EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/235A/01
Recruitment notice PE/170/S
Palvelukseenottoilmoitus nro PE/170/S
Palvelukseenottoilmoitus nro PE/170/S
EUVL C 235A, 14.8.2013, p. 1–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CA 235/1 |
PALVELUKSEENOTTOILMOITUS NRO PE/170/S
(2013/C 235 A/01)
Euroopan parlamentti järjestää tutkintotodistuksiin ja kokeisiin perustuvan valintamenettelyn soveltuvien hakijoiden luettelon laatimiseksi seuraavan toimen täyttämistä varten:
YKSIKÖNPÄÄLLIKKÖ (AD 9)
Euroopan parlamentin Kyproksen tiedotustoimisto
Hakijoita kehotetaan lukemaan tarkasti tämän palvelukseenottoilmoituksen liitteenä oleva opas ennen hakemuksen jättämistä.
Kyseinen opas on erottamaton osa palvelukseenottoilmoitusta, ja sen tarkoituksena on selvittää menettelyjä koskevia sääntöjä ja osallistumisedellytyksiä.
SISÄLLYSLUETTELO
A. |
TOIMENKUVA JA EDELLYTYKSET VALINTAMENETTELYYN OSALLISTUMISELLE |
B. |
MENETTELYN KULKU |
C. |
HAKEMUSTEN JÄTTÄMINEN |
LIITE: |
OPAS EUROOPAN PARLAMENTIN JÄRJESTÄMIIN VALINTAMENETTELYIHIN OSALLISTUVILLE HAKIJOILLE |
A. TOIMENKUVA JA EDELLYTYKSET VALINTAMENETTELYYN OSALLISTUMISELLE
1. Yleistä
Nimittävä viranomainen on päättänyt järjestää menettelyn yksikönpäällikön (palkkaluokka AD 9) viran täyttämiseksi Euroopan parlamentin Kyproksen tiedotustoimistossa Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 29 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Euroopan parlamentti noudattaa kaikille yhtäläiset mahdollisuudet takaavaa politiikkaa ja hyväksyy hakijat syrjimättä ketään sukupuolen, rodun, ihonvärin, etnisen tai yhteiskunnallisen alkuperän, geneettisten ominaisuuksien, kielen, uskonnon tai vakaumuksen, poliittisten tai muiden mielipiteiden, kansalliseen vähemmistöön kuulumisen, varallisuuden, syntyperän, vammaisuuden, iän, sukupuolisen suuntautumisen, siviilisäädyn tai perhetilanteen perusteella.
2. Toimenkuva
Yksikönpäällikkö toimii tiedotustoimistoista vastaavan johtajan alaisuudessa ja vastaa Euroopan parlamentin Kyproksen tiedotustoimiston toiminnasta.
Yksikönpäällikön työpaikka on Nikosiassa (1), jossa hänen tehtävänään on johtaa toimihenkilöiden ryhmän työskentelyä. Tehtävään liittyy säännöllisesti matkoja Euroopan parlamentin kolmelle tavanomaiselle toimipaikalle (Bryssel, Luxemburg ja Strasbourg) sekä niiden ulkopuolelle.
Yksikönpäällikkö tekee tiivistä yhteistyötä viestinnän pääosaston muiden yksiköiden kanssa eri yksiköiden välisen tehokkaan ja johdonmukaisen yhteistyön varmistamiseksi kaikilla tasoilla. Hän antaa esimiehilleen oikea-aikaisesti vastuualaansa liittyvää neuvontaa ja tietoja.
Näiden tehtävien hoitaminen edellyttää ennakointikykyä, kykyä toimia hienovaraisesti, valmiuksia pitää yllä yhteyksiä erilaisiin poliittisiin, taloudellisiin ja yhteiskunnallisiin tahoihin sekä ryhmänjohtokykyä ja kykyä hallinnoida määrärahoja.
Hakijoilta edellytetään kykyä selvittää erilaiset ja usein monitahoiset ongelmat, reagoida nopeasti muuttuviin tilanteisiin sekä kommunikoida tehokkaasti. Hakijoiden on kyettävä osoittamaan aloitekykyä ja mielikuvitusta ja heidän on oltava erittäin motivoituneita. Heidän on kyettävä säännöllisesti työskentelemään intensiivisesti — sekä itsenäisesti että ryhmän jäsenenä — ja mukautumaan monikulttuuriseen ja monikieliseen työympäristöön. Lisäksi heidän on huolehdittava ammattitaitonsa täydentämisestä koko uransa ajan.
Viran hakijoita pyydetään ottamaan huomioon, että virka kuuluu Euroopan parlamentin puhemiehistön 29. maaliskuuta 2004 hyväksymään henkilöstökiertojärjestelmään.
