EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2009:021:FULL
Official Journal of the European Union, C 21, 28 January 2009
Euroopan unionin virallinen lehti, C 21, 28. tammikuuta 2009
Euroopan unionin virallinen lehti, C 21, 28. tammikuuta 2009
ISSN 1725-2490 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 21 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
52. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot |
|
|
LAUSUNNOT |
|
|
Euroopan keskuspankki |
|
2009/C 021/01 |
||
|
III Valmistelevat säädökset |
|
|
NEUVOSTO |
|
2009/C 021/02 |
||
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET |
|
|
Komissio |
|
2009/C 021/03 |
||
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO) |
|
2009/C 021/04 |
||
|
||
2009/C 021/05 |
||
FI |
|
I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot
LAUSUNNOT
Euroopan keskuspankki
28.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 21/1 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO,
annettu 6 päivänä tammikuuta 2009,
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rajatylittävistä maksuista yhteisössä
(CON/2009/1)
(2009/C 21/01)
Johdanto ja oikeusperusta
Euroopan keskuspankki (EKP) vastaanotti 31 päivänä lokakuuta 2008 Euroopan unionin neuvostolta pyynnön antaa lausunto ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rajatylittävistä maksuista yhteisössä (1); ehdotetulla asetuksella korvataan ja kumotaan asetus (EY) N:o 2560/2001 (2) (jäljempänä asetusehdotus).
EKP:n toimivalta antaa lausunto perustuu Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 105 artiklan 4 kohtaan sekä Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön 3.1 artiklaan, 4 artiklan a kohtaan ja 5artiklaan, sillä asetusehdotus sisältää maksujärjestelmien moitteetonta toimintaa ja maksutasetilastojen keruuta koskevia säännöksiä. Tämän lausunnon on antanut EKP:n neuvosto Euroopan keskuspankin työjärjestyksen 17.5 artiklan ensimmäisen virkkeen mukaisesti.
Yleiset huomautukset
EKP huomauttaa, että asetusehdotuksen soveltamisala kattaa paitsi rajatylittävät sähköiset maksutapahtumat ja tilisiirrot, myös rajatylittävät suoraveloitukset. Tämä vastaa pyrkimyksiä saada aikaan maksupalvelujen sisämarkkinat ja erityisesti luoda yhtenäinen euromaksualue (Single Euro Payment Area, SEPA), ja EKP suhtautuu siihen erittäin myönteisesti. Asetusehdotukseen liittyy kuitenkin myös joitain jäljempänä yksityiskohtaisemmin esitettäviä seikkoja, jotka edellyttävät tarkkaa harkintaa.
Erityiset huomautukset
1. Maksutaseiden ilmoittamista koskevat säännökset
1.1 |
EKP:n mielestä on olennaisen tärkeää, että ehdotettujen maksutasetietojen ilmoittamista koskevien säännösten osalta löydetään ratkaisu, jolla ei vaaranneta euroalueen ja kansallisten maksutasetilastojen käyttäjien olennaisia tarpeita eikä yhtenäisen euromaksualueen syntymistä määräajassa. |
1.2 |
