Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/138/15

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.5163 — DPWL/ZIM/CONTARSA) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

EUVL C 138, 5.6.2008, p. 50–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.6.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 138/50


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.5163 — DPWL/ZIM/CONTARSA)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 138/15)

1.

Komissio vastaanotti 26. toukokuuta 2008 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla arabiemiirikuntalainen yritys DP World Ltd (DPWL) ja israelilainen ZIM Integrated Shipping Services (ZIM) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan espanjalaisesta yrityksestä Contarsa Sociedad de Estiba, SA (CONTARSA) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

DPWL: laivaterminaalien pitäminen maailmanlaajuisesti,

ZIM: maailmanlaajuiset kuljetuspalvelut (konttien linjaliikenne) ja logistiikkapalvelut, konttiterminaalien pitäminen,

CONTARSA: ahtauspalvelut Tarragonan satamassa.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.5163 — DPWL/ZIM/CONTARSA seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.


Top