaan myöntää seuraavissa muodoissa: i) valtion joukkovelkakirjojen lainaus; ii) valtion joukkovelkakirjojen myynti maksuajan pidennyksellä; iii) valtion joukkovelkakirjojen myynti osamaksulla; ja iv) valtion joukkovelkakirjojen myynti tarjoamalla niitä tietyille rahoituslaitoksille.

    Talousarvio

    Kokonaistalousarvio: 160 000 PLN (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    Kesto

    30.6.2013 saakka

    Toimiala

    Rahoitus- ja vakuutustoiminta

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Minister Finansów

    ul. Świętokrzyska 12

    00-916 Warszawa

    POLSKA/POLAND

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Päätöksen tekopäivä

    4.2.2013

    Valtion tuen viitenumero

    SA.36051 (13/N)

    Jäsenvaltio

    Itävalta

    Alue

    Burgenland

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Verlängerung der staatlichen Beihilfe N 670/08 — Regelung für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für KMU im Burgenland

    Oikeusperusta

    Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), LGBl. Nr. 33, in der Fassung des Gesetzes LBGL. Nr. 22/2008

    Toimenpidetyyppi

    Ohjelma

    Tarkoitus

    Vaikeuksissa olevien yritysten pelastaminen

    Tuen muoto

    Muu

    Talousarvio

    Kokonaistalousarvio: 3 EUR (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    Kesto

    10.10.2012–31.12.2013

    Toimiala

    Kaikki tukikelpoiset toimialat

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Amt der Burgenländischen Landesregierung

    Europaplatz 1

    7000 Eisenstadt

    ÖSTERREICH

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Päätöksen tekopäivä

    13.2.2013

    Valtion tuen viitenumero

    SA.36063 (13/N)

    Jäsenvaltio

    Ranska

    Alue

    Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

    Crédit d'impôt en faveur de la production phonographique

    Oikeusperusta

     

    Loi 2006-961 du 1er août 2006 relative au droit d’auteur et aux droits voisins dans la société de l’information

     

    Loi 2012-1509 du 29 décembre 2012 de finances pour 2013 (article 28)

    Toimenpidetyyppi

    Ohjelma

    Tarkoitus

    Kulttuuri

    Tuen muoto

    Veroprosentin pienennys

    Talousarvio

     

    Kokonaistalousarvio: 48 EUR (miljoonaa)

     

    Vuotuinen talousarvio: 12 EUR (miljoonaa)

    Tuen intensiteetti

    30 %

    Kesto

    1.1.2013–31.12.2016

    Toimiala

    Taiteet, viihde ja virkistys, Kulttuuri- ja viihdetoiminta

    Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

    Ministère de la culture et de la communication

    3 rue de Valois

    75033 Paris Cedex 01

    FRANCE

    Muita tietoja

    Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    (1)  Luottamuksellisia tietoja.


    IV Tiedotteet

    EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

    Euroopan komissio

    20.3.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 81/12


    Euron kurssi (1)

    19. maaliskuuta 2013

    2013/C 81/05

    1 euro =


     

    Rahayksikkö

    Kurssi

    USD

    Yhdysvaltain dollaria

    1,2944

    JPY

    Japanin jeniä

    123,49

    DKK

    Tanskan kruunua

    7,4555

    GBP

    Englannin puntaa

    0,85585

    SEK

    Ruotsin kruunua

    8,3421

    CHF

    Sveitsin frangia

    1,2218

    ISK

    Islannin kruunua

     