Yhtenäisen euromaksualueen kehittäminen merkitsee sitä, että maksutaseita koskevia raportointijärjestelmiä, jotka perustuvat lähinnä maksutietoihin, ei voida säilyttää ennallaan euromääräisten EU:n sisällä tehtävien maksujen osalta. Näiden järjestelmien uudistamiseen saattaa liittyä paitsi raportointivelvoitteiden huomattava väljentyminen pankkien kohdalla (3), myös muiden kuin pankkien raportointirasitteen kasvaminen, mitä pitäisi rajoittaa mahdollisuuksien mukaan (esim. soveltamalla asianmukaisia tutkimus- ja otantamenetelmiä). Samalla pitäisi varmistaa, että maksutasetilastot kyetään edelleen laatimaan EKP:n rahapolitiikalta edellytetyllä tavalla erittäin luotettavasti, tihein määräajoin ja oikea-aikaisesti. |
1.3 |
EKP suhtautuu myönteisesti 5 artiklan 1 kohdassa tehtyyn ehdotukseen, jonka mukaan maksutasetietojen ilmoittamista koskevan vapautuksen kynnys korotetaan 50 000 EUR ja toteaa, että se on jo nyt käytössä useimmissa jäsenvaltioissa, jotka ovat jo kokonaan siirtyneet tietojen keräämiseen vaihtoehtoisista lähteistä (hallinnolliset tiedot tai kyselyt/suora raportointi) eikä maksujärjestelmistä tai ryhtymässä siihen taikka kehittäneet maksutietoja täydentäviä lähteitä. |
1.4 |
Suuryritykset ovat ratkaisevassa asemassa maksutasetilastojen laatimisessa. Ne pyrkivät kuitenkin keskittämään maksunsa erikoistuneisiin yksikköihin, joten maksujen ja liiketoimien välinen yhteys tulee yhä etäisemmäksi. Tämän vuoksi kaikki suuryhtiöt on otettava mukaan kyselytutkimukseen. Pienempiä yksiköitä varten voidaan käyttää otantaa. |
1.5 |
Jotta kyettäisiin asettamaan maksutaseiden ilmoittamiseen liittyvien kyselyjen kriteerit ja rajaamaan niiden soveltamisala, EKP ehdottaa, että muita hallinnollisia lähteitä ja tilastotietolähteitä, kuten ALV-tiedostoja, INTRASTATia, kaupparekistereitä ja liiketoiminnan rakennetta koskevia tilastoja kehitetään tarvittaessa ja mahdollisuuksien mukaan, jotta niitä voidaan käyttää kyselyjen kohteena olevien yksiköiden yksilöimiseen tai tietojen keräämiseen rajatylittävistä liiketoimista. Hyviä käytäntöjä tällaisten tietojen käytöstä saatetaan jo vaihtaa maksutaseen laatijoiden kesken. Vaikuttamatta vastaajille raportoinnista aiheutuvaan rasitteeseen, näihin lähteisiin liittyvien säännösten pitäisi kuitenkin mahdollistaa se, että rajatylittävät liiketoimet kyetään tunnistamaan paremmin erityisesti palvelujen osalta. |
1.6 |
EKP suhtautuu myönteisesti 5 artiklan 3 kohdan lisäämiseen ja selventää, että tilastointivaatimuksiin, jotka eivät vaikuta maksupalveluntarjoajien toteuttamaan SEPA-maksujen automaattiseen käsittelyyn ja joiden toteutuksen maksupalveluntarjoajat voivat täysin automatisoida, ei pitäisi soveltaa mitään vapautuskynnystä. |
1.7 |
EKP pitää maksutietoja mahdollisesti hyödyllisenä välineenä erityisesti tutkittavan tietojen antajien joukon yksilöimiseksi, esimerkiksi kansainvälisesti toimivien yritysten rekisterin laatimista ja ylläpitämistä varten (4). Tämä koskee tietoja, jotka ovat helposti pankkien saatavilla ja joita voidaan toimittaa maksutaseiden laatijoille täysin automaattisesti kohtuullisin väliajoin ja joihin kuuluvat yhtäältä SEPA-viestin pakolliset kentät (ml. maksajan ja maksun saajan kansainväliset IBAN-tilinumerot) ja toisaalta kaikki muut viitetiedot, joita pankkien on käytettävä ja/tai tallennettava (esim. rahanpesun vastustamiseksi ja terrorismin rahoittamisen estämiseksi), kuten tilinhaltijoiden osoite. Nämä tiedot voidaan puolestaan yhdistää tilastoinnissa käytettävään kansalliseen yritysrekisteriin. Tämä lähestymistapa pitäisi tehdä mahdolliseksi kunkin kansallisen maksutaseen laatijan harkinnan mukaan. Koska lähestymistapa täyttää 5 artiklan 3 kohdassa luetellut edellytykset, siihen ei pitäisi soveltaa raportointikynnystä. |