Virkaan liittyvät pääasialliset tehtävät ovat seuraavat:
Tiedottamisen ja viestinnän alalla
— |
unionin kansalaisille, mielipidevaikuttajille ja kansalaisyhteiskunnalle kohdennettavien tiedotushankkeiden suunnitteleminen, organisoiminen ja toteuttaminen, |
— |
kansallisiin, alueellisiin ja paikallisiin tiedotusvälineisiin kohdistettavan ennakoivan viestintäpolitiikan toteuttaminen Euroopan parlamentin toiminnan optimaalisen näkyvyyden varmistamiseksi mielipidevaikuttajien, suuren yleisön ja kansalaisyhteiskunnan parissa, |
— |
tiedotus- ja viestintävälineiden, kuten internetsivustojen, audiovisuaalisten yhteistuotantojen, suurelle yleisölle kohdennettavien julkaisujen, lehdistökatsausten jne., suunnitteleminen ja kehittäminen. |
Johtamisen ja hallinnon alalla
— |
toimihenkilöiden ryhmän johtaminen, motivoiminen ja koordinoiminen henkilöstöresurssien käytön optimoimiseksi varmistaen samalla palvelujen laadun, |
— |
tiedotustoimiston koko toiminnan talousarvio- ja varainhallintokapasiteetista huolehtiminen voimassa olevien sääntöjen mukaisesti, |
— |
pääosaston keskeisille yksiköille sekä pääsihteeristölle tiedottamisesta huolehtiminen Euroopan parlamentin toimintaa koskevan yleisen mielipiteen kehitystä sekä jäsenvaltioiden kannalta tärkeitä asiakokonaisuuksia koskevissa asioissa, |
— |
Euroopan parlamentin elinten avustaminen niiden toiminnassa kyseessä olevassa jäsenvaltiossa (puhemiehen vierailut, valiokuntien kokoukset tai vierailut jne.) sekä logistisen avun antaminen Euroopan parlamentin jäsenille, johtajille ja valtuuskunnille, |
— |
suhteiden hoitaminen kansallisiin ja alueellisiin viranomaisiin sekä komission edustustoon. |
3. Edellytykset valintamenettelyyn osallistumiselle
Hakijoiden on hakemusten jättämiselle asetettuun määräaikaan mennessä täytettävä seuraavat edellytykset:
a) Yleiset edellytykset
Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 28 artiklan mukaisesti hakijan on
— |
oltava jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion kansalainen ja hänellä on oltava täydet kansalaisoikeudet, |
— |
oltava täyttänyt asevelvollisuutta koskevan lainsäädännön mukaiset velvollisuutensa, |
— |
täytettävä tehtäviensä hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset. |
b) Erityiset edellytykset
i) Vaadittavat tutkinnot ja pätevyys
Hakijalla on oltava yliopisto-opintoja vastaavan koulutustason suorittamisesta jossakin Euroopan unionin jäsenvaltiossa annettu, virallisesti tunnustettu tutkintotodistus A osan 2 kohdassa ilmoitettuun toimenkuvaan liittyvältä alalta. Opintojen on täytynyt kestää
— |
vähintään neljä vuotta, jos kyseessä olevien opintojen normaali kesto on vähintään neljä vuotta tai |
— |
kolme vuotta, joiden jälkeen hakijalla on oltava yhden vuoden ajalta työkokemusta toimenkuvaan liittyvältä alalta, jos kyseessä olevien opintojen normaali kesto on vähintään kolme vuotta. Tätä vuoden pituista työkokemusta ei oteta huomioon arvioitaessa A osan 3 kohdan b alakohdan ii alakohdassa vaadittavaa työkokemusta. |
Valintalautakunta ottaa tässä yhteydessä huomioon koulutusjärjestelmien erot. Esimerkkejä vaadittavista vähimmäistutkinnoista löytyy hakijoille tarkoitettuun oppaaseen sisältyvästä taulukosta.
ii) Vaadittava työkokemus
Hakijoilla on oltava A osan 3 kohdan b alakohdan i alakohdassa vaaditun tutkinnon suorittamisen jälkeen hankittu vähintään kymmenen vuoden työkokemus toimenkuvaan liittyvältä alalta, ja kyseisestä työkokemuksesta vähintään kolme vuotta on oltava suoritettu johtotehtävissä.
iii) Kielitaito
Hakijoilla on oltava
|
perusteellinen kreikan kielen taito (kieli 1) ja |
|
erittäin hyvä englannin, ranskan tai saksan kielen taito (kieli 2). |
Valintalautakunta ottaa huomioon muiden Euroopan unionin virallisten kielten (2) taidon.
Euroopan unionin tuomioistuimen (suuri jaosto) asiassa C-566/10 P, Italian tasavalta v. Euroopan komissio, antaman tuomion mukaisesti Euroopan parlamentti esittää jäljempänä perustelut sille, miksi toisen kielen valintamahdollisuus on rajattu koskemaan vain joitakin unionin virallisia kieliä.
Hakijoille ilmoitetaan näin ollen, että tämän valintamenettelyn vaihtoehdot toiseksi kieleksi on valittu toimiyksikön edun mukaisesti. Toimiyksikön edun mukaista on, että uudet työntekijät ovat heti toimintakykyisiä ja pystyvät kommunikoimaan sujuvasti päivittäisessä työssään. Muussa tapauksessa toimielimen toiminta häiriintyisi vakavasti.
Euroopan unionin toimielinten sisäisessä viestinnässä käytettävät kielet ovat englanti, ranska ja saksa. Ne ovat myös unionin ulkoisessa viestinnässä ja asiakirjojen käsittelyssä yleisimmin käytetyt kielet. Englannin ohella ranska ja saksa ovat niin ikään kaikkein yleisimpiä valintoja toiseksi kieleksi silloin, kun kilpailuun tai valintamenettelyyn hakijat voivat valita toisen kielen vapaasti. Tämä osoittaa niiden olevan nykyisin koulutuksessa ja työelämässä siinä määrin yleisiä, että unionin virkoja hakevien voidaan odottaa hallitsevan ainakin yhden näistä kielistä. Kun otetaan huomioon sekä toimiyksikön etu että hakijoiden tarpeet ja valmiudet ja lisäksi valintamenettelyn ala, on perusteltua järjestää kokeet näillä kolmella kielellä. Näin voidaan varmistaa, että riippumatta ensimmäisestä kielestä kaikki hakijat hallitsevat vähintään yhden kyseisistä kolmesta työkielestä.
Tasapuolisen kohtelun varmistamiseksi jokaisen hakijan on suoritettava kokeet 3 b, c ja d toisella kielellään, jonka on oltava jokin edellä mainituista kolmesta kielestä — myös tapauksissa, joissa hakijan ensimmäinen kieli on jokin näistä kielistä. Arvioimalla hakijoiden pätevyyttä tällä tavalla Euroopan parlamentti voi ennakoida hakijoiden valmiuksia suoriutua alusta alkaen työtehtävistään todellisissa työtilanteissa.
B. MENETTELYN KULKU
1. Valintamenettelyyn hyväksyminen
Menettely perustuu tutkintotodistuksiin ja kokeisiin .
a) |
Nimittävä viranomainen vahvistaa luettelon hakijoista, jotka ovat lähettäneet asianmukaisen hakemuksen määräaikaan mennessä ja jotka täyttävät A osan 3 kohdan a alakohdassa vahvistetut yleiset edellytykset, minkä jälkeen luettelo ja hakemukset annetaan valintalautakunnan käsiteltäväksi (lisätietoja löytyy hakijoille tarkoitetusta oppaasta) . |
b) |
Valintalautakunta käsittelee hakemukset ja laatii luettelon hakijoista, jotka täyttävät A osan 3 kohdan b alakohdassa vahvistetut erityisedellytykset. |
Valintalautakunnan päätökset perustuvat ainoastaan hakulomakkeessa annettuihin tietoihin, jotka on osoitettava oikeiksi todistusvoimaisin asiakirjoin (lisätietoja löytyy hakijoille tarkoitetusta oppaasta) .
2. Pätevyyden arviointi
Valintalautakunta arvioi valintamenettelyyn hyväksyttyjen hakijoiden pätevyyttä aiemmin vahvistettujen perusteiden pohjalta ja laatii luettelon 12 parhaasta hakijasta, jotka hyväksytään kirjallisiin kokeisiin.