    NOK

    Norjan kruunua

    7,5205

    BGN

    Bulgarian leviä

    1,9558

    CZK

    Tšekin korunaa

    25,647

    HUF

    Unkarin forinttia

    305,20

    LTL

    Liettuan litiä

    3,4528

    LVL

    Latvian latia

    0,7015

    PLN

    Puolan zlotya

    4,1548

    RON

    Romanian leuta

    4,4060

    TRY

    Turkin liiraa

    2,3509

    AUD

    Australian dollaria

    1,2475

    CAD

    Kanadan dollaria

    1,3265

    HKD

    Hongkongin dollaria

    10,0455

    NZD

    Uuden-Seelannin dollaria

    1,5712

    SGD

    Singaporin dollaria

    1,6179

    KRW

    Etelä-Korean wonia

    1 440,51

    ZAR

    Etelä-Afrikan randia

    11,9332

    CNY

    Kiinan juan renminbiä

    8,0457

    HRK

    Kroatian kunaa

    7,5887

    IDR

    Indonesian rupiaa

    12 580,16

    MYR

    Malesian ringgitiä

    4,0409

    PHP

    Filippiinien pesoa

    52,675

    RUB

    Venäjän ruplaa

    39,9325

    THB

    Thaimaan bahtia

    37,900

    BRL

    Brasilian realia

    2,5637

    MXN

    Meksikon pesoa

    16,0453

    INR

    Intian rupiaa

    70,3830


    (1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


    V Ilmoitukset

    KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

    Euroopan komissio

    20.3.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 81/13


    Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

    (Asia COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    2013/C 81/06

    1.

    Komissio vastaanotti 13 päivänä maaliskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys The Goldman Sachs Group, Inc. (Goldman Sachs) ja yhdysvaltalaisen yrityksen TPG Group määräysvallassa viime kädessä oleva caymansaarelainen yritys TPG LundyCo hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan brittiläisessä yrityksessä Tulloch Homes Group Limited (Tulloch Homes) ostamalla osakkeita.

    2.

    Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

    Goldman Sachs: rahoituspalveluja maailmanlaajuisesti tarjoava yritys, joka harjoittaa investointipankkitoimintaa sekä arvopaperien ja sijoitusten hoitoa,

    TPG Group: maailmanlaajuinen pääomasijoitusyhtiö, joka hallinnoi erityyppisiin yrityksiin yritysostojen ja yritysten uudelleenjärjestelyjen kautta investoivia rahastoja,

    Tulloch Homes: asuntorakentaminen ja siihen liittyvä kehitystyö Yhdistyneessä kuningaskunnassa.

    3.

    Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

    4.

    Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

    Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited seuraavaan osoitteeseen:

    Euroopan komissio

    Kilpailun PO (DG COMP)

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).


    MUUT SÄÄDÖKSET

    Euroopan komissio

    20.3.2013   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 81/14


    Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemuksen julkaiseminen

    2013/C 81/07

    Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

    YHTENÄINEN ASIAKIRJA

    Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annettu  (2)

    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 510/2006

    ”LONZO DE CORSE”/”LONZO DE CORSE — LONZU”

    EY-nro: FR-PDO-0005-0994-26.04.2012

    SMM ( ) SAN ( X )

    1.   Nimi:

    ”Lonzo de Corse”/”Lonzo de Corse — Lonzu”

    2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa:

    Ranska

    3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus:

    3.1   Tuotetyyppi:

    Luokka 1.2 –

    Lihavalmisteet (kuumennetut, suolatut, savustetut jne.)

    3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta:

    Alkuperänimityksen ”Lonzo de Corse”/”Lonzo de Corse — Lonzu” saanut tuote valmistetaan paikallisen nustrale-rotuisen porsaan fileestä, joka suolataan, kuivataan ja kypsytetään.

    Suolaus-, kuivaus- ja kypsytysvaiheet kestävät vähintään 3 kuukautta. Tuotteen viimeisen valmistusvaiheen eli kypsytyksen keston on oltava yli kuukausi. Tämä tuotteen rakenteen ja makujen kehittymisen kannalta välttämätön viimeinen vaihe tapahtuu yksinomaan luonnollisissa olosuhteissa.

    Tuote on ominaisuuksiltaan seuraavanlainen: pitkänomainen porsaanfilee, johon on viimeisteltäessä jätetty pintarasva, leikkuupinta sylinterinmuotoisesta ovaaliin. Pituus on 15–30 cm ja kuivapaino 0,5–1,1 kg.

    Se on pakattu porsaan suoleen tai päällystetty sianihrakerroksella sekä sidottu päistään narulla tai pakattu verkkoon.

    Joskus öljyiseltä näyttävä viipaloitu tuote muodostuu yhdestä lihaksesta, jonka tasainen väri voi olla ruusunpunaisesta punaiseen, joka on hieman tai täysin marmoroitua ja jossa selkärasva on väriltään valkoisesta vaaleanpunertavaan valkoiseen.

