Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:001:FULL

Euroopan unionin virallinen lehti, C 1, 06. tammikuuta 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 1

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

52. vuosikerta
6. tammikuu 2009


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

 

LAUSUNNOT

 

Komissio

2009/C 001/01

Komission lausunto, annettu 22 päivänä joulukuuta 2008, Irlannin esittämästä pyynnöstä, joka koskee Euroopan muuttoliikeverkoston perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 2008/381/EY hyväksymistä

1

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT

 

Komissio

2009/C 001/02

EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen — Tapaukset, joita komissio ei vastusta

3

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET

 

Komissio

2009/C 001/03

Euron kurssi

4

2009/C 001/04

Euron kurssi

5

2009/C 001/05

Euron kurssi

6

 

JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET

2009/C 001/06

Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta

7

 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

2009/C 001/07

Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman vuoden 2009 Yhteistyö -työohjelmaan liittyvä ehdotuspyyntö

10

 

2009/C 001/08

Huomautus lukijalle(katso kansilehden kolmas sivu)

s3

FI

 


I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

LAUSUNNOT

Komissio

6.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 1/1


KOMISSION LAUSUNTO,

annettu 22 päivänä joulukuuta 2008,

Irlannin esittämästä pyynnöstä, joka koskee Euroopan muuttoliikeverkoston perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 2008/381/EY hyväksymistä

(2009/C 1/01)

1.   JOHDANTO

1.

Neuvosto teki 14. toukokuuta 2008 päätöksen 2008/381/EY Euroopan muuttoliikeverkoston (EMV) perustamisesta. Irlannin asemasta tehdyn pöytäkirjan 1 artiklan mukaisesti Irlanti ei osallistunut kyseisen päätöksen tekemiseen.

2.

Saman pöytäkirjan 4 artiklan mukaisesti Irlanti voi kuitenkin ”milloin tahansa sen jälkeen, kun neuvosto on antanut toimenpiteen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen IV osaston (entinen III a osasto) nojalla, ilmoittaa neuvostolle ja komissiolle aikomuksestaan hyväksyä kyseinen toimenpide. Tällöin sovelletaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 11 a artiklassa (entinen 5 a artiklan 3 kohta) määrättyä menettelyä soveltuvin osin”.

3.

Irlanti on ilmoittanut kirjeitse neuvostolle ja komissiolle, että se haluaa hyväksyä päätöksen 2008/381/EY.

4.

Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 11 a artiklan mukaisesti ”jäsenvaltio, joka haluaa osallistua 11 artiklan nojalla perustettuun tiiviimpään yhteistyöhön, ilmoittaa aikomuksestaan neuvostolle ja komissiolle, joka antaa neuvostolle lausunnon kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta. Komissio päättää asiasta sekä tarpeellisina pitämistään erityisjärjestelyistä neljän kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta”.

5.

Komissio antaa neuvostolle edellä mainitun artiklan nojalla seuraavan lausunnon:

2.   LAUSUNTO

Komissio pitää tervetulleena Irlannin pyyntöä, joka koskee päätöksen 2008/381/EY hyväksymistä, sillä kyseinen päätös on olennainen osa yhteisön turvapaikka- ja muuttoliikepolitiikkaa. Sen vuoksi komissio antaa asiasta myönteisen lausunnon.

Komissio huomauttaa, että Irlanti tukee vahvasti Euroopan muuttoliikeverkostoa sekä edistää verkoston kehittämistä ja sen avulla saavutettavia tuloksia. Komissio katsoo, että on tärkeää tunnustaa Irlannin sitoutuminen mahdollisimman pian, sillä tämä on myös EU:n etujen mukaista.

Komissio katsoo sen vuoksi, että kyseisen päätöksen olisi tultava Irlannin osalta voimaan päivänä, jona Irlanti ilmoitti hyväksyvänsä sen.

Tehty Brysselissä 22. joulukuuta 2008.

