This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2006:300:FULL
Official Journal of the European Union, C 300, 09 December 2006
Euroopan unionin virallinen lehti, C 300, 09. joulukuuta 2006
Euroopan unionin virallinen lehti, C 300, 09. joulukuuta 2006
ISSN 1725-2490 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
49. vuosikerta |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
I Tiedonantoja
Komissio
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/1 |
Euron kurssi (1)
8. joulukuuta 2006
(2006/C 300/01)
1 euro=
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3276 |
JPY |
Japanin jeniä |
153,48 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4561 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,67760 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,0555 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,5891 |
ISK |
Islannin kruunua |
91,79 |
NOK |
Norjan kruunua |
8,1180 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5781 |
CZK |
Tšekin korunaa |
27,963 |
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
HUF |
Unkarin forinttia |
256,43 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6985 |
MTL |
Maltan liiraa |
0,4293 |
PLN |
Puolan zlotya |
3,8300 |
RON |
Romanian leuta |
3,4294 |
SIT |
Slovenian tolaria |
239,66 |
SKK |
Slovakian korunaa |
35,446 |
TRY |
Turkin liiraa |
1,9055 |
AUD |
Australian dollaria |
1,6823 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5269 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,3178 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,9262 |
SGD |
Singaporin dollaria |
2,0493 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 221,66 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
9,4061 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
10,3878 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,3487 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 040,67 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7103 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
65,882 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
34,8230 |
THB |
Thaimaan bahtia |
47,207 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/2 |
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(2006/C 300/02)
Päätöksen tekopäivä |
16.10.2006 |
||||||
Tuen viitenumero |
N 19/06 |
||||||
Jäsenvaltio |
Tšekin tasavalta |
||||||
Nimike |
„Program výzkumu v agrárním sektoru 2007 – 2012“ |
||||||
Oikeusperusta |
Název: zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) Nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji |
||||||
Toimenpide-tyyppi |
Tukiohjelma |
||||||
Tavoite |
Maatalousalan tutkimus ja kehitys |
||||||
Tukimuoto |
Avustus |
||||||
Talousarvio |
435 miljoonaa CZK (51 miljoonaa EUR) |
||||||
Tuen intensiteetti |
|
||||||
Kesto |
2007–2012 |
||||||
Toimiala |
Maatalous, kalatalous |
||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
16.10.2006 |
||||||
Tuen numero |
N 69/06 |
||||||
Jäsenvaltio |
Ranska (Rhône-Alpes) |
||||||
Nimike |
Alueellinen tuki karjankasvatustilojen nykyaikaistamiseen |
||||||
Tarkoitus |
Maatilainvestoinnit |
||||||
Oikeusperusta |
|
||||||
Talousarvio |
Vuotuinen talousarvio: 750 000 EUR Kokonaistalousarvio: 1 500 000 EUR |
||||||
Tuen intensiteetti tai määrä |
Kokonaistukiosuus on 20 % muilla kuin vuoristoseuduilla, 35 % vuoristoseuduilla ja 40 % korkeilla vuoristoseuduilla, kun tukikelpoisten investointien määrä on enintään 15 000 EUR, ja tähän lisätään 10 % nuorille maanviljelijöille |
||||||
Kesto |
20. heinäkuuta 2007 asti. |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
17.10.2006 |
Tuen numero |
N 80/06 |
Jäsenvaltio |
Italia |
Alue |
Campania |
Nimike |
Tuet luonnonmullistusten koettelemille maatalousalueille (rankkasateet Salernon provinssissa 4. ja 5. maaliskuuta 2005) |
Oikeusperusta |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
Tavoite |
Epäsuotuisiin ilmasto-oloihin liittyvä toimenpiteet |
Tukimuoto |
Avustukset |
Talousarvio |
Ks. valtiontukiasia NN 54/A/04 |
Tuen intensiteetti |
100 % |
Kesto |
Maksujen loppuun asti |
Toimiala |
Maatalous |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
24.10.2006 |
Tuen numero |
N 238/06 |
Jäsenvaltio |
Kreikka |
Nimike |
Maataloustuotteiden tuotantoon, jalostukseen ja kaupan pitämiseen tehtäviä investointeja koskevat hankkeet (laki N:o 3299/2004 ja ministeriöidenvälisen soveltamissäädöksen luonnos) |
Oikeusperusta |
Επενδυτικά σχέδια που αφορούν την παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων (νόμος αριθ. 3299/2004 και σχέδιο διυπουργικής απόφασης εφαρμογής). |
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
Tarkoitus |
Investoinnit maatiloilla; jalostukseen ja kaupan pitämiseen liittyvät investoinnit |
Tukimuoto |
Tuet; verohelpotukset |
Talousarvio |
800 000 000 EUR |
Tuen intensiteetti |
Enintään 63,1 % |
Kesto |
31. päivään joulukuuta 2010 |
Toimiala |
Maatalous |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
16.10.2006 |
||||||
Tuen viitenumero |
N 454/06 |
||||||
Jäsenvaltio |
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||
Alue |
Englanti |
||||||
Nimeke |
Poikkeuksellisen luonnonkauniit alueet: tukiohjelma maiseman suojelemiseksi ja parantamiseksi (Englanti) |
||||||
Oikeusperusta |
Part II section 11 and Part IV section 87 and section 88(2) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949 and Part IV section 82 and 84(4) of the Countryside and Rights of Way Act 2000 |