    Rasvan ja lihan suhde on kuivatuotteessa 25–35 %.

    Silava on pehmeähköä ja liha kiinteää, joskus joustavaa.

    Maku on aromikas (kuivatun kinkun, hasselpähkinän, sienen tai puun maku) ja suolainen pippurin vivahteella.

    Tuotteessa voi tuoksua ja maistua kevyesti savu.

    Fyysiset, kemialliset ja biokemialliset ominaisuudet ovat seuraavat (% kuivatuotteesta):

    silavan kokonaisrasvapitoisuus ≥ 89 %

    suolapitoisuus 6,5–10 %

    lihaksen sisäinen rasva ≥ 5 %

    nitriitti-/nitraattijäämiä

    lihan kosteuspitoisuus 35–50 %

    öljyhappopitoisuus ≥ 45 %.

    Tuote voidaan pitää kaupan kokonaisena tai viipaleina tai palana vähintään 200 gramman tyhjiöpakkauksessa.

    3.3   Raaka-aineet (ainoastaan jalostetut tuotteet):

    Ruhojen ominaisuudet

    Tuotteiden valmistuksessa käytettävät sianruhot saadaan nustrale-rotuisista porsaista, jotka teurastetaan 12–36 kuukauden ikäisinä ja 85–140-kiloisina. Ihran paksuus on 2,5–6 cm.

    Kun yhdistetään nustrale-rotu, korkea teurastusikä, laidunkasvatus ja kastanjoihin ja/tai tammenterhoihin perustuva loppuruokinta, saadaan ainutlaatuista raaka-ainetta: Liha on rasvaista ja väriltään punaisesta tummanpunaiseen, ja silava erityislaatuista.

    Tuoreen lihan ominaisuudet

    ainoastaan filee ja selkäpaisti

    neljä palaa/porsas

    viimeistelty suuntaissärmiöksi

    pintarasva tarvittaessa osittain poistettu

    tuorepaino 0,7–1,5 kg

    negatiivisen lämpötilan käyttö (jäädytys) kielletty.

    3.4   Rehu (ainoastaan eläinperäiset tuotteet):

    Porsaat kasvatetaan vierotuksen päätyttyä laitumella. Laiduntaessaan eläimet liikkuvat laumoina metsissä ja niityillä. Hoitotoimenpiteet riippuvat muun muassa ravinnon saatavuudesta ja vuodenajoista.

    Eläimet löytävät osan ravinnostaan laitumilta itse (ruoho, juuret, mukulat jne.). Kasvattaja antaa eläimille lisärehua laitumelle 2 kilogrammaa päivässä porsasta kohden. Lisäravinto koostuu rehuseosten painona ja painotettuna keskiarvona vähintään 90-prosenttisesti viljasta, öljykasveista ja palkokasveista sekä niistä saatavista tuotteista, ja siten että viljaa ja viljoista saatuja tuotteita (vehnä, ohra ja maissi) on oltava 60 %. Maissin antaminen lisäravintona on lopetettava vähintään 45 päivää ennen loppuruokintavaiheen alkua.

    Loppulihotus tapahtuu loka- ja maaliskuussa ja kestää vähintään 45 päivää. Tuona aikana porsaat syövät yksinomaan tammenterhoja ja kastanjoita, joita ne etsivät laitumilta (tammi- ja kastanjametsät) vähintään ensimmäisten 30 päivän ajan. Tämän jälkeen lisäravintona voidaan antaa ohraa. Ohra-annos on porsasta kohden alle 4 kilogrammaa päivässä. Kasvattajan antaman ohran päiväannosten yhteenlaskettu määrä ei saa ylittää 30:tä prosenttia porsaiden loppuruokintavaiheen aikana saamista kastanjoista ja/tai tammenterhoista.

    3.5   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella:

    Kaikkien tuotantovaiheiden (sikojen syntymä, kasvatus, loppulihotus, teurastus sekä lihajalosteiden jalostus ja kypsytys) on tapahduttava maantietellisellä alueella.