Työtehtävien kuvauksessa (A osan 2 kohta) painotetaan pätevyyttä, jota Euroopan parlamentin Kyproksen tiedotustoimiston kaiken toiminnan johtaminen sekä Euroopan parlamentin elinten ja kansallisten, alueellisten ja paikallisten toimijoiden välisen viestinnän optimoiminen edellyttävät.
Näin ollen hakijoiden pätevyyttä arvioidessaan valintalautakunta ottaa erityisesti huomioon seuraavat seikat:
— |
kokemus tiedotustoiminnan suunnittelusta, järjestämisestä ja toteuttamisesta eri välineillä (internetsivut, audiovisuaaliset julkaisut, suurelle yleisölle tarkoitetut julkaisut), |
— |
kokemus tapahtumien järjestämisestä, |
— |
kokemus työskentelystä monikulttuurisessa ympäristössä, |
— |
perehtyneisyys Euroopan unionin toimintaan ja/tai kansainvälisiin asioihin, |
— |
kokemus alaisten johtamisesta, motivoimisesta ja koordinoimisesta, |
— |
kokemus määrärahojen hallinnoimisesta. |
Pisteytys: 0–20 pistettä.
3. Kokeet
Kirjalliset kokeet
a) |
Tekstin laatiminen kreikaksi: kokeen tarkoituksena on arvioida hakijan kykyä laatia erittelyjä ja yhteenvetoja sekä hänen kykyään laatia lehdistötiedote. Kokeen kesto: 1 tunti. Pisteytys: 0–30 pistettä (vaadittu vähimmäismäärä: 15 pistettä). |
b) |
Tekstin laatiminen englanniksi, ranskaksi tai saksaksi (kieli 2) enintään kahdenkymmenen sivun pituisen asiakirjakokonaisuuden pohjalta. Kokeen tarkoituksena on arvioida hakijoiden hallinnointikykyä (Euroopan unionin toimielimiin sovellettavien määräysten tuntemus erityisesti henkilöstöön ja varainhoitoon liittyviltä osin, soveltuvuus hallintotehtäviin). Kokeen kesto: 3 tuntia. Pisteytys: 0–40 pistettä (vaadittu vähimmäismäärä: 20 pistettä). |
Ne kuusi hakijaa, jotka ovat saaneet korkeimmat pistemäärät kirjallisista kokeista, kutsutaan suullisiin kokeisiin edellyttäen, että he ovat saaneet jokaisesta kokeesta vaaditun vähimmäispistemäärän.
Suulliset kokeet
c) |
Valintalautakunta haastattelee hakijaa englanniksi, ranskaksi tai saksaksi (kieli 2). Kokeen tarkoituksena on arvioida hakijan kykyä suorittaa johtotehtäviä Euroopan unionin toimielimissä monikulttuurisessa ympäristössä ottaen huomioon kaikki hakemuksesta esiin tulevat seikat. Valintalautakunta voi päättää testata hakijoiden hakulomakkeessa ilmoittamaa kielitaitoa. Kokeen enimmäiskesto: 45 minuuttia. Pisteytys: 0–40 pistettä (vaadittu vähimmäismäärä: 20 pistettä). |
d) |
Ryhmäkeskustelukoe englanniksi, ranskaksi tai saksaksi (kieli 2): valintalautakunta arvioi kokeen avulla hakijoiden sopeutumiskykyä, neuvottelutaitoja, päätöksentekokykyä sekä heidän käyttäytymistään ryhmässä. Valintalautakunta määrittää tämän kokeen keston ryhmien lopullisen kokoonpanon perusteella. Pisteytys: 0–20 pistettä (vaadittu vähimmäismäärä: 10 pistettä). |
4. Soveltuvien hakijoiden luetteloon kirjaaminen
Soveltuvien hakijoiden luetteloon kirjataan ansioituneisuusjärjestyksessä niiden kolmen hakijan nimet, jotka ovat saaneet korkeimmat pistemäärät kaikista kokeista edellyttäen, että he ovat saaneet jokaisesta kokeesta vaaditun vähimmäispistemäärän.
Hakijoille ilmoitetaan tulokset henkilökohtaisesti, ja soveltuvien hakijoiden luettelo on esillä Euroopan parlamentin rakennusten ilmoitustauluilla.
Soveltuvien hakijoiden luetteloon kirjatut hakijat kutsutaan haastatteluun yksikönpäällikön viran täyttämismenettelyn puitteissa. Soveltuvien hakijoiden luettelo on voimassa siihen asti, kunnes kyseinen virka on täytetty, ja valittu hakija rekrytoidaan palkkaluokkaan AD 9.
C. HAKEMUSTEN JÄTTÄMINEN
Hakijoiden on täytettävä palvelukseenottoilmoitukseen liittyvä hakulomake (alkuperäinen tai jäljennös) englanniksi, ranskaksi tai saksaksi. Hakulomake löytyy tästä Euroopan unionin julkaisutoimiston julkaisemasta Euroopan unionin virallisesta lehdestä.
Hakijoita pyydetään lukemaan hakijoille tarkoitettu opas huolellisesti ennen hakulomakkeen täyttämistä.
Hakuajan päättyminen
Hakulomake ja asiakirjajäljennökset on ehdottomasti lähetettävä kirjattuna kirjeenä (3) viimeistään 16. syyskuuta 2013 (mistä postileimaa pidetään osoituksena) seuraavaan osoitteeseen:
PARLEMENT EUROPÉEN |
Unité concours — MON 04 S 010 |
Procédure de sélection PE/170/S |
(valintamenettelyn numero on ilmoitettava) |
rue Wiertz 60 |
1047 Bruxelles/Brussel |
Belgique/België |
Hakijoita pyydetään OLEMAAN PYYTÄMÄTTÄ PUHELIMITSE tietoja kilpailuaikataulusta.
Hakijoiden, jotka eivät ole 30. marraskuuta 2013 mennessä saaneet sähköpostilla hakemustaan koskevaa kirjettä, on ilmoitettava asiasta viipymättä kilpailu- ja valintamenettely-yksikölle osoitetulla faksilla (+32 22831717), sähköpostilla (PE-170-S@ep.europa.eu) tai kirjeellä.
(1) Virka saatetaan siirtää johonkin muuhun Euroopan parlamentin toimipaikkaan.
(2) Euroopan unionin viralliset kielet ovat bulgaria, englanti, espanja, hollanti, iiri, italia, kreikka, kroaatti, latvia, liettua, malta, portugali, puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, slovakki, sloveeni, suomi, tanska, tšekki, unkari ja viro.
(3) Yksityisen postinkuljetuspalvelun käyttö vastaa kirjattua kirjettä. Tässä tapauksessa kuitin päiväystä pidetään osoituksena lähetyspäivästä.