1.8 |
Tulevaisuudessa yhtenäisellä euromaksualueella yritykset saattavat päättää pitää pankkitilinsä pankissa, joka sijaitsee toisessa EU-maassa. Jos ja kun näin tapahtuu, asetusehdotuksen 5 artiklan 3 kohdassa määritellyt tiedot, jotka perustuvat siihen olettamaan, että pankit ja niiden tilinhaltijat sijaitsevat yleensä samassa maassa, eivät ehkä enää anna tyydyttävää arviota tietojen antajien joukosta. Tällaisessa tilanteessa ja komissiota auttaakseen EKP on valmis arvioimaan edelleen sitä, missä määrin tämä ilmiö on kehittynyt. Mikäli ilmiöstä on tullut merkittävä, pitäisi harkita uudelleen sitä, että pankit sisällyttäisivät SEPA-viestiin maksajan kotimaan (5). Tämä antaisi maksunsaajan pankille mahdollisuuden tunnistaa rajatylittävät maksut automaattisesti ja yksiselitteisesti kaikissa tapauksissa. Tätä menettelyä pitäisi soveltaa ilman kynnystä. |
1.9 |
Jotta edelleen kevennettäisiin sekä rahoituslaitoksille että yrityksille raportoinnista aiheutuvaa rasitetta, EKP tukee kaikkia aloitteita, joilla edistetään tietojen vaihtoa maksutaseen laatijoiden välillä ainoastaan tilastointia varten. Tämä saattaa edellyttää tietojen vaihdon lakiin perustuvien esteiden poistamista EU:n tilastointiviranomaisten väliltä, niin että samalla säilytetään vaaditut luottamuksellisuutta koskevat takeet. EKP on komissiota avustaakseen valmis tutkimaan etenemistapoja tällä alueella. |
1.10 |
EKP korostaa niiden ehdotusten osalta, joiden mukaan maksupalveluntarjoajille asetetut toimitusperusteiset kansalliset ilmoitusvelvoitteet on poistettava asetusehdotuksen 5 artiklan 2 kohdassa todetulla tavalla viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2012, että tarvitaan väliaikaista ratkaisua sellaisia jäsenvaltioita varten, jotka soveltavat edelleen toimitusperusteista raportointia, kunnes täysin yhdenmukaistettu Euroopan laajuinen ratkaisu on löytynyt. Eurojärjestelmän keskuudessa on keskusteltu tällaisesta väliaikaisesta ratkaisusta, johon seuraava EKP:n ehdotus perustuu:
Lisäksi EKP suosittelee tulevien vuosien kehityksen tarkkaa seuraamista siten, että otetaan huomioon yhtenäisen euromaksualueen tekninen kehitys sekä tilastotietojen keruumenetelmien kehitys. |
2. Uudelleentarkastelulauseke — Pankkitunnuksen (BIC) käyttö
2.1 |
Asetusehdotuksen 12 artiklan 1 kohdan mukaan komissio esittää Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä EKP:lle viimeistään joulukuussa 2012 kertomuksen IBAN-tilinumeron ja BIC-tunnuksen käytöstä maksujen automatisoinnin yhteydessä ja liittää siihen tarvittaessa ehdotuksia. Olettaen että tämän säännöksen tarkoituksena on edistää ja tehostaa maksutoimeksiantojen tekemistä, EKP tukee mahdollisuutta poistaa vähittäisasiakkaiden tarve käyttää BIC-tunnusta, mikäli IBAN-tunnuksen käyttö yksinään on teknisesti mahdollista, sillä tämä helpottaisi kahden eri tunnuksen käytöstä aiheutuvaa rasitetta. |