Komission puolesta

Jacques BARROT

Varapuheenjohtaja


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT

Komissio

6.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 1/3


EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(2009/C 1/02)

Päätöksen tekopäivä

27.10.2008

Jäsenvaltio

Ranska

Tuen numero

N 198/08

Nimike

Aides à la recherche et au développement dans le secteur de la viande, des produits carnés, des ovo-produits, du lait et des produits laitiers

Tarkoitus

Edistää liha-, munatuote-, maito- ja maitotuotealojen tutkimusta ja kehittämistä

Oikeusperusta

Articles L 621-1 et suivants du Code rural, décision du directeur de l'office national interprofessionnel de l'élevage, approuvée par le conseil plénier

Talousarvio

9 600 000 EUR

Tuen intensiteetti tai määrä

100 %

Kesto

6 vuotta, 31.12.2013 saakka

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET

Komissio

6.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 1/4


Euron kurssi (1)

5. tammikuuta 2009

(2009/C 1/03)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3582

JPY

Japanin jeniä

126,81

DKK

Tanskan kruunua

7,4488

GBP

Englannin puntaa

0,93580

SEK

Ruotsin kruunua

10,7075

CHF

Sveitsin frangia

1,5060

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

9,3950

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

26,760

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

267,13

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7070

PLN

Puolan zlotya

4,1360

RON

Romanian leuta

4,0490

TRY

Turkin liiraa

2,0897

AUD

Australian dollaria

1,9189

CAD

Kanadan dollaria

1,6475

HKD

Hongkongin dollaria

10,5303

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

2,3301

SGD

Singaporin dollaria

1,9987

KRW

Etelä-Korean wonia

1 799,52

ZAR

Etelä-Afrikan randia

12,8655

CNY

Kiinan juan renminbiä

9,2781

HRK

Kroatian kunaa

7,3026

IDR

Indonesian rupiaa

15 076,02

MYR

Malesian ringgitiä

4,7503

PHP

Filippiinien pesoa

64,080

RUB

Venäjän ruplaa

39,5915

THB

Thaimaan bahtia

47,462

BRL

Brasilian real

3,1619

MXN

Meksikon peso

18,5292

INR

Intian rupia

65,8930


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


6.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 1/5


Euron kurssi (1)

31. joulukuuta 2008

(2009/C 1/04)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3917

JPY

Japanin jeniä

126,14

DKK

Tanskan kruunua

7,4506

GBP

Englannin puntaa

0,95250

SEK

Ruotsin kruunua

10,8700

CHF

Sveitsin frangia

1,4850

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

9,7500

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

26,875

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

266,70

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7083

PLN

Puolan zlotya

4,1535

RON

Romanian leuta

4,0225

SKK

Slovakian korunaa

30,126

TRY

Turkin liiraa

2,1488

AUD

Australian dollaria

2,0274

CAD

Kanadan dollaria

1,6998

HKD

Hongkongin dollaria

10,7858

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

2,4191

SGD

Singaporin dollaria

2,0040

KRW

Etelä-Korean wonia

1 839,13

ZAR

Etelä-Afrikan randia

13,0667

CNY

Kiinan juan renminbiä

9,4956

HRK

Kroatian kunaa

7,3555

IDR

Indonesian rupiaa

15 239,12

MYR

Malesian ringgitiä

4,8048

PHP

Filippiinien pesoa

65,930

RUB

Venäjän ruplaa

41,2830

THB

Thaimaan bahtia

48,285

BRL

Brasilian real

3,2436

MXN

Meksikon peso

19,2333


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


6.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 1/6


Euron kurssi (1)