LIITE
Opas Euroopan parlamentin järjestämiin valintamenettelyihin osallistuville hakijoille
1. |
JOHDANTO |
Valintamenettelyn kulku
2. |
VALINTAMENETTELYN VAIHEET |
Hakemusten vastaanotto
Yleisten edellytysten tarkastelu
Erityisedellytysten tarkastelu
Pätevyyden arviointi
Kokeet
Soveltuvien hakijoiden luettelo
3. |
HAKUMENETTELY |
Yleistä
Asianmukaisen hakemuksen jättäminen
Asiakirjat, jotka on liitettävä hakemukseen todisteeksi
Yleistä
Yleisiä vaatimuksia koskevat todistusvoimaiset asiakirjat
Erityisedellytyksiä ja pätevyyden arviointia koskevat todistusvoimaiset asiakirjat
4. |
YHTEYDENPITO |
5. |
YLEISIÄ TIETOJA |
Yhtäläiset mahdollisuudet
Hakijan pyynnöt saada tutustua itseään koskeviin tietoihin
Henkilötietojen suoja
Matka- ja oleskelukulut
LIITE I
LIITE II
1. JOHDANTO
Valintamenettelyn kulku
Valintamenettely sisältää joukon eri vaiheita, joissa hakijat kilpailevat keskenään. Valintamenettelyyn voivat osallistua kaikki Euroopan unionin kansalaiset, jotka hakemusten jättämiselle asetettuun määräaikaan mennessä täyttävät vaaditut edellytykset. Valintamenettely tarjoaa kaikille hakijoille yhtäläiset mahdollisuudet osoittaa kykynsä ja mahdollistaa ansioihin perustuvan valinnan tasa-arvoisen kohtelun periaatetta noudattaen.
Valintamenettelyn läpäisseet hakijat kirjataan soveltuvien hakijoiden luetteloon, jolta Euroopan parlamentti valitsee henkilön palvelukseenottoilmoituksessa ilmoitettuun toimeen.
Kutakin valintamenettelyä varten perustetaan valintalautakunta, johon kuuluu hallinnon edustajia ja henkilöstökomitean edustajia. Valintalautakunnan työskentely on salaista, ja siinä noudatetaan henkilöstösääntöjen liitettä III.
Hakijan suorat tai välilliset yhteydenotot valintalautakuntaan ovat kiellettyjä. Nimittävällä viranomaisella on oikeus sulkea valintamenettelyn ulkopuolelle hakija, joka rikkoo tätä sääntöä.
Valintalautakunta soveltaa tiukasti palvelukseenottoilmoituksessa esitettyjä edellytyksiä valintamenettelyyn osallistumiselle, kun se päättää kunkin hakijan hyväksymisestä. Hakija ei voi vedota siihen, että hänet on aiemmin hyväksytty johonkin kilpailuun tai valintamenettelyyn.
Parhaiden hakijoiden valitsemiseksi valintalautakunta vertailee ehdokkaiden suorituksia selvittääkseen, vastaavatko heidän kykynsä ilmoituksessa kuvattuja tehtäviä. Sen lisäksi, että valintalautakunta arvioi hakijoiden tietotasoa, se myös pyrkii löytämään hakijoiden ansioiden perusteella pätevimmät henkilöt.
Valintamenettelyn kesto on kuudesta yhdeksään kuukautta hakijamäärästä riippuen.
2. VALINTAMENETTELYN VAIHEET
Valintamenettely koostuu seuraavista vaiheista:
— |
hakemusten vastaanotto, |
— |
yleisten edellytysten tarkastelu, |
— |
erityisedellytysten tarkastelu, |
— |
pätevyyden arviointi (kokeisiin hyväksyminen), |
— |
kokeet, |
— |
soveltuvien hakijoiden luettelo. |
Hakemusten vastaanotto
Hakijoiden, jotka haluavat osallistua valintamenettelyyn, on siitä poissulkemisen uhalla lähetettävä hakemus kaikkine siihen kuuluvine asiakirjoineen, mukaan lukien palvelukseenottoilmoitukseen liittyvä täytetty ja allekirjoitettu hakulomake sekä kaikki vaaditut asiakirjat, jotka osoittavat, että hakija täyttää palvelukseenottoilmoituksessa mainitut yleiset ja erityiset edellytykset. Hakemus on lähetettävä kirjattuna kirjeenä (yksityisen postinkuljetuspalvelun käyttö vastaa kirjattua kirjettä; tässä tapauksessa kuitin päiväystä pidetään osoituksena lähetyspäivästä) palvelukseenottoilmoituksessa ilmoitettuun päivään mennessä. Hakemusten lähettämisen määräaika ja osoite ilmoitetaan palvelukseenottoilmoituksen C osassa.
Yleisten edellytysten tarkastelu
Kilpailu- ja valintamenettely-yksikkö tutkii, voidaanko hakemus hyväksyä, eli onko se palvelukseenottoilmoituksessa vaaditun mukainen ja onko se lähetetty siinä ilmoitettuun määräaikaan mennessä, sekä täyttyvätkö yleiset kelpoisuusedellytykset.
Sellaiset hakijat hylätään , jotka
— |
ovat lähettäneet hakemuksensa määräajan jälkeen, mistä pidetään osoituksena postileimaa tai kuitin päiväystä, |
— |
eivät ole lähettäneet hakemustaan kirjattuna kirjeenä tai yksityisen postinkuljetuspalvelun välityksellä, |
— |
eivät ole käyttäneet ja/tai täyttäneet asianmukaisesti tähän palvelukseenottoilmoitukseen liittyvää hakulomaketta, |
— |
eivät ole allekirjoittaneet hakemustaan, |
— |
eivät täytä yleisiä kelpoisuusedellytyksiä. |
Hakijoille ilmoitetaan hylkäämisestä henkilökohtaisesti hakemusten jättämiselle asetetun määräajan jälkeen .
Nimittävä viranomainen vahvistaa luettelon hakijoista, jotka täyttävät palvelukseenottoilmoituksessa vahvistetut yleiset edellytykset, minkä jälkeen luettelo toimitetaan hakemusten kera valintalautakunnalle.
Erityisedellytysten tarkastelu
Valintalautakunta käsittelee hakemukset ja laatii luettelon hakijoista, jotka täyttävät palvelukseenottoilmoituksessa vahvistetut erityisedellytykset. Käsittely perustuu ainoastaan hakijan hakulomakkeessa antamiin tietoihin, jotka on osoitettava oikeiksi asiakirjoin .