||||||
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
||||||
Tavoite |
Investoinnit |
||||||
Tukimuoto |
Avustus |
||||||
Talousarvio |
24 miljoonaa GBP (34,7 miljoonaa EUR) |
||||||
Intensiteetti |
Enintään 100 % |
||||||
Kesto |
1.11.2006–31.3.2012 |
||||||
Toimialat |
Maatalous |
||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
17.10.2006 |
|||
Tuen numero |
N 489/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Tšekki |
|||
Nimike |
Zmírnění škod na polních kulturách a zvěři způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006 |
|||
Oikeusperusta |
Usnesení vlády České republiky ze dne 31. května 2006 č. 670 o finančním řešení zmírnění škod způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006 |
|||
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||
Tarkoitus |
Korvata epäsuotuisten sääolojen maataloustuotannolle aiheuttamia vahinkoja |
|||
Talousarvio |
120 000 000 CZK |
|||
Tuen intensiteetti |
Enintään 50 % |
|||
Kesto |
Yksi vuosi (31. päivään joulukuuta 2007) |
|||
Toimiala |
Maatalous |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
16.10.2006 |
|||||
Tuen viitenumero |
N 547/06 |
|||||
Jäsenvaltio |
Espanja |
|||||
Alue |
Madrid |
|||||
Nimike |
Tuki alueen traktorikannan uudistamiseen |
|||||
Oikeusperusta |
Borrador de la orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid; Anexo I de limitaciones sectoriales regulado en el Real Decreto 613/2001 sobre modernización de explotaciones agrarias |
|||||
Toimenpide-tyyppi |
Ohjelma |
|||||
Tavoite |
Investoinnit |
|||||
Tukimuoto |
Avustus |
|||||
Talousarvio |
250 000 EUR |
|||||
Tuen intensiteetti |
40 % |
|||||
Kesto |
2007 |
|||||
Toimiala |
Maatalous |
|||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
16.10.2006 |
||||||
Tuen viitenumero |
N 602/06 |
||||||
Jäsenvaltio |
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||
Alue |
Wales |
||||||
Nimeke |
Welsh Agri-Food Strategy Participation Schemen (Walesin maatalous- ja elintarvikealaa koskeva strategia: osallistuminen) laajentaminen |
||||||
Oikeusperusta |
Welsh Development Agency Act 1975 (sellaisena kuin se on muutettuna) |
||||||
Toimenpide-tyyppi |
Järjestelmä |
||||||
Tavoite |
Tekninen tuki |
||||||
Tukimuoto |
Avustus |
||||||
Talousarvio |
Vuositalousarvio: 3,4 miljoonaa GBP (5 miljoonaa EUR) |
||||||
Tuen intensiteetti |
Enintään 100 % |
||||||
Kesto |
1. tammikuuta 2007–31. joulukuuta 2012 |
||||||
Toimiala |
Maatalous |
||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
16.10.2006 |
||||||
Tuen viitenumero |
N 603/06 |
||||||
Jäsenvaltio |
Yhdistynyt kuningaskunta |
||||||
Alue |
Wales |
||||||
Nimeke |
Welsh Agri-Food Strategy: Investments and Production and Marketing of Quality Products Schemen (Walesin elintarvikestrategia: laatutuotteiden tuotanto ja markkinointi ja niihin liittyvät investoinnit) laajentaminen |
||||||
Oikeusperusta |
Welsh Development Agency Act 1975 (sellaisena kuin se on muutettuna) |
||||||
Toimenpide-tyyppi |
Järjestelmä |
||||||
Tavoite |
Investoinnit; laatutuotteiden tuotanto ja markkinointi |
||||||
Tukimuoto |
Avustus |
||||||
Talousarvio |
Vuositalousarvio: 1,8 miljoonaa GBP (2,7 miljoonaa EUR) |
||||||
Tuen intensiteetti |
Enintään 100 % |
||||||
Kesto |
1. tammikuuta 2007–31. joulukuuta 2012 |
||||||
Toimiala |
Maatalous |
||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
17.10.2006 |
|||||
Tuen numero |
NN 167/03 (ex N 473/01) |
|||||
Jäsenvaltio |
Yhdistynyt kuningaskunta |
|||||
Alue |
Englanti |
|||||
Nimike |
Muutokset vuoden 1994 nitraatille herkkien alueiden ohjelmaan |
|||||
Oikeusperusta |
Hallinnollinen tukijärjestelmä |
|||||
Toimenpidetyyppi |
Tukijärjestelmä |
|||||
Tarkoitus |
Maatalousalan ympäristötuki toimenpiteisiin nitraatin huuhtoutumisen vähentämiseksi |
|||||
Tukimuoto |
Avustus |
|||||
Talousarvio |
2 482 000 GBP (3 623 887 EUR) |
|||||
Intensiteetti |
Vaihtelee |
|||||
Kesto |
2002—2004 |
|||||
Toimiala |
Maatalous |
|||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/7 |
EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/03)
Päätöksen tekopäivä |
19.7.2006 |
|||
Tuen numero |
N 1/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Slovenia |
|||
Nimike |
Spodbujanje založništva v Sloveniji |
|||
Oikeusperusta |
Zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo Pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa |
|||
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||
Tarkoitus |
Kulttuuri |
|||
Tuen muoto |
Avustus |
|||
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: SIT 11200 milj. |
|||
Tuen intensiteetti |
Tuki 70 prosenttiin asti, käännökset 100 prosenttiin asti, työskentelyavustukset 2,5 miljoonaan SIT asti vuodessa |
|||
Kesto |
1.1.2007—31.12.2012 |
|||
Toimiala |
Tiedonvälitys, Vapaa-ajan, kulttuuri- ja urheilutoiminta |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
16.8.2006 |
|||
Tuen numero |
N 163/B/05 |
|||
Jäsenvaltio |
Espanja |
|||
Nimike |
Tekninen apu kalastusalalla |
|||
Oikeusperusta |
Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión, en los sectores de transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación. |
|||
Toimenpide-tyyppi |
Tukiohjelma |
|||
Tarkoitus |
Teknisen avun suunnitelmien laatiminen kalastustuotteiden jalostuksen ja kaupan pitämisen aloilla toimivien yritysten ammatillisille järjestöille |