2. tammikuuta 2009

(2009/C 1/05)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3866

JPY

Japanin jeniä

126,64

DKK

Tanskan kruunua

7,4499

GBP

Englannin puntaa

0,961

SEK

Ruotsin kruunua

10,8425

CHF

Sveitsin frangia

1,4874

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

9,695

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

26,825

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

265,48

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7083

PLN

Puolan zlotya

4,1638

RON

Romanian leuta

4,035

TRY

Turkin liiraa

2,138

AUD

Australian dollaria

1,9884

CAD

Kanadan dollaria

1,6942

HKD

Hongkongin dollaria

10,7472

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

2,3969

SGD

Singaporin dollaria

2,0265

KRW

Etelä-Korean wonia

1 833,09

ZAR

Etelä-Afrikan randia

13,0618

CNY

Kiinan juan renminbiä

9,4608

HRK

Kroatian kunaa

7,3346

IDR

Indonesian rupiaa

15 391,26

MYR

Malesian ringgitiä

4,808

PHP

Filippiinien pesoa

65,31

RUB

Venäjän ruplaa

40,7819

THB

Thaimaan bahtia

48,212

BRL

Brasilian real

3,2456

MXN

Meksikon peso

19,1718

INR

Intian rupia

67,125


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET

6.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 1/7


Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta

(2009/C 1/06)

Tuen numero: XA 295/08

Jäsenvaltio: Ranska

Alue: Département de la Manche

Tukijärjestelmän nimike: Aides aux coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole (CUMA) pour les hangars

Oikeusperusta:

 

Asetuksen (EY) N:o 1857/2006 4 artikla

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset: Tuen enimmäismäärä on 54 000 EUR

Tuen enimmäisintensiteetti: 30 % investoinneista; tuen enimmäismäärä 45 000 EUR investointia kohti

Täytäntöönpanoajankohta: Heti kun poikkeushakemuksen rekisteröintinumero on julkaistu maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston www-sivustolla

Tukijärjestelmän kesto: 31. joulukuuta 2013 asti

Tuen tarkoitus: Tukivälineen tavoitteena on yhteisinvestointien tukeminen ja tuotantokustannusten alentaminen auttamalla maatalouskoneiden yhteiskäyttäjien osuuskuntia maatalouskoneiden varastohallien rakentamisessa, ostamisessa, uudenaikaistamisessa, peruskorjaamisessa tai laajentamisessa

Alat, joita tuki koskee: Kaikki departementin maatalouskoneiden yhteiskäyttäjien osuuskunnat maatalouden alkutuotannon alasta riippumatta

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Monsieur le président du Conseil Général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural, Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo Cedex

FRANCE

Internet-osoite: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

Tuen numero: XA 296/08

Jäsenvaltio: Ranska

Alue: Département de la Manche

Tukijärjestelmän nimike: Aides à l'achat de matériels à vocation environnementale par des Coopératives d'Utilisation de Matériels en Commun (CUMA)

Oikeusperusta:

 

Asetuksen (EY) N:o 1857/2006 4 artikla

 

Articles L 1511 et suivants du code général des collectivités territoriales

 

Articles L 3231-2 et L 3232-17 du code général des collectivités territoriales

 

Délibérations du Conseil général de la Manche des 6 et 8 février 2008

 

Convention entre l'État et le département relative à la nouvelle ruralité du 8 décembre 2004 et avenant du 7 novembre 2007

Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset: Tuen (enimmäis)määrä on 400 000 EUR vuodessa

Tuen enimmäisintensiteetti: 5–40 % tukikelpoisista kokonaiskustannuksista sen mukaan, saadaanko niihin muuta julkista rahoitusta.

Alueneuvosto valvoo, ettei 40 %:n enimmäismäärä ylity tuen kumuloitumistapauksissa

Täytäntöönpanoajankohta: Heti kun poikkeushakemuksen rekisteröintinumero on julkaistu maatalouden ja maaseudun kehittämisen pääosaston www-sivustolla

Tukijärjestelmän kesto: 31. joulukuuta 2013 asti

Tuen tarkoitus: Tukijärjestelmä on asetuksen (EY) N:o 1857/2006 4 artiklan mukainen.