Hakemuksessa on esitettävä yksityiskohtaisesti opinnot, koulutus, kielitaito ja tarvittaessa työkokemus seuraavasti:
— |
opintojen aloitus- ja päättämispäivämäärä sekä tutkinnon/tutkintojen luonne ja opiskellut aineet, |
— |
mahdollisen työkokemuksen osalta työsuhteen alkamis- ja päättymispäivämäärä sekä suoritettujen tehtävien luonne. |
Hakijoiden, jotka ovat julkaisseet toimenkuvaan liittyviä tutkimuksia, artikkeleja tai muita tekstejä, on mainittava ne hakemuksessa.
Tässä vaiheessa valintamenettelyn ulkopuolelle suljetaan ne hakijat, jotka eivät täytä palvelukseenottoilmoituksessa vahvistettuja erityisedellytyksiä.
Kullekin hakijalle ilmoitetaan kirjeitse, onko valintalautakunta päättänyt hyväksyä hänet valintamenettelyyn.
Pätevyyden arviointi
Kokeisiin kutsuttavien hakijoiden valitsemiseksi valintalautakunta arvioi valintamenettelyyn hyväksyttyjen hakijoiden pätevyyttä (ks. edeltävä kohta). Tämä arviointi perustuu ainoastaan hakijan hakulomakkeessa antamiin tietoihin , jotka on osoitettava oikeiksi todistusvoimaisin asiakirjoin (ks. 3 kohta). Valintalautakunta käyttää tässä aiemmin vahvistamiaan perusteita ottaen huomioon muun muassa palvelukseenottoilmoituksen B osan 2 kohdassa tarkoitetun pätevyyden.
Kullekin hakijalle ilmoitetaan kirjeitse, onko valintalautakunta päättänyt hyväksyä hänet kokeisiin.
Kokeet
Kaikki kokeet ovat pakollisia ja karsivia. Kokeisiin hyväksyttyjen hakijoiden enimmäismäärä vahvistetaan palvelukseenottoilmoituksen B osan 2 kohdassa.
Järjestelyllisistä syistä hakijat voidaan kutsua kaikkiin kirjallisiin ja suullisiin kokeisiin. Nämä kokeet kuitenkin arvostellaan siinä järjestyksessä, jossa ne on mainittu palvelukseenottoilmoituksessa. Jos hakija ei saa pisteiden vähimmäismäärää jossakin karsintakokeista, valintalautakunta ei näin ollen arvostele seuraavia kokeita.
Jos hakija keskeyttää kokeet, niitä ei arvostella.
Soveltuvien hakijoiden luettelo
Soveltuvien hakijoiden luetteloon otetaan ainoastaan palvelukseenottoilmoituksen B osan 4 kohdassa vahvistettu enimmäismäärä hakijoita.
Hakijan ottaminen soveltuvien hakijoiden luetteloon tarkoittaa, että parlamentin yksiköt voivat kutsua hänet haastatteluun, mutta se ei anna hakijalle oikeutta siihen, että parlamentti ottaa hänet palvelukseen, eikä takaa sitä.
3. HAKUMENETTELY
Yleistä
Ennen hakemuksen jättämistä hakijan on tarkistettava huolellisesti, että hän täyttää kaikki sekä yleiset että erityiset edellytykset, mikä tarkoittaa, että hakijan on tutustuttava etukäteen palvelukseenottoilmoitukseen ja tähän oppaaseen ja hyväksyttävä niiden ehdot.
Palvelukseenottoilmoituksessa ei ole ikärajaa mutta hakijan on syytä kiinnittää huomiota Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavissa henkilöstösäännöissä (http://ec.europa.eu/civil_service/docs/toc100_fr.pdf) vahvistettuun eläkeikään.
Hakijoiden on täytettävä palvelukseenottoilmoitukseen liittyvä hakulomake (alkuperäinen tai jäljennös), joka löytyy tästä Euroopan unionin julkaisutoimiston julkaisemasta Euroopan unionin virallisesta lehdestä.
Vahvistetun määräajan jälkeen lähetettyjä asiakirjoja ei oteta huomioon.
Vammaisten hakijoiden ja hakijoiden, joille kokeisiin osallistuminen voi erityisolosuhteiden vuoksi (esim. raskaus, imettäminen, terveydentila, meneillään oleva lääketieteellinen hoito jne.) osoittautua hankalaksi, on ilmoitettava asiasta hakemuksessaan ja annettava tarvittavat tiedot, jotta hallinto voi mahdollisuuksien mukaan ryhtyä soveltuviin toimenpiteisiin. Tarvittaessa hakijan on liitettävä hakemukseensa vapaamuotoinen selvitys erityisjärjestelyistä, joita hän pitää tarpeellisina kokeisiin osallistumisensa helpottamiseksi.
Asianmukaisen hakemuksen jättäminen
1. |
Hakijan on täytettävä ja allekirjoitettava tähän palvelukseenottoilmoitukseen liittyvä hakulomake. |
2. |
Hakemukseen on liitettävä numeroitu luettelo kaikista todisteeksi mukaan liitetyistä asiakirjoista. |
3. |
Hakijan on liitettävä hakemukseen kaikki vaaditut asiakirjat ja numeroitava ne. |
4. |
Hakemus on toimitettava palvelukseenottoilmoituksessa vahvistettujen ohjeiden mukaisesti ja siinä vahvistettuun määräaikaan mennessä. |
Asiakirjat, jotka on liitettävä hakemukseen todisteeksi
Yleistä
Hakemuksen mukana ei toimiteta alkuperäisiä asiakirjoja, vaan ainoastaan jäljennökset, joita ei tarvitse todistaa oikeiksi. Viittauksia internetsivustoihin ei pidetä asiakirjoina. Tulostettuja verkkosivuja ei pidetä todistuksina, mutta niitä voidaan liittää mukaan, jolloin ne ainoastaan täydentävät todistusten tietoja.
Soveltuvien hakijoiden luetteloon otettujen hakijoiden, joille tarjotaan tointa, on esitettävä kaikki vaaditut asiakirjat alkuperäisinä ennen kuin heidät voidaan ottaa palvelukseen.
Ansioluetteloa ei pidetä todistusvoimaisena asiakirjana.
Hakemuksessa ei saa viitata aiempien hakujen yhteydessä lähetettyihin hakemuksiin tai niiden liiteasiakirjoihin (1).
Hakemukseen liitettyjä asiakirjoja ei palauteta hakijoille.
