EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2004:148:FULL
Official Journal of the European Union, C 148, 03 June 2004
Euroopan unionin virallinen lehti, C 148, 03. kesäkuuta 2004
Euroopan unionin virallinen lehti, C 148, 03. kesäkuuta 2004
ISSN 1725-2490 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
47. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
I Tiedonantoja |
|
|
Neuvosto |
|
2004/C 148/1 |
||
|
Komissio |
|
2004/C 148/2 |
Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation korko: 2,00 % 1. kesäkuuta 2004 – Euron kurssi |
|
2004/C 148/3 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia N:o COMP/M.3479 — Investcorp/Apcoa) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
2004/C 148/4 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia N:o COMP/M.3426 — Advent/Sportfive) ( 1 ) |
|
2004/C 148/5 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia N:o COMP/M.3443 — JP Morgan/Bridgepoint/Siutsa) ( 1 ) |
|
|
EFTAn valvontaviranomainen |
|
2004/C 148/6 |
||
2004/C 148/7 |
||
|
III Tiedotteita |
|
|
Komissio |
|
2004/C 148/8 |
||
|
Oikaisuja |
|
2004/C 148/9 |
||
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
I Tiedonantoja
Neuvosto
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/1 |
EUROPOLIN HALLINTONEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 30 päivänä huhtikuuta 2004,
Europolin ehdoista ja menettelyistä niiden määrien mukauttamiseksi, jotka on mainittu liitteessä Europolin hallintoneuvoston 16. marraskuuta 1999 tekemään päätökseen Europolin henkilökunnalle maksettavien palkkojen ja lisien veroista Europolille
(2004/C 148/01)
EUROPOLIN HALLINTONEUVOSTO
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan ja Europol-yleissopimuksen 41 artiklan 3 kohdan perusteella tehdyn Europolin, sen elinten jäsenten sekä Europolin apulaisjohtajien ja työntekijöiden (1) erioikeuksia ja -vapauksia koskevan pöytäkirjan ja erityisesti sen 10 artiklan,
ja sen, että
1. |
neuvosto päätti 29.4.2004 hyväksyä Europolin toimihenkilöiden palkkoihin ja palkkioihin 0,9 prosentin korotuksen, joka tuli takautuvasti voimaan 1.7.2002, |
2. |
hallintoneuvosto päätti 10.12.2003 toimeenpanna korotukset, joista mainitaan hallintoneuvoston 16. marraskuuta 1999 (2) antaman päätöksen liitteen 4 artiklassa, prosenttimääräisesti samansuuruisina kuin neuvosto on niistä päättänyt ja neuvoston 29.4.2004 tekemän päätöksen 1 artiklassa mainitusta päivästä alkaen, |
3. |
hallintoneuvoston saman 10.12.2003 tekemän päätöksen mukaisesti vahvistetut määrät julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Takautuvasti voimaan tulevana 1.7.2002 lähtien:
1. |
Europolin hallintoneuvoston 16. marraskuuta 1999 antaman päätöksen liitteen 4 artiklan ensimmäisessä lauseessa mainittu summa muutetaan 106,71 euroksi. |
2. |
Europolin hallintoneuvoston 16. marraskuuta 1999 antaman päätöksen liitteen 4 artiklaan sisältyvässä taulukossa euroina esitetyt summat korvataan seuraavasti:
|
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on tehty.
Tehty Haagissa 30. päivänä huhtikuuta 2004.
Hallintoneuvoston puheenjohtaja
Jimmy MARTIN
(1) EYVL C 221, 19.7.1997, s. 2.
(2) EYVL C 65, 28.2.2001, s. 8.
Komissio
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/3 |
Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation korko (1):
2,00 % 1. kesäkuuta 2004
Euron kurssi (2)
2. kesäkuuta 2004
(2004/C 148/02)
1 euro=
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,2276 |
JPY |
Japanin jeniä |
135,64 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4366 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,665 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,131 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,5276 |
ISK |
Islannin kruunua |
87,64 |
NOK |
Norjan kruunua |
8,193 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9476 |
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5837 |
CZK |
Tšekin korunaa |
31,462 |
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
HUF |
Unkarin korinttia |
251,56 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4529 |
LVL |
Latvian latia |
0,661 |
MTL |
Maltan liiraa |
0,4259 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,662 |
ROL |
Romanian leuta |
40 797 |
SIT |
Slovenian tolaria |
239,16 |
SKK |
Slovakian korunaa |
39,905 |
TRL |
Turkin liiraa |
1 859 277 |
AUD |
Australian dollaria |
1,7504 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,6749 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,5704 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,9617 |
SGD |
Singaporin dollaria |
2,0944 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 429,00 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
7,9015 |
(1) Korko, jota sovellettiin viimeiseen ennen ilmoitettua päivää suoritettuun rahoitusoperaatioon. Jos sovellettu korko on vaihtuva huutokauppakorko, korko on marginaalinen korko.
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/4 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia N:o COMP/M.3479 — Investcorp/Apcoa)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(2004/C 148/03)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
1. |
Komissio vastaanotti 25. toukokuuta 2004 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla bahrainilaiseen konserniin Investcorp Group (jäljempänä ’Investcorp’) kuuluva yritys Parking Holdings Limited hankkii neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla saksalaisyritys Apcoa Parking AG:n (jäljempänä ’Apcoa’) kokonaisuudessaan määräysvaltaansa ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. On huomattava, että yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 mukaan annetun komission tiedonannon (2) perusteella tämä asia voidaan mahdollisesti käsitellä kyseisessä tiedonannossa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. |
4. |
Komissio kehottaa asianomaisia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (faksinumero (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3479 — Investcorp/Apcoa seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EYVL C 217, 29.7.2000, s. 32. Neuvoston asetus (ETY) N:o 4064/89 on korvattu neuvoston asetuksella (EY) N:o 139/2004.