Tukivälineen tavoitteena on helpottaa yhteisten maaseudun kehittämishankkeiden toteuttamista edistävien koneiden hankintaa erityisesti uusiutuvien energianlähteiden ja maatilojen ympäristöystävällisten viljelyolosuhteiden parantamisen alalla. Tällaisten hankkeiden puitteissa tukikelpoisiksi katsotaan koneet ja laitteet, kuten kairat, pylväsjuntat, halkaisukoneet, klapikoneet, lakaisukoneet, piikkilankakelat, konekuokat, vilvoittelualtaat lehmille, pensasleikkurit, hakettimet, ja lietevaunut

Alat, joita tuki koskee: Kaikki departementin maatalouskoneiden yhteiskäyttäjien osuuskunnat maatalouden alkutuotannon alasta riippumatta

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Monsieur le président du Conseil général de la Manche

Direction des affaires économiques et du développement rural

Service du développement rural

Maison du département

Rond-point de la liberté

50008 Saint-Lo cedex

FRANCE

Internet-osoite: http://www.cg50.fr/economie/economie/agriculture.asp

http://www.cg50.fr/economie/economie/iso_album/080415_cuma_cg_1.pdf

Tuen numero: XA 330/08

Jäsenvaltio: Puola

Alue: Koko maa

Tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: Program pomocy dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

Oikeusperusta: Uchwała Rady Ministrów z dnia 26 sierpnia 2008 r. w sprawie ustanowienia Programu pomocy, dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.

ja:

Perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 11 artikla (EUVL L 358, 16.12.2006, s. 3)

Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Maatiloille myönnetään vuonna 2008 valtion varoista tukea eri muodoissa yhteensä enintään 245 miljoonaa PLN

Tuen enimmäisintensiteetti: Yhdelle tilalle voidaan myöntää tukea eri tapauksissa enintään seuraavasti:

a)

80 prosenttia tulonmenetyksestä, jonka maakuntahallitus laskee asetuksen (EY) N:o 1857/2006 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti; tai

b)

90 prosenttia tulonmenetyksestä, jonka maakuntahallitus laskee asetuksen (EY) N:o 1857/2006 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti, kun tila sijaitsee vuoristoisilla tai muutoin epäsuotuisilla alueilla, jotka määritellään maaseudun kehittämistä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston tuella koskevissa säännöksissä, tai Natura 2000 -alueilla sekä vesipolitiikan puitedirektiivin täytäntöönpanoon liittyvillä alueilla;

a)

tuen bruttointensiteetti saa olla enintään 80 prosenttia todellisuudessa aiheutuneista menoista asetuksen (EY) N:o 1857/2006 11 artiklan 6 kohdan mukaisesti;

b)

tuen bruttointensiteetti saa olla enintään 90 prosenttia todellisuudessa aiheutuneista menoista asetuksen (EY) N:o 1857/2006 11 artiklan 6 kohdan mukaisesti, kun tila sijaitsee epäsuotuisilla alueilla, jotka määritellään maaseudun kehittämistä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston tuella koskevissa säännöksissä, tai Natura 2000 -alueilla sekä vesipolitiikan puitedirektiivin täytäntöönpanoon liittyvillä alueilla

Täytäntöönpanopäivä: 6. lokakuuta 2008 alkaen

Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: 31. elokuuta 2009 saakka

Tuen tarkoitus: Tuen myöntäminen maanviljelijäperheille, jotka kärsivät väliaikaisista taloudellisista vaikeuksista siksi, että kuivuus on aiheuttanut satovahinkoja tai myrsky on vahingoittanut karjasuojia, varastoja, kasvihuoneita tai muita maataloustuotannossa käytettäviä rakennuksia, traktoreita, koneita ja laitteita asetuksen (EY) N:o 1857/2006 11 artiklassa tarkoitetulla tavalla

Asianomainen ala/asianomaiset alat: Maatalous

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

 

Tuen muoto

Organisaatio

Osoite

1.

Maatalousveron alennukset

Kunnan- ja kaupunginhallitukset

Tilan sijaintipaikkakunnan mukaan

2.

Korkotuki vahinkojen kattamiseksi otetuille lainoille

Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa

00-175 Warszawa

al. Jana Pawła II 70

3.