Yleisiä vaatimuksia koskevat todistusvoimaiset asiakirjat
Tässä vaiheessa ei tarvitse esittää asiakirjoja sen osoittamiseksi, että
— |
hakija on Euroopan unionin jonkun jäsenvaltion kansalainen, |
— |
hakijalla on täydet kansalaisoikeudet, |
— |
hakija on täyttänyt asevelvollisuutta koskevan lainsäädännön mukaiset velvollisuutensa, |
— |
hakija täyttää tehtäviensä hoitamisen edellyttämät hyvää mainetta koskevat vaatimukset. |
Hakijan on allekirjoitettava hakemuksensa. Allekirjoituksellaan hakija vakuuttaa, että hän täyttää nämä vaatimukset ja että hänen antamansa tiedot ovat totuudenmukaiset ja täydelliset.
Erityisedellytyksiä ja pätevyyden arviointia koskevat todistusvoimaiset asiakirjat
Hakijan on toimitettava valintalautakunnalle kaikki tiedot ja asiakirjat, joiden avulla valintalautakunta voi varmistaa hakemuksessa esitettyjen tietojen paikkansapitävyyden.
Tutkintotodistukset ja/tai muut todistukset osoitukseksi suoritetuista opinnoista
Hakijan on toimitettava jäljennökset tutkintotodistuksista tai muista todistuksista osoitukseksi palvelukseenottoilmoituksessa vaaditun tasoisten opintojen suorittamisesta.
Valintalautakunta ottaa huomioon Euroopan unionin eri jäsenvaltioiden koulutusjärjestelmien rakenteelliset erot.
Kun kyseessä on tutkintotodistus, joka koskee korkea-asteen koulutusta, hakemukseen on liitettävä mahdollisimman tarkat tiedot opintojen kestosta ja opiskelluista aineista, jotta valintalautakunta voi arvioida tutkinnon soveltuvuutta kyseessä oleviin tehtäviin.
Ammattikoulutuksen, täydennyskoulutuksen ja erikoistumiskoulutuksen osalta hakijan on ilmoitettava, onko kyseessä kokoaikainen, osa-aikainen vai iltaopiskelu, sekä opiskellut aineet ja opintojen virallinen kesto.
Työkokemus
Jos palvelukseenottoilmoituksessa edellytetään työkokemusta, ainoastaan vaaditun tutkinnon suorittamisen jälkeen hankittu työkokemus otetaan huomioon. Työkokemuksen keston ja tason sekä työtehtävien luonteen todistavien asiakirjojen on oltava mahdollisimman yksityiskohtaisia, jotta valintalautakunta voi arvioida työkokemuksen soveltuvuutta.
Kaikki ilmoitetut työssäolojaksot on näytettävä toteen asiakirjoilla, joita ovat muun muassa:
— |
entisten työnantajien ja nykyisen työnantajan antamat todistukset, jotka osoittavat valintamenettelyyn osallistumiseen edellytetyn työkokemuksen, |
— |
jos hakija ei voi luottamuksellisuussyistä esittää tarvittavia työtodistuksia, niiden sijaan on ehdottomasti toimitettava työsopimuksen tai työhönottoasiakirjan jäljennös ja/tai ensimmäinen ja viimeinen palkkakuitti, |
— |
itsenäisestä ammatinharjoittamisesta (yrittäjät, freelance-työntekijät tms.) käyvät todisteiksi laskut tai tilausvahvistukset, joissa toimeksiannot on eritelty, tai muut tarkoitukseen soveltuvat viralliset todistusvoimaiset asiakirjat. |
Kielitaito
Vaadittujen kielten taito on todistettava tutkintotodistuksella, muulla todistuksella tai vapaamuotoisella vakuutuksella, jossa hakija selvittää, kuinka hän on hankkinut näiden kielten taidon.
Jos menettelyn missä tahansa vaiheessa todetaan, että hakemuksessa ilmoitetut tiedot eivät pidä paikkaansa, tai jos hakemuksessa olevia tietoja ei ole vahvistettu vaadituin asiakirjoin taikka jos tiedot eivät vastaa palvelukseenottoilmoituksen kaikkia edellytyksiä, hakijan hyväksyminen valintamenettelyyn mitätöidään.
4. YHTEYDENPITO
Hakijan on huolehdittava siitä, että hakulomake (alkuperäinen tai jäljennös), joka on asianmukaisesti täytetty ja allekirjoitettu ja johon on liitetty kaikki todistusvoimaiset asiakirjat, lähetetään kirjattuna kirjeenä (2) asetetussa määräajassa, mistä postileimaa pidetään osoituksena.
Hakijan on lähetettävä kirje, faksi tai sähköposti (3) kilpailuyksikköön, jos hän ei palvelukseenottoilmoituksen viimeisessä kohdassa mainittuun päivämäärään mennessä ole saanut hakemustaan koskevaa kirjettä sähköpostilla.
Hakemusta koskevassa kirjeenvaihdossa on aina mainittava alkuperäisessä hakemuksessa käytetty hakijan nimi ja valintamenettelyn numero.
Euroopan parlamentti lähettää valintamenettelyä koskevat viestit, myös kutsut kokeisiin, sähköpostitse hakijan hakemuksessaan ilmoittamaan osoitteeseen. Hakijan on tarkistettava sähköpostitilinsä (myös spam-tiedosto) säännöllisesti (vähintään kaksi kertaa viikossa), ja hänen on ilmoitettava mahdollisista muutoksista henkilötiedoissaan kilpailu- ja valintamenettely-yksikölle.
Kaikki valintamenettelyyn liittyvät yhteydenotot on lähetettävä sähköpostitse seuraavaan sähköpostiosoitteeseen: PE-170-S@ep.europa.eu
Jos hakija ei voi enää tarkistaa sähköpostitiliään, hänen on ilmoitettava siitä välittömästi kilpailu- ja valintamenettely-yksikölle ja ilmoitettava uusi sähköpostiosoite.
Jotta voidaan varmistaa yleisluonteisten tekstien ja hakijoille lähetettyjen ja heidän lähettämiensä viestien selkeys ja ymmärrettävyys, eri kokeisiin lähetettävät kutsut sekä kaikki kilpailu- ja valintamenettely-yksikön ja hakijoiden välinen yhteydenpito laaditaan ainoastaan englanniksi, ranskaksi tai saksaksi. Mitään yhteydenpitoa ei käydä hakijan pääkielellä (kieli 1).
Valintalautakunnan riippumattomuuden varmistamiseksi hakijoiden suorat tai välilliset yhteydenotot valintalautakuntaan ovat kiellettyjä. Kiellon rikkominen voi johtaa hakijan sulkemiseen valintamenettelyn ulkopuolelle.