2.2 |
IBAN-tunnus otettiin käyttöön pakollisena vaatimuksena asetuksen (EY) N:o 2560/2001 mukaista yhtäläistä rasitetta varten, ja se on EKP:n mielestä osoittautunut maksujen standardisoimisen kulmakiveksi yhtenäisen euromaksualueen yhteydessä, sillä se lisää maksujen automaattista käsittelyä ja helpottaa tilinumeroiden varmentamista. EKP suosittelee tästä syystä vahvasti, että IBAN-tunnuksen käyttö olisi edelleen pakollista. EKP huomauttaa lisäksi, että IBAN-järjestelyä vastaavan standardimuodon käyttöön ottaminen arvopaperitilien osalta saattaisi parantaa tilannetta välitettyihin arvopapereihin sovellettavien lainvalintasääntöjen osalta. |
3. Rajatylittävistä maksuista ja vastaavista kansallisista maksuista perittävät palvelumaksut
Asetusehdotuksen 3 artiklan 1 kohdassa säädetään siitä, että palvelumaksujen, joita maksupalveluntarjoaja veloittaa rajatylittävistä maksuista, on oltava samat kuin ne palvelumaksut, jotka kyseinen maksupalveluntarjoaja veloittaa vastaavista ”samanarvoisista” kotimaisista maksuista. Asetuksessa ainoa peruste vastaavan kotimaisen maksun yksilöimiseksi on viittaus tällaisten vastaavien maksujen arvoon. EKP on tältä osin huolissaan siitä, että edellä mainittu säännös ei ehkä anna maksupalveluntarjoajille riittäviä tulkintaohjeita vastaavien kotimaisten maksujen käsitteen osalta. Siten EKP ehdottaa sellaisen kohdan lisäämistä, jossa asetetaan perustason arviointiperusteet, jotta voitaisiin varmistaa säännöksen yhdenmukainen soveltaminen yhteisössä, sen sijaan että annettaisiin maksupalveluntarjoajille laaja harkintavalta sen tulkinnassa.
4. Soveltamisala
Asetusta (EY) N:o 2560/2001 sovelletaan ”laitoksiin”, ja sen 2 artiklan e kohdassa määritellään niillä tarkoitettavan ’luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka toimintaansa harjoittaessaan suorittaa rajatylittäviä maksuja’. Tästä seuraa, että asetus (EY) N:o 2560/2001 ei kata EKP:ta eikä kansallisia keskuspankkeja. Tämä tilanne muutetaan asetusehdotuksen 2 artiklan 5 kohdassa, jota sovelletaan maksupalveluntarjoajiin, joilla määritellään tarkoitettavan muun muassa ’kaikkia direktiivin 2007/64/EY 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja ryhmiä’ (jäljempänä ’maksupalveludirektiivi’) (6). Maksupalveludirektiivin 1 artiklan 1 kohdassa vahvistetaan maksupalveluntarjoajien ryhmät, joihin kuuluvat EKP ja kansalliset keskuspankit, kun ne eivät toimi rahaviranomaisina. Edellä mainituista säännöksistä seuraa, että ehdotettua asetusta sovellettaisiin enintään 50 000 EUR suuruisiin rajatylittäviin maksuihin, joita suorittavat EKP tai kansalliset keskuspankit silloin, kun ne eivät toimi rahaviranomaisina ja kun tällaisia maksutapahtumia ei tehdä niiden omaan lukuun. EKP suhtautuu myönteisesti siihen, että ehdotetun asetuksen soveltamisalaa laajennetaan tältä osin yhtenäisen euromaksualueen periaatteiden mukaisesti.