    3.6   Viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt:

    Leikkaaminen, viipaloiminen ja pakkaaminen on tehtävä maantietellisellä alueella seuraavista syistä:

    muutoin aistinvaraisen laadun hallinta ei onnistu tuotteita varastoitaessa ja käsiteltäessä

    muutoin tuotteiden seurannan, jäljitettävyyden ja uudelleenmerkitsemisen hallinta ei onnistu.

    Tuote viipaloidaan ilman koneita, vain veistä käyttäen. Näin estetään lihan lämpiäminen, joka voisi johtaa tuotteen ainutlaatuisten aistinvaraisten ominaisuuksien heikkenemiseen. Sallittuja välineitä ovat viipalointiveitsi ja alusta.

    Kun tuote siivutetaan, sen pinnalta poistetaan luonnonsuoli tai ihrakerros.

    Tuotteet tyhjiöidään välittömästi paloittelun ja siivutuksen jälkeen.

    Lihan väri vaihtelee punaisesta tummanpunaiseen. Koska suolan lisäksi ei käytetä muita säilöntäaineita (joilla estetään hapettuminen ja saadaan näin tuotteen väri stabiloitua), tyhjiöiminen on tehtävä mahdollisimman nopeasti, jottei tuote tummuisi.

    Silava, joka on maultaan, tuoksultaan, väriltään ja kiiltävyydeltään ainutlaatuista, härskiintyy nopeasti ilman vaikutuksesta. Myös tämän vuoksi tuote on tyhjiöitävä mahdollisimman nopeasti.

    Koko käsiteltäväksi otettu tuote kauppakunnostetaan 12 tunnissa.

    Näiden toimintasääntöjen ansiosta tuotteen luonne säilyy ja erityisesti aistinvaraiset ominaisuudet eivät muutu.

    3.7   Merkintöjä koskevat erityiset säännöt:

    Alkuperänimityksen ”Lonzo de Corse”/”Lonzo de Corse — Lonzu” saaneiden tuotteiden merkinnöissä on lihajalosteiden lakisääteisten merkintöjen lisäksi seuraavat maininnat:

    alkuperänimitys ”Lonzo de Corse”/”Lonzo de Corse — Lonzu”

    Euroopan unionin SAN-tunnus sen jälkeen, kun se on rekisteröity Euroopan unionissa.

    Maininnan ”finition châtaigne et/ou gland” (loppuruokinta kastanjoilla ja/tai tammenterhoilla) tai ”porcs finis à la châtaigne et/ou au gland” (porsaiden loppuruokinnassa käytetty kastanjoita ja/tai tammenterhoja) tai ”100 % châtaignes/glands” (100 % kastanoita/tammenterhoja) voi merkitä vain sellaisiin tuotteisiin, jotka on saatu yksinomaan kastanjoilla ja/tai tammenterhoilla loppuruokituista eläimistä.

    4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus:

    Alkuperänimityksen ”Lonzo de Corse”/”Lonzo de Corse — Lonzu” maantieteellinen alue rajataan niiden kuntien perusteella, joiden fyysinen ympäristö soveltuu ”Lonzo de Corse”/”Lonzo de Corse — Lonzu” -eläinten kasvatukseen ja jalostukseen. Alue kattaa koko Korsikan lukuun ottamatta rannikkoa, jolla tuotanto-olosuhteet eivät ole oikeat.

    Maantieteellinen alue kattaa Corse-du-Sudin ja Haute-Corsen departementit, joissa maantieteelliseen alueeseen kuuluvat seuraavat kunnat:

     

    Corse-du-Sudin departementti: Afa, Ajaccio, Alata, Albitreccia, Ambiegna, Appietto, Arbellara, Arbori, Arro, Bastelicaccia, Belvédère-Campomoro, Bonifacio, Calcatoggio, Cannelle, Cargèse, Casaglione, Casalabriva, Cauro, Coggia, Cognocoli-Monticchi, Conca, Coti-Chiavari, Cuttoli-Corticchiato, Eccica-Suarella, Figari, Fozzano, Grosseto-Prugna, Lecci, Lopigna, Loreto-di-Tallano, Marignana, Monacia-d'Aullène, Olmeto, Olmiccia, Osani, Ota, Partinello, Piana, Pianottoli-Caldarello, Pietrosella, Pila-Canale, Porto-Vecchio, Propriano, Sainte-Lucie-de-Tallano, San-Gavino-di-Carbini, Sant'Andréa-d'Orcino, Sari-Solenzara, Sarrola-Carcopino, Sartène, Serra-di-Ferro, Serriera, Sollacaro, Sotta, Vico, Viggianello, Villanova, Zonza.