|||
Tukimuoto |
Suora tuki |
|||
Talousarvio |
100 000 EUR |
|||
Tuen intensiteetti |
40 % |
|||
Kesto |
2006 |
|||
Toimialat |
Kalastusalan yrityksistä koostuvat ammatilliset järjestöt |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||
Muut tiedot |
Soveltamiskertomus |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
13.9.2006 |
|||
Tuen numero |
N 186/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Ranska |
|||
Nimike |
Société Eurocopter |
|||
Oikeusperusta |
Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement |
|||
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
|||
Tarkoitus |
Tutkimus- ja kehitystyö |
|||
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 100 milj. EUR |
|||
Tuen intensiteetti |
29 % |
|||
Kesto |
1.1.2006—31.12.2011 |
|||
Toimiala |
Tehdasteollisuus |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
24.10.2006 |
|||||||||
Tuen numero |
N 189/B/06 |
|||||||||
Jäsenvaltio |
Itävalta |
|||||||||
Nimike |
Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien) |
|||||||||
Oikeusperusta |
Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung (FTFG) |
|||||||||
Toimenpidetyyppi |
Tukijärjestelmä |
|||||||||
Tavoite |
Tutkimus ja kehitys Pienet ja keskisuuret yritykset Koulutus |
|||||||||
Tukimuoto |
Suora tuki |
|||||||||
Talousarvio |
8–9 % 200 000 000 EUR vuosittaisesta kokonaisbudjetista 8–9 % 1,4 miljardin EUR kokonaisbudjetista |
|||||||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
100 % |
|||||||||
Kesto |
1.1.2007–31.12.2013 |
|||||||||
Toimiala(t) |
Liikenne |
|||||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
30.8.2006 |
|||
Tuen numero |
N 261/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Espanja |
|||
Alue |
Kastilia ja León |
|||
Nimike |
Kalastustuotteiden jalostus ja kaupan pitäminen |
|||
Oikeusperusta |
Proyecto de Orden por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones a la transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas y de la alimentación en Castilla y León |
|||
Toimenpide-tyyppi |
Tukiohjelma |
|||
Tarkoitus |
Espanjan toteuttamat tukitoimenpiteet koskevat materiaalisia investointeja, jotka on tarkoitettu joko tuotantoon ja hallintoon (rakentaminen, laajentaminen, koneistaminen ja laitteiden nykyaikaistaminen) taikka hygieniaolosuhteiden tai ihmisten tai eläinten terveyden parantamiseen, tuotteiden laadun parantamiseen, saastumisen vähentämiseen ja tarvittaessa tuotannon kasvattamiseen. |
|||
Tukimuoto |
Suora tuki |
|||
Talousarvio |
15 000 000 EUR |
|||
Tuen intensiteetti |
35 % |
|||
Kesto |
Joulukuu 2006 |
|||
Toimialat |
Kalatalous- ja vesiviljelytuotteita jalostavat ja kaupan pitävät yritykset |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||
Muut tiedot |
Soveltamiskertomus |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
24.10.2006 |
|||
Tuen numero |
N 321/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Ranska |
|||
Alue |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Aide pour l'affrètement d'un Embraer 190 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Oikeusperusta |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Toimenpide-tyyppi |
Aluetuki |
|||
Tavoite |
Aluetuki, jolla korvataan Ranskan merentakaisten departementtien alueella toimiville lentoyhtiöille aiheutuvat lisäkustannukset. |
|||
Tukimuoto |
Toimintatuki (tuettu liisaaminen) |
|||
Talousarvio |
Noin 9 379 miljoonaa EUR |
|||
Kesto |
5 vuotta |
|||
Toimiala |
Lentoliikenne |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
24.10.2006 |
|||
Tuen numero |
N 324/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Ranska |
|||
Alue |
Départements français d'outre-mer (DOM) |
|||
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Aide pour l'affrètement d'un ATR 72-500 par la compagnie aérienne Air Caraïbes |
|||
Oikeusperusta |
L'article 199 undecies B du code général des impôts |
|||
Toimenpide-tyyppi |
Aluetuki |
|||
Tarvoite |
Aluetuki, jolla korvataan Ranskan merentakaisten departementtien alueella toimiville lentoyhtiöille aiheutuvat lisäkustannukset. |
|||
Tukimuoto |
Toimintatuki (tuettu liisaaminen) |
|||
Talousarvio |
Noin 4,919 miljoonaa EUR |
|||
Kesto |
5 vuotta |
|||
Toimiala |
Lentoliikenne |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
20.10.2006 |
|||
Tuen numero |
N 636/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Puola |
|||
Alue |
Dolnośląski |
|||
Nimike |
Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Oikeusperusta |
Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r., Dz.U. 2001 r. nr 142 poz 1591 z późn. zm. Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. Uchwała Rady Gminy Kobierzyce z dnia 27 października 2005 r. w sprawie zwolnień z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy Kobierzyce |
|||
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||
Tarkoitus |
Aluekehitys |
|||
Tuen muoto |
Veroetuus |
|||
Talousarvio |
Suunnitellut vuosikustannukset: 20 000 000 milj. PLN; Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 100 000 000 milj PLN. |
|||
Tuen intensiteetti |
50 % |
|||
Kesto |
31. joulukuuta 2006 |
|||
Toimiala |
Kaikki toimialat |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Päätöksen tekopäivä |
26.9.2006 |
||||||||||
Tuen numero |
NN 81/04 |
||||||||||
Jäsenvaltio |
Espanja |
||||||||||
Alue |
Aragón |
||||||||||
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Ayudas a Saica |