5. Muita oikeudellisia huomautuksia
5.1 |
EKP tukee asetusehdotuksen tavoitetta noudattaa hyvän lainsäädännön standardeja ja on samaa mieltä yksinkertaistetun määritelmäkehyksen käyttöönotosta. Asetusehdotuksen 2 artiklan 1 kohtaan sisältyvä ”rajatylittävien maksujen” käsite ja 2 artiklan 7 kohtaan sisältyvä ”maksutapahtuman” käsite näyttävät kuitenkin olevan jonkin verran päällekkäisiä. |
5.2 |
EKP katsoo, että mikäli määritelty käsite esiintyy useammassa kuin yhdessä yhteisön johdetun oikeuden säädöksessä, vastaavan määritelmän pitäisi olla mahdollisuuksien mukaan sama kaikessa tällaisessa lainsäädännössä oikeusvarmuuden varmistamiseksi, erityisesti läheisesti toisiinsa liittyvissä säädöksissä. Maksuvälineen käsitteessä on kuitenkin joitakin eroja, kun verrataan maksupalveludirektiivin 4 artiklan 23 kohdan ja asetusehdotuksen 2 artiklan 2 kohdan määritelmiä. Maksupalveludirektiivissä viitataan ”maksutoimeksiantoon”, kun asetusehdotuksen määritelmässä viitataan puolestaan ”maksutapahtumaan”. Tämä on valitettavaa, ja se saattaa aiheuttaa sekaannusta erityisesti sen vuoksi, että sekä ”maksutoimeksianto” että ”maksutapahtuma” ovat sekä asetusehdotuksessa että maksupalveludirektiivissä määriteltyjä käsitteitä. Tästä syystä EKP ehdottaa, että nämä kaksi säädöstä pitäisi yhdenmukaistaa kyseisen määritelmän osalta. |
5.3 |
Koska asetusehdotukseen ei sisälly yhtään säännöstä, joka koskisi asetuksen (EY) N:o 2560/2001 4 artiklaa vastaavalla tavalla palvelumaksujen avoimuutta, EKP suosittelee harkittavaksi, että asetusehdotuksessa viitattaisiin maksupalveludirektiivin asiaa koskeviin säännöksiin maksupalvelujen ehtojen ja tietovaatimusten osalta. |
6. Muutosehdotukset
Siltä osin kuin edellä asetusehdotuksen 2 artiklan 1 kohtaan ja 3 artiklaan liittyvät huomautukset johtaisivat asetusehdotuksen muutoksiin, muutosehdotukset esitetään liitteessä.
Annettu Frankfurt am Mainissa, 6 päivänä tammikuuta 2009.
EKP:n puheenjohtaja
Jean-Claude TRICHET
(1) KOM(2008) 640 lopullinen.
(2) Rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista 19 päivänä joulukuuta 2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2560/2001 (EYVL L 344, 28.12.2001, s. 13).
(3) Asetusehdotuksen 1 artiklan 3 kohdan mukaan pankkien edellytetään edelleen raportoivan omaan lukuunsa suorittamansa rajat ylittävät rahoitustaloustoimet ja muut kuin rahoitustaloustoimet.
(4) Tämä koskee erityisesti pieniä ja keskisuuria yrityksiä (pk-yritykset), jotka saavat maksuja ulkomaisilta pankkitileiltä tai lähettävät maksuja tällaisille tileille (eli pankkitilit, joilla on ulkomainen maatunnus). Tämä voi olla indisio siitä, että nämä pk-yritykset todennäköisesti osallistuvat rajatylittäviin liiketoimiin. SEPA-viestin IBAN-tunnusta (sen maatunnusta) voidaan käyttää apuna näiden pk-yritysten yksilöimisessä.
(5) Mikäli näin meneteltäisiin, Euroopan maksuneuvostoa (European Payments Council, EPC) pitäisi kehottaa tekemään pakolliseksi kentäksi olemassa oleva kenttä, johon merkitään maksajan sijaintimaa, joka on tällä hetkellä vapaaehtoinen tieto SEPA-viestissä (ja mahdollisesti sopimaan tunnusten käytöstä).
(6) Maksupalveluista sisämarkkinoilla, direktiivien 97/7/EY, 2002/65/EY, 2005/607EY ja 2006/48/EY muuttamisesta ja direktiivin 97/5/EY kumoamisesta 13 päivänä marraskuuta 2007 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/64/EY (EUVL L 319, 5.12.2007, s. 1).