Sosiaaliturvamaksujen alennukset ja niistä vapauttaminen sekä erääntyneiden maksujen hoitaminen maksuaikaa pidentämällä tai jakamalla maksut sopiviin eriin

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego

00-608 Warszawa

al. Niepodległości 190

4.

Myynti- ja vuokrasopimusten maksujen lykkääminen ilman lisämaksuja ja korkoa sekä vuokrasopimuksiin perustuvien maksujen alennukset ja vapautukset niistä

Agencji Nieruchomości Rolnych

00-215 Warszawa

ul. Dolańskiego 2

5.

Kertaluonteisena sosiaaliavustuksena myönnettävä sosiaalituki

Sosiaalitukikeskukset

Maanviljelijän asuinpaikkakunnan mukaan

6.

Tuki varmennettuja siemeniä varten

Agencja Rynku Rolnego

00-400 Warszawa

ul. Nowy Świat 6/12

Internet-osoite: www.minrol.gov.pl kohta ”Pomoc dla rodzin rolniczych, w których gospodarstwach rolnych powstały szkody spowodowane przez suszę lub huragan w 2008 r.”

Muut tiedot: —

Tuen numero: XA 342/08

Jäsenvaltio: Tanska

Tukijärjestelmän nimike tai yksittäisen tuen saaneen yrityksen nimi: Projekt Opdræt

Oikeusperusta: Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004.

Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: 1 750 000 DKK

Tuen enimmäisintensiteetti: 100 %

Täytäntöönpanopäivä:

Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: 30. syyskuuta 2009 saakka

Tuen tarkoitus: Hankkeen tavoitteena on kerätä, tuottaa ja jakaa tietoa, jonka avulla kananuorikoiden laatua voidaan yhtenäistää ja näin lisätä tuottavuutta munituskaudella.

Lopullisia tuensaajia ovat siipikarjankasvattajat ja kulutukseen tarkoitettujen munien tuottajat. Hanke koskee yksinomaan pk-yrityksiä.

Hanke kuuluu asetuksen (EY) N:o 1857/2006 15 artiklan 2 kohdan c alakohdan soveltamisalaan. Tuki kattaa neuvonnasta aiheutuvat kustannukset

Alat, joita tuki koskee: Siipikarja

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

1609 København V

DANMARK

Internet-osoite: http://www.poultry.dk/ddf/fa.nsf/B2009T.pdf?openfileresource

Muita tietoja: —


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

6.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 1/10


Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman vuoden ”2009 Yhteistyö” -työohjelmaan liittyvä ehdotuspyyntö

(2009/C 1/07)

Euroopan komissio ilmoittaa Euroopan yhteisön seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007–2013) vuoden ”2009 Yhteistyö” -työohjelmaan liittyvästä ehdotuspyynnöstä.

Ehdotuspyynnön tiedot ovat jäljempänä. Ehdotusten määräaika ja ehdotuspyynnön budjetti mainitaan ehdotuspyynnössä, joka julkaistaan CORDIS-tietopalvelun verkkosivustolla.

”2009 Yhteistyö” -erityisohjelma:

Aihealue: Energia

Ehdotuspyynnön tunnus: FP7-ENERGY-2009-BRAZIL

Ehdotuspyyntö liittyy 17. marraskuuta 2008 tehdyllä komission päätöksellä K(2008) 6827 hyväksyttyyn työohjelmaan.

Ehdotuspyyntöä koskevat säännöt, työohjelman ja opastusta ehdotusten jättämiseen saa CORDIS-tietopalvelun verkkosivulta: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


6.1.2009   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 1/s3


HUOMAUTUS LUKIJALLE

Toimielimet ovat päättäneet, ettei niiden säädöksissä enää viitata niissä mainittujen säädösten viimeisimpään muutokseen.

Ellei toisin mainita, julkaistuissa teksteissä mainituilla säädöksillä tarkoitetaan säädöksiä niiden tällä hetkellä voimassa olevassa muodossa.


Top