||||||||||
Oikeusperusta |
|
||||||||||
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
||||||||||
Tarkoitus |
Aluekehitys |
||||||||||
Tuen muoto |
Avustus |
||||||||||
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 12 800 000 EUR |
||||||||||
Tuen intensiteetti |
7,91 % |
||||||||||
Kesto |
31. joulukuuta 2007 |
||||||||||
Toimiala |
Selluloosa ja paperi |
||||||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/13 |
Tiivistelmä valtiontuista, joita jäsenvaltio on ilmoittanut myöntävänsä EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen 23. joulukuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1/2004 mukaisesti
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/04)
XA-numero: XA 96/06
Jäsenvaltio: Belgia
Alue: Flanderi
Yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: pcfruit (Proefcentrum Fruitteelt vzw)
Oikeusperusta: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Tukijärjestelmän vuosittaiset menot tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: 5 000 EUR yhdeksi vuodeksi (jatkettavissa)
Tuen enimmäisintensiteetti: 100 % 5 000 EUR
Täytäntöönpanoajankohta:
Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: Yksi vuosi (31 päivään lokakuuta 2007)
Tuen tarkoitus: Pienten ja keskisuurten yritysten tukeminen ja alakohtainen kehittäminen
Tarkemmin sanottuna EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen 23. joulukuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1/2004 13 artiklan perusteella myönnettävä ”tuki laadukkaiden maataloustuotteiden tuotannon ja kaupan pitämisen edistämiseen”
Asianomainen ala/asianomaiset alat: Korkealaatuisten taimien ja lisäysaineiston tuotanto ja kaupan pitäminen taimitarhoissa (hedelmä- ja koristepuut)
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Internet-osoite: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
XA-numero: XA 26/06
Jäsenvaltio: Alankomaat
Tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: Maatalousalan tukkukauppalautakunnan (Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel) myöntämä tuki kukka- ja koristekasvialan tukkukauppayrityksille Alankomaissa.
Oikeusperusta: Algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de Verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de Wet op de bedrijfsorganisatie
Tukijärjestelmän vuosittaiset menot tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Maatalousalan tukkukauppalautakunta on budjetoinut 1 500 000 EUR Alankomaiden kukka- ja koristekasvialan tukkukauppayrityksille myönnettävään tekniseen tukeen.
Tuen enimmäisintensiteetti: 1 500 000 EUR vuodessa
Täytäntöönpanoajankohta: Kansallisen asetuksen (ks. oikeusperusta) hyväksymisen jälkeen (annetaan asetuksessa (EY) N:o 1/2004 säädetyn 10 työpäivän määräajan päätyttyä)
Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: Teknistä tukea myönnetään määräämättömäksi ajaksi sillä perusteella, että ajantasaista tietoa markkinoista tarvitaan jatkuvasti
Tuen tarkoitus: Tuen tarkoituksena on parantaa kukka- ja koristekasvialan tukkukauppayritysten kilpailukykyä antamalla niiden käyttöön asianmukaista tietotaitoa ja informaatiota, jonka saaminen on pienille yrityksille liian vaikeaa. Kyseessä on asetuksen (EY) N:o 1/2004 14 artiklassa säädetty tekninen tuki
Asianomainen ala/asianomaiset alat: Tukijärjestelmää sovelletaan kukka- ja koristekasvialan tukkukauppayrityksiin, ja se liittyy siten maataloustuotteiden — ja erityisesti vihannesten ja hedelmien (riippumatta niiden alkuperästä) — kaupan pitämiseen
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel |
Postbus 1012 |
1430 BA Aalsmeer |
Nederland |
Internet-osoite: www.hbag.nl ja www.HBAGbloemen.nl
Tuen numero: XA 69/06
Jäsenvaltio: Alankomaat
Tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: Teurastettaviksi tarkoitettujen vuohien TSE-testeihin myönnettävä tuki
Oikeusperusta: Begroting van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.
Asetuksen (EY) N:o 999/2001, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 214/2005, liite III, jossa velvoitetaan jäsenvaltiot tekemään vuohille TSE-testit. Ministeriön talousarvion mukaan näistä testeistä aiheutuvia kustannuksia ei peritä eläinten omistajilta
Tukijärjestelmän vuosittaiset menot tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Talousarvioon varattujen määrärahojen enimmäismäärä on yhteensä 315 000 EUR vuodessa. Se perustuu teurastettavien vuohien enimmäismäärään, joksi on arvioitu 26 250
Tuen enimmäisintensiteetti: Kokonaiskustannukset ovat 42 EUR testiä kohti. Alankomaat osallistuu kustannuksiin 12 eurolla (yli 18 kuukauden ikäistä) teurastettavaksi tarkoitettua vuohta kohti. Jäsenvaltion rahoitusosuus lisätään Euroopan komission osarahoitukseen, jonka määrä on 30 EUR
Täytäntöönpanoajankohta: Vuohien testausvelvoite otettiin käyttöön asetuksen (EY) N:o 999/2001 muuttamisesta annetussa asetuksessa (EY) N:o 214/2005. Testikustannuksia ei peritä vuohien alkuperäisiltä omistajilta. Tukijärjestelmää sovellettiin Alankomaissa jo vuoden 2005 alusta lähtien, ja se ilmoitettiin siinä vaiheessa väliaikaisena toimenpiteenä. Aluksi vuohien testausta olisi Euroopan komission mukaan ollut jatkettava vuoden 2006 puoliväliin asti, mutta äskettäin komissio totesi, että sitä olisi jatkettava edelleen vuoden 2007 puoliväliin asti, mihin mennessä TSE-testejä koskevien säännösten suunnitellun uudelleentarkastelun uskotaan valmistuvan.