LIITE
Muutosehdotukset
Komission ehdottama teksti |
EKP:n ehdottamat muutokset |
Muutos 1 |
|
Asetusehdotuksen 2 artiklan 1 kohta |
|
2 artiklan 1 kohta ”rajatylittävillä maksuilla” sähköisiä maksutapahtumia, jotka on käynnistänyt maksaja tai maksunsaaja taikka jotka on käynnistetty maksunsaajan kautta ja jotka suoritetaan jäsenvaltiossa sijaitsevan maksupalveluntarjoajan tai sen sivukonttorin kautta rahasumman asettamiseksi maksunsaajan saataville tämän toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevan maksupalveluntarjoajan tai sen sivukonttorin kautta; |
2 artiklan 1 kohta ”rajatylittävillä maksuilla” sähköisiä maksutapahtumia, jotka on käynnistänyt maksaja tai maksunsaaja taikka jotka on käynnistetty maksunsaajan kautta ja jotka suoritetaan jäsenvaltiossa sijaitsevan maksupalveluntarjoajan tai sen sivukonttorin kautta rahasumman asettamiseksi maksunsaajan saataville tämän toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevan maksupalveluntarjoajan tai sen sivukonttorin kautta; |
Perustelut — Ks. lausunnon 5.1 kohta |
|
Muutos 2 |
|
3 artiklan 3 kohdan lisääminen asetusehdotukseen |
|
3 artiklan 3 kohta Ei tekstiä |
3 artiklan 3 kohta Rajatylittävien maksujen ja samankaltaisten kansallisten maksujen vastaavuutta on arvioitava sellaisten perusteiden kuin käynnistämistavan, nopeuden, automaatioasteen, asiakassuhteen ja asiakkaalle annettavan palvelun tason mukaan. |
Perustelut — Ks. lausunnon 3 kohta |
III Valmistelevat säädökset
NEUVOSTO
28.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 21/7 |
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Ranskan tasavallan aloitteesta neuvoston päätöksen tekemiseksi Europolin henkilöstöön sovellettavien peruspalkkojen ja lisien mukauttamisesta
(2009/C 21/02)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon 3 päivänä joulukuuta 1998 annetun neuvoston säädöksen Europolin henkilöstösäännöistä (1), jäljempänä ’henkilöstösäännöt’, ja erityisesti niiden 44 artiklan,
ottaa huomioon Ranskan tasavallan aloitteen (2),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (3),
ottaa huomioon sen, että Europolin hallintoneuvosto on tarkistanut Europolin työntekijöiden palkkausta,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Hallintoneuvosto on ottanut Europolin työntekijöiden palkkauksen tarkistuksessa huomioon Alankomaiden elinkustannuksissa tapahtuneet muutokset sekä muutokset jäsenvaltioiden julkishallinnon palkoissa. |
(2) |
Tarkistuksen kohteena ollut 1 päivän heinäkuuta 2006 ja 30 päivän kesäkuuta 2007 välinen ajanjakso oikeuttaa palkkaustason korotuksen 1,7 %:lla 1 päivän heinäkuuta 2007 ja 30 päivän kesäkuuta 2008 välisellä ajanjaksolla. |
(3) |
Neuvosto päättää yksimielisesti Europolin työntekijöiden peruspalkkojen ja lisien mukauttamisesta tarkistuksen perusteella, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Henkilöstösääntöjä muutetaan seuraavasti:
Voimaantulosta 1 päivästä heinäkuuta 2007 alkaen:
a) |
korvataan 45 artiklassa oleva peruskuukausipalkkojen taulukko seuraavasti:
|
b) |
korvataan 59 artiklan 3 kohdassa oleva summa 1 019,43 EUR 1 036,76 EUR; |
c) |
korvataan 59 artiklan 3 kohdassa oleva summa 2 038,85 EUR 2 073,51 EUR; |
d) |
korvataan 60 artiklan 1 kohdassa oleva summa 271,86 EUR 276,48 EUR; |
e) |
korvataan liitteessä 5 olevan 2 artiklan 1 kohdassa mainittu 284,20 EUR summa 289,03 EUR; |
f) |
korvataan liitteessä 5 olevan 3 artiklan 1 kohdassa mainittu 12 356,67 EUR summa 12 566,73 EUR; |
g) |
korvataan liitteessä 5 olevan 3 artiklan 1 kohdassa mainittu 2 780,26 EUR summa 2 827,52 EUR; |
h) |
korvataan liitteessä 5 olevan 3 artiklan 2 kohdassa mainittu 16 681,50 EUR summa 16 965,09 EUR; |
i) |
korvataan liitteessä 5 olevan 4 artiklan 1 kohdassa mainittu 1 235,67 EUR summa 1 256,68 EUR; |