     

    Haute-Corsen departementti: Aghione, Aléria, Algajola, Antisanti, Aregno, Barbaggio, Barrettali, Bastia, Belgodère, Biguglia, Borgo, Brando, Cagnano, Calenzana, Calvi, Canale-di-Verde, Canari, Castellare-di-Casinca, Centuri, Cervione, Chiatra, Corbara, Ersa, Farinole, Furiani, Galéria, Ghisonaccia, Giuncaggio, L'Ile-Rousse, Linguizzetta, Lucciana, Lugo-di-Nazza, Lumio, Luri, Meria, Monte, Montegrosso, Monticello, Morsiglia, Nonza, Novella, Occhiatana, Ogliastro, Oletta, Olmeta-di-Capocorso, Olmeta-di-Tuda, Olmo, Palasca, Pancheraccia, Patrimonio, Penta-di-Casinca, Pietracorbara, Pietroso, Piève, Pigna, Pino, Poggio-di-Nazza, Poggio-d'Oletta, Poggio-Mezzana, Prunelli-di-Casacconi, Prunelli-di-Fiumorbo, Pruno, Rapale, Rogliano, Rutali, Saint-Florent, San-Gavino-di-Tenda, San-Giuliano, San-Martino-di-Lota, San-Nicolao, Santa-Lucia-di-Moriani, Santa-Maria-di-Lota, Santa-Maria-Poggio, Santa-Reparata-di-Balagna, Santo-Pietro-di-Tenda, Serra-di-Fiumorbo, Sisco, Solaro, Sorbo-Ocagnano, Speloncato, Taglio-Isolaccio, Talasani, Tallone, Tomino, Tox, Urtaca, Vallecalle, Valle-di-Campoloro, Ventiseri, Venzolasca, Vescovato, Vignale, Ville-di-Paraso, Ville-di-Pietrabugno, Volpajola.

    Maantieteellisen alueen rajat osoittavaan karttaan voi tutustua niiden kuntien kunnantalolla, jotka maantieteellinen alue kattaa vain osittain. Kyseisiä kuntia koskeviin karttatietoihin voi tutustua Inspire-direktiivin mukaisesti kansallisen toimivaltaisen viranomaisen verkkosivuilla.

    5.   Yhteys maantieteelliseen alueeseen:

    5.1   Maantieteellisen alueen erityisyys:

    Korsikan luonnonympäristö on erityisen omaperäinen ilmaston, vuoristoisen pinnanmuodostuksen, maaperän ja ekosysteemien toiminnan suhteen.

    Geologisesti voidaan erottaa toisistaan kaksi Korsikaa: lännessä on Herkynian vuorijonoon kuuluva Korsika, jossa esiintyy pääasiassa graniittia, granuliittia ja porfyyriä, jotka muodostavat terävähuippuisia vuoria. Koillisessa puolestaan on Alppien vuorijonoon kuuluva Korsika, jossa kohtaavat liuskekivi ja erilaiset sedimenttikerrostumat; täällä vuoret ovat matalampia ja huipuiltaan tasaisempia. Sen lisäksi, että ilmastovyöhykkeitä on erilaisia, maaperä kantaa runsaasti kasvillisuutta ja on suotuisa tietyntyyppisen sikakarjan kasvatuksessa hyödyllisten kasvien leviämiselle.

    Korsikalla on välimerellinen ilmasto, mutta koska se on saari ja koska monipuolinen pinnanmuodostus aiheuttaa korkeuseroja ja moniin eri ilmansuuntiin sijaitsevia laitumia, ilmasto ei suinkaan ole samanlainen joka puolella. Laaksoissa ja jopa lähekkäisillä vuorenrinteillä saattaa olla hyvinkin vastakkaiset olosuhteet.