Sen vuoksi Alankomaat haluaa tällä ilmoituksella jatkaa väliaikaisen toimenpiteen soveltamista.
Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: Tukea myönnetään tässä muodossa siihen asti, kun Euroopan komissio tekee lopullisen päätöksen teurastettaviksi tarkoitettujen vuohien TSE-testejä koskevien yhteisön vaatimusten muuttamisesta. Aiemmin komissio oli ilmoittanut, että testausta jatketaan vuoden 2006 puoliväliin asti, mutta tässä vaiheessa vaikuttaa siltä, että teurastettaviksi tarkoitettujen vuohien testaus jatkuu vuoden 2007 puoliväliin asti
Tuen tarkoitus: Tarkoituksena on kerätä epidemiologista tietoa TSE:n esiintymisestä vuohissa. Tuki perustuu asetukseen (EY) N:o 999/2001, jossa säädetään teurastettaviksi tarkoitettujen vuohien TSE-testausvelvoitteesta, jotta voitaisiin nopeasti selvittää BSE:n levinneisyys vuohissa. Vuohista saatavat tulot ovat kuitenkin niin vähäiset, että TSE-testin kustannukset eläintä kohti ylittävät ne huomattavasti. Testauskustannusten periminen eläinten pitäjiltä johtaisi siihen, että he eivät enää haluaisi tarjota eläimiä teurastukseen. Tästä puolestaan seuraisi testauksen loppuminen, jolloin ei enää saataisi epidemiologisia tietoja taudin levinneisyydestä, mikä taas olisi valitettavaa kansanterveyden kannalta. Testauskustannuksen täydellisellä rahoittamisella varmistetaan, että vuohia toimitetaan edelleen teurastukseen, jolloin TSE-testien suorittaminen ja niiden tulosten toteaminen on mahdollista
Asianomainen ala/asianomaiset alat: Maatalousyrittäjät ja erityisesti vuohenkasvattajat
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite: Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Internet-osoite: www.minlnv.nl/loket
Muita tietoja: Kuten jo edellä mainitaan, kyseessä on väliaikainen toimenpide. Ensi vaiheessa ilmoitetun valtiontuen voimassaoloajaksi arvioitiin enintään yksi vuosi. Tällä hetkellä vuohien testauksen odotetaan jatkuvan vuoden 2007 puoliväliin asti.
BSE- ja TSE-testeihin tarkoitettu tuki myönnetään TSE-testien, kuolleiden eläinten ja teurasjätteiden vuoksi myönnettäviä valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen (EYVL C 324, 24.12.2002, s. 2) mukaisesti
XA-numero: XA 95/06
Jäsenvaltio: Belgia
Alue: Flanderi
Yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: PBB (Pépinière Belge — Belgische Boomkwekerij vzw)
Oikeusperusta: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2
Tukijärjestelmän vuosittaiset menot tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: 15 000 EUR yhdeksi vuodeksi (jatkettavissa)
Tuen enimmäisintensiteetti: 100 % 15 000 EUR
Täytäntöönpanoajankohta:
Tukijärjestelmän tai yksittäisen tuen kesto: Yksi vuosi (31 päivään lokakuuta 2007)
Tuen tarkoitus: Pienten ja keskisuurten yritysten tukeminen ja alakohtainen kehittäminen
Tarkemmin sanottuna EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen 23. joulukuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1/2004 13 artiklan perusteella myönnettävä ”tuki laadukkaiden maataloustuotteiden tuotannon ja kaupan pitämisen edistämiseen”
Asianomainen ala/asianomaiset alat: Korkealaatuisten taimien ja lisäysaineiston tuotanto ja kaupan pitäminen taimitarhoissa (hedelmä- ja koristepuut)
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
Vlaamse overheid |
Beleidsdomein Landbouw en Visserij |
Fonds voor Landbouw en Visserij |
WTC III — 12de verd. |
Simon Bolivarlaan 30 |
B-1000 Brussel |
Internet-osoite: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl
http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/16 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001, muutettu 25 päivänä helmikuuta 2004 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 364/2004, nojalla myönnetystä valtiontuesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/05)
Tuen numero |
XS 82/06 |
||||||||
Jäsenvaltio |
Latvia |
||||||||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Hallituksen asetus nro 380, annettu 9. toukokuuta 2006, ”asetus pienille ja keskisuurille yrityksille ja henkilöyhtiöille myönnettävää konsultointitukea koskevista säännöistä” (2006.gada 9.maija MK noteikumi Nr.380 ”Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām”) |
||||||||
Oikeusperusta |
|
||||||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
Yhteensä: 1,28 miljoonaa EUR (0,9 miljoonaa LVL) EAKR: 0,9 miljoonaa EUR (0,63 miljoonaa LVL) Valtion myöntämä rahoitus: 0,38 miljoonaa EUR (0,27 miljoonaa LVL) Talousarvio 2006: 1,28 miljoonaa EUR (0,9 miljoonaa LVL) |
||||||
Taatut lainat |
|
||||||||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
|||||||
Taatut lainat |
|
||||||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–6 kohdan ja 5 artiklan mukainen |
Kyllä Tuen enimmäisintensiteetti on 50 % |
|||||||
Täytäntöönpanopäivä |
Hallituksen asetus hyväksyttiin 9. toukokuuta 2006 ja se tuli voimaan 25. toukokuuta 2006. Tukiohjelma korvaa 8. maaliskuuta 2004 hyväksytyn tukiohjelman LV/12/2005 ”Tuki konsulttipalveluihin ja kaupallisten yritysten osallistumiseen kansainvälisiin näyttelyihin ja kauppavaltuuskuntien vierailumatkoihin”. Tukiohjelma korvaa tukiohjelman LV/12/2005 konsultointituen osalta ja sillä otetaan käyttöön myös erillinen vähämerkityksistä tukea koskeva ohjelma, josta myönnetään tukea näyttelyihin osallistumiseen. |
||||||||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
Hankehakemuksia voi tehdä 31. joulukuuta 2006 saakka (hankehakemukset arvioidaan ja sopimukset allekirjoitetaan 30. kesäkuuta 2007 mennessä). Kaikki maksut suoritetaan 31. elokuuta 2008 mennessä. |
||||||||
Tuen tarkoitus |
Tuki pk-yrityksille |
Kyllä Tukiohjelman tavoitteena on konsultointituki |
|||||||
Alat, joita tuki koskee |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille |
Ei Tukea ei myönnetä maatalous- ja kalastustuotteille |
|||||||
|
Kyllä |
||||||||
|
Kyllä (maatalous- ja kalastustuotteet pois luettuna) |
||||||||
|
Kyllä |