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/5 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia N:o COMP/M.3426 — Advent/Sportfive)
(2004/C 148/04)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komissio päätti 27.5.2004 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
— |
ilmaiseksi kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot. |
— |
sähköisessä muodossa CELEX-sivuston ”CEN” versiossa asiakirjanumerolla 304M3426. CELEX on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. Lisätietoja Celexin käytöstä on saatavilla alla mainitun ”tilaustiedot”-linkin kautta. |
CELEX: tilaustiedot
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/5 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia N:o COMP/M.3443 — JP Morgan/Bridgepoint/Siutsa)
(2004/C 148/05)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komissio päätti 18.5.2004 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
— |
ilmaiseksi kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot. |
— |
sähköisessä muodossa CELEX-sivuston ”CEN” versiossa asiakirjanumerolla 304M3443. CELEX on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. Lisätietoja Celexin käytöstä on saatavilla alla mainitun ”tilaustiedot”-linkin kautta. |
CELEX: tilaustiedot
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm
EFTAn valvontaviranomainen
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/6 |
Valtion toimenpiteen hyväksyminen ETA-sopimuksen 61 artiklan ja valvonta- ja tuomioistuinsopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan I osan 1 artiklan 3 kohdan nojalla
(2004/C 148/06)
EFTA:n valvontaviranomainen on päättänyt, että ilmoitettu toimenpide ei ole ETA-sopimuksen 61 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea
Hyväksymispäivä: |
18. tammikuuta 2004 |
Jäsenvaltio: |
Norja |
Tuen numero: |
SAM 030.500.052 |
Nimike: |
Tjuvholmenin myynnin ilmoittaminen |
Tarkoitus: |
Tjuvholmenin myynti Oslon kaupungilta (Oslon satamaviranomainen) Selmer Gruppen AS:lle / Aspelin-Ramm Gruppen AS:lle. |
Oikeusperusta: |
ETA-sopimuksen 61 artikla |
Talousarvio/kesto: |
ei sovelleta |
Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavissa todistusvoimaisilla kielillä Internet-osoitteesta:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/7 |
TUOMIOISTUIMEN PRESIDENTIN MÄÄRÄYS,
annettu 25 päivänä helmikuuta 2004,
asiassa E-3/03, Transportbedriftenes Landsforening ja Nor-Way Bussekspress AS v. EFTA:n valvontaviranomainen,
(2004/C 148/07)
EFTA:n tuomioistuimen presidentti on antanut 25 päivänä helmikuuta 2004 Transportbedriftenes Landsforeningin ja Nor-Way Bussekspress AS:n 18 päivänä syyskuuta 2003 nostamasta kanteesta, jossa ne pyytävät kumoamaan EFTA:n valvontaviranomaisen 16 päivänä heinäkuuta 2003 tekemän päätöksen N:o 140/03/COL, määräyksen, jonka määräysosassa todetaan seuraavaa:
1. |
Asia E-3/03 poistetaan rekisteristä. |
2. |
Kantajien on maksettava vastaajan kustannukset. |
III Tiedotteita
Komissio
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/8 |
EHDOTUSPYYNTÖÄ KOSKEVA ILMOITUS
Alueellinen Cards-ohjelma 2003
Demokratian lujittaminen — Network to Network -ohjelma
EuropeAid/119907/C/G/Multi
(2004/C 148/08)
Euroopan komissio pyytää ehdotuksia seuraavia yhteistyöaloja varten:
— |
paikallisten kansalaisyhteiskunnan verkkojärjestöjen ja kansalaisyhteiskunnan lujittaminen |
— |
paikallisten demokratiaprosessien tukeminen |
Albaniassa, Bosnia ja Hertsegovinassa, Kroatiassa, Serbiassa, entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa, Serbia ja Montenegrossa (Kosovo mukaan luettuna), jotka saavat taloudellista tukea demokratian vakiinnuttamista koskevasta Euroopan yhteisöjen alueellisesta Cards-ohjelmasta 2003.
Hakuohjeet ovat saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa:
http://europa.eu.int/comm/europeaid/cgi/frame12.pl
Ehdotusten jättämisen määräaika on keskiviikkona 15. syyskuuta 2004 klo 16.00 Keski-Euroopan aikaa.
Oikaisuja
3.6.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 148/9 |
Oikaistaan alkuperänimityksen ja maantieteellisten merkintöjen suojasta annetun asetuksen (ETY) N:o 2081/92 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu rekisteröintihakemuksen julkaiseminen
( Euroopan unionin virallinen lehti C 30, 4. helmikuuta 2004 )
(2004/C 148/09)
Sivulla 11, kohdassa 4.7 Valvontaelin:
Korvataan:
”Nimi: Agroqualità.
Osoite: Via Montebello 8, Roma”
seuraavasti:
”Nimi: Certiprodop s.r.l.
Osoite: Via del Macello, 26
Crema (CR)
Kuuden kuukauden määräaika, jonka kuluessa väitteet nimityksen ’Ricotta Romana’ rekisteröintihakemusta vastaan voidaan toimittaa jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, WTO:n jäsenvaltion tai 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti hyväksytyn kolmannen maan välityksellä, alkaa päivästä, jona tämä julkaistaan.”