Valintalautakunnalle tarkoitetut viestit sekä lisätietojen pyytäminen tai muu menettelyn kulkuun liittyvä yhteydenpito on osoitettava pelkästään kilpailu- ja valintamenettely-yksikölle (3), joka vastaa yhteydenpidosta hakijoihin valintamenettelyn päättymiseen saakka.
5. YLEISIÄ TIETOJA
Yhtäläiset mahdollisuudet
Euroopan parlamentti huolehtii siitä, että valintamenettelyn aikana ei esiinny syrjintää missään muodossa.
Se noudattaa kaikille yhtäläiset mahdollisuudet takaavaa politiikkaa ja hyväksyy hakijat syrjimättä ketään sukupuolen, rodun, ihonvärin, etnisen tai yhteiskunnallisen alkuperän, geneettisten ominaisuuksien, kielen, uskonnon tai vakaumuksen, poliittisten tai muiden mielipiteiden, kansalliseen vähemmistöön kuulumisen, varallisuuden, syntyperän, vammaisuuden, iän, sukupuolisen suuntautumisen, siviilisäädyn tai perhetilanteen perusteella.
Hakijan pyynnöt saada tutustua itseään koskeviin tietoihin
Valintamenettelyjen yhteydessä hakijoilla on jäljempänä määritetyin edellytyksin oikeus tutustua kilpailumenettelyn yhteydessä tiettyihin heitä itseään välittömästi koskeviin tietoihin. Tämän oikeuden perusteella Euroopan parlamentti voi antaa hakijalle tämän pyynnöstä seuraavia lisätietoja:
a) |
Hakijat, jotka eivät ole läpäisseet kirjallisia kokeita ja/tai joita ei ole kutsuttu suulliseen kokeeseen, voivat saada pyynnöstä jäljennöksen näistä kokeista sekä jäljennöksen henkilökohtaisesta arviointilomakkeesta, joka sisältää valintalautakunnan esittämän arvion. Pyyntö on esitettävä kuukauden kuluessa kirjeen lähettämisestä, jolla ilmoitetaan valintamenettelyyn osallistumisen päättymistä koskevasta päätöksestä. |
b) |
Hakijoille, jotka on kutsuttu suullisiin kokeisiin ja joita ei ole otettu soveltuvien hakijoiden luetteloon, ilmoitetaan heidän eri kokeissa saamistaan pisteistä vasta sen jälkeen kun valintalautakunta on laatinut soveltuvien hakijoiden luettelon. Nämä hakijat voivat saada myös jäljennöksen kirjallisista kokeistaan a alakohdassa määrätyin edellytyksin. |
c) |
Hakijoille, jotka on otettu soveltuvien hakijoiden luetteloon, ilmoitetaan ainoastaan, että he ovat läpäisseet valintamenettelyn. |
Pyyntöjä käsiteltäessä otetaan huomioon, että henkilöstösääntöjen mukaisesti (liite III, 6 artikla) valintalautakunnan työskentely on salaista, ja siinä noudatetaan luonnollisten henkilöiden suojaa henkilötietojen käsittelyssä koskevia sääntöjä.
Henkilötietojen suoja
Euroopan parlamentti, joka vastaa valintamenettelyjen järjestämisestä, huolehtii siitä, että hakijoiden henkilötietoja käsitellään noudattaen täysin yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 (4), erityisesti tietojen luottamuksellisuuden ja suojan osalta.
Matka- ja oleskelukulut
Kokeisiin kutsutuille hakijoille korvataan matka- ja oleskelukuluja. Heille lähetetään tarkempia ohjeita ja tiedot sovellettavista summista kutsun yhteydessä.
Hakijan hakemuksessa ilmoittaman osoitteen katsotaan olevan lähtöpaikka, josta hän saapuu paikkaan, johon hänet on kutsuttu osallistumaan kokeisiin. Jos hakija on ilmoittanut Euroopan parlamentille kutsujen lähettämisen jälkeen osoitteenmuutoksesta, Euroopan parlamentti ei voi tässä yhteydessä ottaa sitä huomioon, paitsi jos se katsoo, että hakijan esiin tuomat olosuhteet ovat ylivoimainen este tai ennalta arvaamattomia.
(1) Näitä vaatimuksia sovelletaan kaikkiin hakijoihin, myös Euroopan unionin virkamiehiin ja muihin toimihenkilöihin.
(2) Yksityisen postinkuljetuspalvelun käyttö vastaa kirjattua kirjettä. Tässä tapauksessa kuitin päiväystä pidetään osoituksena lähetyspäivästä.
(3) Osoite: PARLEMENT EUROPÉEN, Unité concours — MON 04 S 010, Procédure de sélection PE/170/S, rue Wiertz 60, 1047 Bruxelles/Brussel, Belgique/België.
Faksinumero: +32 22831717. Sähköpostiosoite: PE-170-S@ep.europa.eu
(4) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.
LIITE I
Ohjeellinen taulukko tutkinnoista, jotka oikeuttavat osallistumaan ura-alueen AD valintamenettelyihin (1)
Maa |
Vähintään nelivuotisia yliopisto-opintoja vastaava koulutustaso |
Vähintään kolmevuotisia yliopisto-opintoja vastaava koulutustaso |
Belgique- België |
Licence — Licentiaat |
|
България |
Диплома за висше образование Бакалавър/магистър |
|
Česká republika |
Diplom o ukončení vysokoškolského studia/Magistr |
Diplom o ukončení Bakalářského studia |
Danmark |
Kandidatgrad |
Bachelorgrad |
Deutschland |
Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss (8 Semester)/Master |
Fachhochschulabschluss (6–7 Semester)/Bachelor |
Eesti |
Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)/Magistrikraad |
Bakalaureusekraad (<160 ainepunkti) |
Éire/Ireland |
Céim Ollscoile (4 bliana) / University degree (4 years) |
Céim bhaitsiléara / Bachelor's degree |
Ελλάδα |
Πτυχίο Α.Ε.Ι. (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, Τ.Ε.Ι. υποχρεωτικής τετραετούς φοίτησης) |
|
España |
Licenciatura |
Diplomado/Ingeniero técnico |
France |
Maîtrise/Master |
Licence |
Hrvatska |
Baccalaureus/Baccalaurea Magistar/Magistra |
Baccalaureus/Baccalaurea |
Italia |
Laurea specialistica-LS/Laurea |
Laurea -L(breve) |
Κύπρος |
Πανεπιστημιακό Πτυχίο |
|
Latvija |
Bakalaura diploms (160 kredīti)/Mağistra diploms |
Bakalaura diploms (<160 kredīti) |
Lietuva |
Bakalauras (160 kreditas)/Magistras |
Bakalauras (<160 kreditas) |
Luxembourg |
|
|
Magyarország |
Egyetemi Oklevél |
Föiskola Oklevél |
Malta |
University degree (4 years) |
Bachelor's degree |
Nederland |
Doctoraal examen/Master |
Bachelor |
Österreich |
Universitätsdiplom/Fachhochschuldiplom (8 Semester)/Magister (tra) |
Fachhochschuldiplom (6–7 Semester)/Bakkalaureus(rea) |
Polska |
Magister/Magister inżynier |
Licencjat/Inżynier |
Portugal |
Licenciatura |
Bacharelato |
România |
Diplomă de Licenţã (4 ans) |
Diplomă de Licenţã |
Slovenija |
Univerzitetna diploma (4 leta ali več) |
Univerzitetna diploma (najmanj 3 leta) |
Slovensko |
Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia/Magister |
Diplom o ukončení Bakalárského štúdia |
Suomi/ Finland |
Maisterin tutkinto — Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa — studieveckor) |
Kandidaatin tutkinto — Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto — Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa — studieveckor) |
Sverige |
Magisterexamen (Akademisk examen omfattande minst 160 poäng varav 80 fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera) |
Kandidatexamen (Akademisk examen omfattande minst 120 poäng varav 60 fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng) |
United Kingdom |
University degree (4 years) |
Bachelor's degree |
Euroopan unionin ulkopuolella suoritettujen tutkintojen on hakemusten jättämiselle asetettuun määräaikaan mennessä oltava jonkun jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymiä. |
(1) AD-ura-alueen palkkaluokkiin 7–16 pääsyn lisäedellytyksenä on vähintään vuoden pituinen soveltuva työkokemus.