||||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Latvian Investment and development agency (Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra) |
||||||||
|
|||||||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa |
Kyllä |
Tuen numero |
XS 116/06 |
||||||||
Jäsenvaltio |
Italia |
||||||||
Alue |
Campania |
||||||||
Tukiohjelman nimike |
alueellinen tukiohjelma tuotanto-, työ- ja sosiaalisten osuuskuntien kehittämistä varten |
||||||||
Oikeusperusta |
Deliberazione di Giunta Regionale N. 3708 del 19.12.2003 |
||||||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
24 miljoonaa EUR |
||||||
Taatut lainat |
|
||||||||
Tuen kokonaismäärä |
24 miljoonaa EUR |
||||||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–6 kohdan ja 5 artiklan mukainen |
Kyllä |
|||||||
Täytäntöönpanopäivä |
1. heinäkuuta 2006 |
||||||||
Tukiohjelman kesto |
31.12.2006 saakka |
||||||||
Tuen tarkoitus |
Tuki tuotanto-, työ- ja sosiaalisille osuuskunnille mikro- ja pk-yritysten määritelmän asettamissa rajoissa mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä 6 päivänä toukokuuta 2003 annetun komission suosituksen 2003/361/EY mukaisesti. |
Kyllä |
|||||||
Alat, joita tuki koskee |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille |
Kyllä |
|||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Regione Campania Assessorato Attività Produttive Area Generale di Coordinamento n. 12 «Sviluppo Attività Settore Secondario» Dirigente del Settore Artigianato Dr.ssa Vittoria Capriglione «Sviluppo e Promozione Attività Artigiane e della Cooperazione» |
||||||||
|
|||||||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa |
Kyllä |
Tuen numero |
XS 119/06 |
||||||||||||||||||||||||
Jäsenvaltio |
Italia |
||||||||||||||||||||||||
Alue |
Toscana |
||||||||||||||||||||||||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Talouden kehittämisen alueellinen suunnitelma — toimenpide D (lainat): ”Pk-yrityksille tarkoitettu takausrahasto” |
||||||||||||||||||||||||
Oikeusperusta |
Decreto n. 2179 del 15.5.2006 di modifica del decreto n. 3883 del 15.7.2005 |
||||||||||||||||||||||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Takausrahaston kokonaismäärä |
23 miljoonaa EUR |
||||||||||||||||||||||
Taatut lainat |
460 miljoonaa EUR |
||||||||||||||||||||||||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
|||||||||||||||||||||||
Taatut lainat |
|
||||||||||||||||||||||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–6 kohdan ja 5 artiklan mukainen |
Kyllä |
|||||||||||||||||||||||
Täytäntöönpanopäivä |
kesäkuu 2006 |
||||||||||||||||||||||||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2006 saakka |
||||||||||||||||||||||||
Tuen tarkoitus |
Tuki pk-yrityksille |
Kyllä |
|||||||||||||||||||||||
Alat, joita tuki koskee |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille |
|
|||||||||||||||||||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Regione Toscana |
||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa |
Kyllä |
Tuen numero |
XS 140/06 |
||||||||||
Jäsenvaltio |
Tšekki |
||||||||||
Alue |
Česká republika |
||||||||||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Tukiohjelma pk-yritysten nopeiden Internet-yhteyksien kehittämishankkeille |
||||||||||
Oikeusperusta |
|
||||||||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
1,5 miljoonaa EUR |
||||||||
Taatut lainat |
|
||||||||||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
|||||||||
Taatut lainat |
|
||||||||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2-6 kohtien sekä 5 artiklan mukainen |
Kyllä |
|||||||||
Täytäntöönpanopäivä |
25.8.2006 |
||||||||||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2006 saakka |
||||||||||
Tuen tarkoitus |
Tuki pk-yrityksille |
Kyllä |
|||||||||
Alat, joita tuki koskee |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille |
Kyllä |
|||||||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Česká republika – Ministerstvo informatiky |
||||||||||
|
|||||||||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa |
Kyllä |
Tuen numero |
XS 144/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Italia |
|||
Alue |
Sardegna |
|||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Korkotuki biolääketieteen alalla toimiville pk-yrityksille |
|||
Oikeusperusta |
APQ «Società dell'Informazione» del 28.12.2004 e Atto integrativo Io del 13.4.2005. Deliberazione di Giunta Regionale del 30.11.2004, n. 50/2. |
|||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
1 500 000 EUR |
|
Taatut lainat |
|
|||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
||
Taatut lainat |
|
|||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–6 kohdan ja 5 artiklan mukainen |
Kyllä |
||
Täytäntöönpanopäivä |
31.12.2006 |
|||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2007 saakka |
|||
Tuen tarkoitus |
Tuki pk-yrityksille |
Kyllä |
||
Alat, joita tuki koskee |
Rajattu tiettyihin aloihin |
Kyllä |
||
|
Kyllä |
|||
|
|
|||
Teräs |
Ei |
|||
Laivanrakennus |
Ei |
|||
Synteettikuidut |
Ei |
|||
Moottoriajoneuvot |
Ei |
|||
Muut teollisuusalat |
Ei |
|||
|
Ei |
|||
|
|
|||
Liikennepalvelut |
Ei |
|||
Rahoituspalvelut |
Ei |
|||
Muut palvelut |
Kyllä |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Regione Autonoma della Sardegna Assessorato degli Affari Generali e Riforma della Regione |
|||
|
||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa |
Kyllä |
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/21 |
Menettelyn aloittaminen
(Asia COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/06)
Komissio päätti 4. joulukuuta 2006 aloittaa menettelyn edellä mainitussa asiassa todettuaan, että ilmoitettu yrityskeskittymä herättää vakavia epäilyjä sen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille. Menettelyn aloittaminen johtaa ilmoitetun yrityskeskittymän osalta tutkimuksen toisen vaiheen aloittamiseen. Päätös on tehty neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla.