j) |
korvataan liitteessä 5 olevan 4 artiklan 1 kohdassa mainittu 926,77 EUR summa 942,53 EUR; |
k) |
korvataan liitteessä 5 olevan 4 artiklan 1 kohdassa mainittu 617,83 EUR summa 628,33 EUR; |
l) |
korvataan liitteessä 5 olevan 4 artiklan 1 kohdassa mainittu 494,26 EUR summa 502,66 EUR; |
m) |
korvataan liitteessä 5 olevan 5 artiklan 3 kohdassa mainittu 1 743,78 EUR summa 1 773,42 EUR; |
n) |
korvataan liitteessä 5 olevan 5 artiklan 3 kohdassa mainittu 2 325,04 EUR summa 2 364,57 EUR; |
o) |
korvataan liitteessä 5 olevan 5 artiklan 3 kohdassa mainittu 2 906,29 EUR summa 2 955,70 EUR. |
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se tehdään.
Tehty
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
(1) EYVL C 26, 30.11.1999, s. 23.
(2) EUVL C …
(3) Lausunto annettu …
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET
Komissio
28.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 21/9 |
Euron kurssi (1)
27. tammikuuta 2009
(2009/C 21/03)
1 euro=
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3174 |
JPY |
Japanin jeniä |
117,59 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4527 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,9352 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,5375 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,5017 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,8975 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
27,638 |
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
HUF |
Unkarin forinttia |
285,32 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,703 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,354 |
RON |
Romanian leuta |
4,238 |
TRY |
Turkin liiraa |
2,1377 |
AUD |
Australian dollaria |
1,9884 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,619 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,222 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
2,4922 |
SGD |
Singaporin dollaria |
1,98 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 830,92 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
13,1772 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
9,0084 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,3608 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
14 919,56 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7762 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
61,58 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
43,535 |
THB |
Thaimaan bahtia |
45,971 |
BRL |
Brasilian real |
3,0462 |
MXN |
Meksikon peso |
18,5095 |
INR |
Intian rupia |
64,256 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO)
28.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 21/10 |
ILMOITUS AVOIMISTA KILPAILUISTA
(2009/C 21/04)
Euroopan yhteisöjen henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää avoimia kilpailuja tulkkauksen alalla laatiakseen varallaololuettelon yksikönpäälliköiden (AD 9) myöhempää palvelukseen ottamista varten:
|
EPSO/AD/152/09 tšekin kieli (CS) |
|
EPSO/AD/153/09 liettuan kieli (LT) |
|
EPSO/AD/154/09 maltan kieli (MT) |
|
EPSO/AD/155/09 slovakin kieli (SK) |
|
EPSO/AD/156/09 sloveenin kieli (SL) |
Kilpailuilmoitukset julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden 28. tammikuuta 2009 ilmestyvässä numerossa C 21 A ainoastaan englannin, ranskan ja saksan kielillä.
Lisätietoja EPSOn verkkosivuilla: http://europa.eu/epso
28.1.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 21/s3 |
HUOMAUTUS LUKIJALLE
Toimielimet ovat päättäneet, ettei niiden säädöksissä enää viitata niissä mainittujen säädösten viimeisimpään muutokseen.
Ellei toisin mainita, julkaistuissa teksteissä mainituilla säädöksillä tarkoitetaan säädöksiä niiden tällä hetkellä voimassa olevassa muodossa.