EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2007:121:FULL
Official Journal of the European Union, C 121, 01 June 2007
Euroopan unionin virallinen lehti, C 121, 01. kesäkuuta 2007
Euroopan unionin virallinen lehti, C 121, 01. kesäkuuta 2007
ISSN 1725-2490 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 121 |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
50. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET |
|
|
Komissio |
|
2007/C 121/01 |
||
2007/C 121/02 |
Jälki-ilmoitus Eurostatin vuonna 2006 myöntämistä avustuksista |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Komissio |
|
2007/C 121/03 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4705 — Blackstone/Klöckner Pentaplast) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
2007/C 121/04 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4704 — Bridgepoint/Gambro Healthcare) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
2007/C 121/05 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4694 — RCI Banque/RFS) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET
Komissio
1.6.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 121/1 |
Euron kurssi (1)
31. toukokuuta 2007
(2007/C 121/01)
1 euro=
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3453 |
JPY |
Japanin jeniä |
163,56 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4488 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,68005 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,2945 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,6477 |
ISK |
Islannin kruunua |
82,94 |
NOK |
Norjan kruunua |
8,1195 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5832 |
CZK |
Tšekin korunaa |
28,324 |
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
HUF |
Unkarin forinttia |
250,25 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6962 |
MTL |
Maltan liiraa |
0,4293 |
PLN |
Puolan zlotya |
3,8152 |
RON |
Romanian leuta |
3,2716 |
SKK |
Slovakian korunaa |
33,968 |
TRY |
Turkin liiraa |
1,7775 |
AUD |
Australian dollaria |
1,6269 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4388 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,5055 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,8312 |
SGD |
Singaporin dollaria |
2,0584 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 248,17 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
9,611 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
10,287 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,314 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
11 879 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,572 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
62,22 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
34,828 |
THB |
Thaimaan bahtia |
44,337 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
1.6.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 121/2 |
Jälki-ilmoitus Eurostatin vuonna 2006 myöntämistä avustuksista
(2007/C 121/02)
Varainhoitoasetuksen 110 artiklan 2 kohdan ja sen soveltamissääntöjen 169 artiklan mukaisesti yleisölle tiedotetaan toimista, joita Eurostat on tukenut avustuksin vuoden 2006 aikana.
Luettelo kyseisistä toimista löytyy Europa-palvelimella (http://europa.eu.int) olevasta sähköisestä tiedostosta. Luetteloon pääsee valitsemalla ”Palvelut”, ”Avustukset”, ”Statistics”, ”Eurostat Grants ”ja hakemalla sitten tiedoston ”List of grants awarded in 2006”.
Luettelo sisältää kunkin asiakirja-aineiston numeron, asianomaisen yksikön, edunsaajien nimen ja kotimaan, toimen otsikon, myönnetyn avustuksen määrän sekä yhteisrahoitusosuuden.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT
Komissio
1.6.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 121/3 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4705 — Blackstone/Klöckner Pentaplast)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 121/03)
1. |
Komissio vastaanotti 23. toukokuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys The Blackstone Group (Blackstone) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan saksalaisessa yrityksessä Klöckner Pentaplast Group (KP) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4705 — Blackstone/Klöckner Pentaplast seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.
1.6.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 121/4 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4704 — Bridgepoint/Gambro Healthcare)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 121/04)
1. |
Komissio vastaanotti 23. toukokuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla brittiläinen yritys Bridgepoint Capital Group Limited (Bridgepoint) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan ruotsalaisessa yrityksessä Gambro Healthcare ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4704 — Bridgepoint/Gambro Healthcare seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.
1.6.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 121/5 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4694 — RCI Banque/RFS)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 121/05)
1. |
Komissio vastaanotti 24. toukokuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ranskalainen yritys RCI Banque (RCI) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan brittiläisessä yrityksessä RFS Limited (RFS) ostamalla osakkeita. Nykyisin RCI käyttää RFS-yrityksessä yhteistä määräysvaltaa. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4694 — RCI Banque/RFS seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.