    Korsikan nykyinen välimerellinen kasvillisuus on pääasiassa peräisin kivikaudelta. Eristyneisyys on auttanut lajikehitystä, ja suuri osa Korsikan kasveista onkin kotoperäisiä lajeja.

    Yksi kasvillisuusvyöhykkeistä on subhumidi välimerellinen vyöhyke, jolla kasvaa korkkitammea ja rautatammea. Tällä kasvillisuusvyöhykkeellä esiintyy eniten macchia-maastoa.

    Humidilla välimerellisellä tasolla valtapuu on kastanja. Tällä tasolla katoaa oliivipuu, jonka yläraja on yhtenäinen kastajan alarajan kanssa.

    Korsikan saaren maaperä ja ilmasto ovat yhdessä erittäin suotuisat metsänkasvulle. Erityisesti kastanjoita ja tammia kasvaa koko saarella.

    Lihajalosteilla on pitkä historia. Ne ovat pitkään olleet maitotuotteiden kanssa yksi tärkeimmistä eläinproteiinin lähteistä saaren perinteisessä ruokavaliossa.

    Nykyiset kasvatusmenetelmät ovat jatkumoa perinteiselle laidunkasvatukselle, jossa sikoja siirrettiin vuoristometsistä ja -niityiltä toisille (siirtolaitumet) sen mukaan, missä luonnonvaraista ravintoa oli tarjolla.

    Paikallinen nustrale-sikarotu on iberico-tyyppiä. Se on maatiaisena sopeutunut erityisen hyvin tällaiseen kasvatustapaan ja osaa hyödyntää varsin hyvin löytämänsä luonnonravinnon. Lauman johtaa eri laitumille (metsiköt, kesälaitumet jne.) emakko. Laitumet voivat myös vaihdella vuodenaikojen ja ympäristössä esiintyvän ravinnon mukaan.

    Siankasvattaja tuo laitumille kasvun kannalta olennaista lisäravintoa, jota porsaat saavat vierotuksen päättymisestä loppukasvatuksen päättymiseen asti. Porsaat myös hakevat ravintoa itse (ruohoa, juuria, mukuloita jne.)

    Loppukasvatusvaiheessa eläimet pääsevät tammi- ja kastanjatarhoihin niiden tuottaessa pähkinöitä. Ne syövät koko syksyn ja talven pääasiassa kastanjoita ja/tai tammenterhoja. Ainoa sallittu lisäravinto on ohra.

    Tämä avainvaihe vaikuttaa suoraan painonnousuun ja silavan laatuun (korkea kertatyydyttymättömien rasvahappojen pitoisuus ja alhainen tyydyttyneiden rasvahappojen pitoisuus).

    Kasvatusalueiden ilmasto-olot ovat sanelleet säilytysmenetelmien valinnan. Toisin sanoen luontainen valinta on ollut ”kuivat” lihatuotteet, jotka valmistetaan suolaamalla ja kuivaamalla.

    Koska teolliset kylmälaitteet ilmestyivät vasta 1800-luvun loppupuolella, saaren asukkaat ovat hyödyntäneet luonnon tarjoamia mahdollisuuksia. Sen vuoksi teurastus ja jalostaminen tehtiin ja tehdään edelleen valtaosin vuodenaikojen mukaan. Tämän vuoksi ”Lonzo de Corse”/”Lonzo de Corse — Lonzu” -lihajalosteiden kulutus alkaa helmikuussa ja päättyy syyskuussa. Se on ”kuivien” makkaroiden sarjassa ns. varhaistuote, jota nautitaan aterian aluksi. Koska tuotetta nautitaan ensisijaisesti kevätkaudella, siitä on tullut arkeen kuuluva päivittäistuote.

    Jalostuksessa käytetään luonnollisia menetelmiä. Valmistuksessa käytetään edelleen ainoastaan ainesosia, joita oli ennenkin saatavilla, eli suolaa ja pippuria tai chiliä (ilman säilöntäaineita). Kuivaus tapahtuu paikallisilla lehtipuilla synnytetyn lämmön avulla.

    Kypsytysajan ja perinteisten kypsytysolosuhteiden (luonnonluolissa ja huoneenlämmössä) avulla saadaan omalaatuisia aistinvaraisia ominaisuuksia erityisesti makujen ja rakenteen osalta.