Komissio kehottaa niitä, joita asia koskee, esittämään sille mahdolliset huomautuksensa ehdotetun yrityskeskittymän osalta.
Huomautusten on oltava komissiolla 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 — 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4381 — JCI/VB/FIAMM seuraavaan osoitteeseen:
Euroopan yhteisöjen komissio |
Kilpailun PO |
Merger Registry |
Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 |
B-1000 Bruxelles/Brussel |
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/22 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta koulutustukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 68/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/07)
Tuen numero |
XT 45/06 |
||||
Jäsenvaltio |
Espanja |
||||
Alue |
Navarra |
||||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Tuki ulkomaankauppaan liittyvien koulutustoimien järjestämiseen vuonna 2006 |
||||
Oikeusperusta |
Resolución 1445/2006, de 5 de julio, del Director General de Industria y Comercio (Boletín Oficial de Navarra número 90 de 28.7.2006). Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones (Boletín Oficial de Navarra número 136 de 14.11.2005) |
||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
87 000 EUR |
||
Taatut lainat |
|
||||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
|||
Taatut lainat |
|
||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohdan mukainen |
Kyllä |
|||
Täytäntöönpanopäivä |
1.12.2005–30.11.2006 |
||||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
30.11.2006 saakka |
||||
Tuen tarkoitus |
Yleiskoulutus |
Kyllä |
|||
Erityiskoulutus |
|
||||
Alat, joita tuki koskee |
Rajattu tiettyihin aloihin: |
Kyllä |
|||
Muut palvelut |
Kyllä |
||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Gobierno de Navarra Departamento de Industria y Tecnología, Comercio y Trabajo |
||||
|
|||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 5 artiklan kanssa |
Kyllä |
Tuen numero |
XT 48/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Italia |
|||
Alue |
Provincia Autonoma di Trento |
|||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Rahoitus työntekijöiden ja yritysten hyväksi suunnatuille koulutustoimille, jotka kuuluvat lain 236/93 9 §:n 3 momentissa tarkoitetun varainhallinnan piiriin — vuosi 2006 |
|||
Oikeusperusta |
Deliberazione della Giunta Provinciale n. 1912 di data 15.9.2006, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 26.9.2006 n. 39 |
|||
Tukijärjestelmän arvioidut vuosikustannukset |
Tukiohjelma |
Kokonaismäärä vuonna 2006 |
1 210 351,04 EUR (1,21 milj. EUR) |
|
Taatut lainat |
|
|||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
||
Taatut lainat |
|
|||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohdan mukainen |
Kyllä |
||
Täytäntöönpanopäivä |
26.9.2006 |
|||
Tukiohjelman kesto tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2006 saakka |
|||
Tuen tarkoitus |
Yleiskoulutus |
Kyllä |
||
Erityiskoulutus |
Kyllä |
|||
Alat, joita tuki koskee |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää koulutustukea |
Kyllä |
||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Provincia Autonoma di Trento Dipartimento Politiche Sociali e del Lavoro Ufficio Fondo Sociale Europeo |
|||
|
||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 5 artiklan kanssa toimenpiteen perusteella ei myönnetä tukea tai tuen myöntäminen edellyttää ennakkoilmoitusta komissiolle, jos yhdelle yritykselle yksittäiseen koulutushankkeeseen myönnetty tuki ylittää miljoona euroa. |
Kyllä |
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/24 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/08)
1. |
Komissio vastaanotti 30. marraskuuta 2006 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ruotsalainen yritys Arla Foods AB (Arla) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan suomalaisessa yrityksessä Ingman Foods Oy Ab (Ingman Foods) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4323 — Arla/Ingman Foods seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/25 |
Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä 30 päivänä toukokuuta 1994 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY mukainen Ranskan hallituksen tiedonanto (1)
(Ilmoitus nestemäisten tai kaasumaisten hiilivetyjen etsintään oikeuttavaa yksinomaista lupaa (ns. Permis de Plivot) koskevasta hakemuksesta)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/09)
Lundin International -yhtiö, jonka päätoimipaikan osoite on Maclaunay, 51210 Montmirail (Ranska), on hakenut 14. huhtikuuta 2006 päivätyllä hakemuksella viiden vuoden ajaksi yksinomaista lupaa nestemäisten ja kaasumaisten hiilivetyjen etsintään (ns. Permis de Plivot) pinta-alaltaan noin 396 km2:n suuruisella alueella, joka sijaitsee osittain Marnen departementin alueella.