LIITE II
Uudelleenkäsittelypyynnöt — Muutoksenhakukeinot — Kantelut Euroopan oikeusasiamiehelle
Hakija, joka katsoo kärsineensä vääryyttä jonkin päätöksen perusteella, voi pyytää uudelleenkäsittelyä, hakea muutosta tai tehdä kantelun Euroopan oikeusasiamiehelle (1).
Uudelleenkäsittelypyynnöt
Perusteltu uudelleenkäsittelypyyntö on jätettävä
— |
joko valintamenettelyn sähköpostiosoitteeseen PE-170-S@ep.europa.eu |
— |
tai faksilla numeroon +32 22831717 |
kymmenen kalenteripäivän kuluessa siitä, kun kilpailu- ja valintamenettely-yksikkö on ilmoittanut kyseisestä päätöksestä sähköpostitse.
Hakijan pyyntöön vastataan mahdollisimman pian.
Tämä mahdollisuus koskee vain valintamenettelyyn hyväksymistä ja kirjallisiin ja suullisiin kokeisiin hyväksymistä.
Muutoksenhakukeinot
— |
Hakija voi tehdä Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdan nojalla valituksen Euroopan parlamentin pääsihteerille osoitteeseen
Tätä mahdollisuutta voi käyttää valintamenettelyn kaikissa vaiheissa. Valintalautakunnilla on suuri harkintavalta. Ne tekevät päätöksensä itsenäisesti, eikä nimittävä viranomainen voi muuttaa valintalautakunnan päätöksiä. Valintalautakunnan harkintavaltaan voidaan puuttua vain, jos sen työskentelyä ohjaavia sääntöjä on ilmiselvästi rikottu. Tällaisessa tapauksessa Euroopan unionin virkamiestuomioistuin voi tutkia valintalautakunnan päätöksen ilman, että asiasta on tehty henkilöstösääntöjen 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu valitus. |
— |
Hakija voi tehdä kanteen Euroopan unionin virkamiestuomioistuimelle osoitteeseen
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 270 artiklan ja henkilöstösääntöjen 91 artiklan mukaisesti. Tämä mahdollisuus koskee vain valintalautakunnan tekemiä päätöksiä. Hallinnollisiin päätöksiin, joilla evätään osallistuminen valintamenettelyyn sillä perusteella, että hakija ei täytä ilmoituksen B osan 1 kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä, voidaan hakea muutosta Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa vasta, kun on tehty edellä tarkoitettu valitus. Kanteen tekeminen Euroopan unionin virkamiestuomioistuimessa edellyttää, että kantajaa edustaa asianajaja, jolla on oikeus esiintyä jonkin Euroopan unionin jäsenvaltion tai Euroopan talousalueen maan tuomioistuimessa. |
Näitä kahta muutoksenhakukeinoa koskevat määräajat, jotka on vahvistettu henkilöstösääntöjen (2) 90 ja 91 artiklassa, alkavat kulua joko valituksen kohteena olevan päätöksen tiedoksi antamisesta tai uudelleenkäsittelypyynnön yhteydessä valintalautakunnan tähän pyyntöön antaman alustavan vastauksen tiedoksi antamisesta.
Kantelu Euroopan oikeusasiamiehelle
Kaikkien unionin kansalaisten tavoin hakija voi tehdä kantelun Euroopan oikeusasiamiehelle osoitteeseen
Médiateur européen |
1, avenue du Président Robert Schuman |
CS 30403 |
67001 Strasbourg Cedex |
FRANCE |
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 228 artiklan 1 kohdan ja oikeusasiamiehen ohjesäännöstä ja hänen tehtäviensä hoitamista koskevista yleisistä ehdoista 9 päivänä maaliskuuta 1994 tehdyssä Euroopan parlamentin päätöksessä 94/262/EHTY, EY, Euratom (3) vahvistettujen edellytysten mukaisesti.
Hakijoita pyydetään ottamaan huomioon, että oikeusasiamiehelle tehtävä kantelu ei keskeytä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 270 artiklan perusteella Euroopan unionin virkamiestuomioistuimelle tehtävän kanteen nostamiselle henkilöstösääntöjen 91 artiklassa asetetun määräajan kulumista.
(1) Uudelleenkäsittelypyyntö, muutoksenhakupyyntö tai kantelun tekeminen Euroopan oikeusasiamiehelle ei keskeytä valintalautakunnan työskentelyä.
(2) Katso neuvoston asetus (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 (EYVL L 56, 4.3.1968, s. 1) sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY, Euratom) N:o 723/2004 (EUVL L 124, 27.4.2004, s. 1) ja viimeksi Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja näiden yhteisöjen muuta henkilöstöä koskevien palvelussuhteen ehtojen muuttamisesta 24 päivänä marraskuuta 2010 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU, Euratom) N:o 1080/2010 (EUVL L 311, 26.11.2010, s. 1).