    5.2   Tuotteen erityisyys:

    ”Lonzo de Corse”/”Lonzo de Corse — Lonzu” -lihajalosteiden ominaisuudet ovat seuraavat:

    Viipaloitu tuote on tasaväristä lihaa, joka voi olla väriltään vaaleanpunaisesta punaiseen lihasten pigmenttipitoisuuden mukaan.

    Liha on kevyesti marmoroitua, koska lihaksen sisäisen rasvan pitoisuus on vähintään 5 %.

    Viipale on joskus öljyinen, koska öljyhappopitoisuus on korkea.

    Silava on pehmeähköä voimakkaan lipolyysin vuoksi.

    Viipaleen maku on hennon aromikas (kuivatun kinkun, hasselpähkinän, sienen tai puun maku) ja suolainen (suolapitoisuus 6,5–10 %) pippurin vivahteella.

    5.3   Syy-seuraussuhde, joka yhdistää maantieteellisen alueen seuraaviin: tuotteen laatu tai ominaisuudet (kun kyseessä SAN) tai tuotteen määrätty laatu, maine tai muut ominaisuudet (kun kyseessä SMM):

    Nustrale-rotuisten sikojen käyttö on olennaista. Siat ovat omalaatuista, alueelle soveltuvaa paikallista maatiaisrotua, ja ne kestävät vaihtelevaa säätä ja ravinnonsaannin epätasaisuutta sekä keräävät nopeasti rasvavarastoja, kun ravinnonsaanti on runsasta. Samalla tavoin ainutlaatuisia ja alueelle soveltuvia ovat kasvatusolosuhteet: vuoristoalueet, laidunkasvatus, pitkä tuotantosykli (teurastusikä korkea ja ruhon paino aina alle 140 kg) sekä luonnonravintoon perustuva ruokinta erityisesti loppukasvatusvaiheessa.

    Laajaperäisillä sikatiloilla on siis lähes koko saarella paljon ravintoa käytettävissään: kastanjapuita ja rautatammia kasvaa sekä ihmisen muokkaamissa luonnonmetsissä että peltometsäksi luokiteltavilla aloilla.

    Rodun sopeutumiskyky ja saatavilla oleva luonnonravinto saavat yhdessä aikaan tuotteen, jonka laadusta todistavat vaaleanpunaisesta punaiseen vaihteleva väri, runsasrasvaisuus (silavan ja lihan suhde sekä lihan marmoroituneisuus) ja kuivatuotteen paino (alle 1,1 kg).

    Lisäksi loppukasvatusvaihe vaikuttaa suoraan

    eläimen painonnousuun ja erityisesti ihrakerroksen paksuuntumiseen (yli 2,5 cm)

    silavan laatuun (korkea kertatyydyttymättömien rasvahappojen pitoisuus ja alhainen tyydyttyneiden rasvahappojen pitoisuus).

    Tällainen sianliha soveltuu hyvin suolattavaksi. Suolausmenetelmän, jossa käytetään säilöntäaineena vain merisuolaa, vuoksi lopputuotteen maku on selvästi suolainen. Lisäksi tuote viimeistellään tietynnäköiseksi ja -muotoiseksi (mukana on osa selkärasvaa).

    Näin sianlihaa voidaan kypsyttää pitkään luonnollisissa olosuhteissa. Tuloksena on ainutlaatuisia aistinvaraisia ominaisuuksia, kuten kuiva, joskus joustava rakenne ja hennon aromikas maku.

    Koska tuotteiden suolapitoisuus on varsin suuri ja valmistusaika pitkä (kuivaus ja kypsytys), proteolyysi on vähäistä ja lipolyysi voimakas. Näin tuote saa aistinvaraiset ominaisuutensa, erityisesti pehmeähkön rakenteen.

    Eritelmän julkaisutiedot:

    (Asetuksen (EY) N:o 510/2006 5 artiklan 7 kohta (3))

    http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/CDCLonzoDeCorse_cle0e6156.pdf


    (1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.

    (2)  EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12.

    (3)  Katso alaviite 2.


    Top