Lupaa on haettu alueelle, jonka raja kulkee seuraavassa taulukossa maantieteellisesti määritettyjen pisteiden kautta. Nollapituuspiiri on Pariisin pituuspiiri:
Pisteet |
Pituus |
Leveys |
A |
1,80° I |
54,50° P |
B |
2,20° I |
54,50° P |
C |
2,20° I |
54,30° P |
D |
2,00° I |
54,30° P |
E |
2,00° I |
54,40° P |
F |
1,80° I |
54,40° P |
Hakemusten esittäminen
Alkuperäisen hakemuksen ja kilpailevien hakemusten esittäjien on todistettava täyttävänsä luvan myöntämisen ehdot, jotka on määritelty Ranskan 19. huhtikuuta 1995 etsimisluvista antaman ja myöhemmin muuttaman asetuksen 95-427 3, 4 ja 5 pykälässä.
Kiinnostuneet yritykset voivat lähettää kilpailevan hakemuksensa yhdeksänkymmenen päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta niiden sääntöjen mukaisesti, jotka on esitetty Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 374 (30.12.1994, s. 11) julkaistussa ilmoituksessa hiilivetyjen etsimislupien hankkimisesta Ranskassa ja joista säädetään etsimisluvista 19. huhtikuuta 1995 annetussa asetuksessa 95-427 (Journal officiel de la République française, 22.4.1995).
Kilpailevat hakemukset on osoitettava kaivosasioista vastaavalle ministerille alla olevaan osoitteeseen. Päätökset alkuperäisestä ja kilpailevista hakemuksista tehdään kahden vuoden kuluessa siitä, kun Ranskan viranomaiset ovat vastaanottaneet alkuperäisen hakemuksen eli viimeistään 14. huhtikuuta 2008.
Toiminnan harjoittamista ja siihen liittyviä päätöksiä koskevat ehdot ja edellytykset
Hakijoita pyydetään tutustumaan kaivoslain (code minière) 79 ja 79-1 pykälään sekä kaivostöistä, maanalaisesta varastoinnista ja niitä koskevista säännöistä 2. kesäkuuta 1996 annettuun asetukseen nro 2006-649 (Journal officiel de la République française, 3.6.2006).
Lisätietoja saa seuraavasta osoitteesta: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, Boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13, (puhelin: (33-1) 44 97 23 02, faksi: (33-1) 44 97 05 70).
Yllämainittuihin säädösteksteihin voi tutustua osoitteessa:
http://www.legifrance.gouv.fr
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/26 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.4393 — Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/10)
Komissio päätti 21. marraskuuta 2006 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
— |
kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/ ). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex -sivustossa asiakirjanumerolla 32006M4393. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://eur-lex.europa.eu) |
Oikaisuja
9.12.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 300/27 |
Oikaistaan tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta työllisyystukeen 12 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2204/2002 nojalla myönnetystä valtiontuesta
( Euroopan unionin virallinen lehti C 278, 11.11.2005 )
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/C 300/11)
Sivulla 18, tuki nro XE 11/04 korvataan seuraavasti:
”Tuen numero |
XE 11/04 |
|||||
Jäsenvaltio |
Puola |
|||||
Alue |
Koko maa |
|||||
Tukiohjelman nimike |
Alentuneesti työkykyisten työllistämisestä aiheutuvien korkeampien kulujen korvaaminen |
|||||
Oikeusperusta |
Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. nr 123, poz. 776 ze zm.) — art. 25 ust. 2, 3 i 3a, art. 26a ust. 1-5 oraz art. 26d ust. 1 w związku z art. 15, 17, 19, i 20 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 maja 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy przedsiębiorcom zatrudniającym osoby niepełnosprawne (Dz.U. nr 114, poz. 1194). |
|||||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset |
Vuotuinen kokonaismäärä |
1 900 000 000 PLN |
||||
Taatut lainat |
|
|||||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–5 kohtien sekä 5 ja 6 artiklan mukainen |
Kyllä |
||||
Täytäntöönpanopäivä |
19.5.2004 |
|||||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
31.6.2007 saakka |
|||||
Tuen tarkoitus |
4 artikla — Työpaikkojen luominen |
Ei |
||||
5 artikla — Epäedullisessa asemassa olevien ja alentuneesti työkykyisten työntekijöiden palkkaaminen |
Ei |
|||||
6 artikla — Alentuneesti työkykyisten työllistäminen |
Kyllä |
|||||
Alat, joita tuki koskee |
|
Kyllä |
||||
|
Ei |
|||||
|
Ei |
|||||
|
Ei |
|||||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
||||||
Muut tiedot |
Tukiohjelmaan myönnetään yhteisrahoitusta (viite) Euroopan sosiaalirahaston inhimillisten resurssien kehittämistä koskevasta alakohtaisesta toimintaohjelmasta kaudelle 2004–2006; Resurssit 1.4: Alentuneesti työkykyisten työntekijöiden ammatillinen ja yhteiskunnallinen integroiminen, Hanke: alentuneesti työkykyisiä työntekijöitä työllistävien yritysten tukikorvaukset, joiden tarkoituksena on kompensoida niitä ylimääräisiä työllistämiskuluja, joita työkyvyn rajoitteista johtuva alhaisempi tuottavuus aiheuttaa. |
|||||
Tuki, joka edellyttää ennakkoilmoitusta komissiolle |
Yhdenmukaista asetuksen 9 artiklan kanssa |
Kyllä |
(1) Lukuun ottamatta laivanrakennusalaa ja muita aloja, joilla myönnettyyn valtiontukeen sovelletaan asetuksiin ja direktiiveihin sisältyviä alakohtaisia erityissääntöjä.”