Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/035/11

    Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.5038 — Telefónica/Turmed/Rumbo) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

    EUVL C 35, 8.2.2008, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.2.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 35/30


    Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

    (Asia COMP/M.5038 — Telefónica/Turmed/Rumbo)

    (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

    (2008/C 35/11)

    1.

    Komissio vastaanotti 30. tammikuuta 2008 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla espanjalaiseen yritykseen Orizonia Corporation (Orizonia) integroitu espanjalainen yritys Turmed, S.L. (Turmed) ja espanjalainen yritys Telefónica, S.A. (Telefónica) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan espanjalaisessa yrityksessä Red Universal de Marketing y Booking Online, S.A. (Rumbo), joka on tähän asti ollut espanjalaisten yritysten Amadeus IT Group, S.A. (Amadeus) ja Terra Networks Asociados, S.L. (TNA), joka on sataprosenttisesti Telefónican tytäryhtiö, yhteisessä määräysvallassa, ostamalla osakkeita.

    Liiketoimeen sisältyy myös Orizonian määräysvallassa olevan espanjalaisen yrityksen Viajar.com Viajes, S.L.U. (Viajar.com) ja TNA:n määräysvallassa olevan yrityksen Terra Business Travel, S.A. (Terra Business Travel) myynti Rumbolle.

    2.

    Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

    Turmed/Orizonia: matkailupalvelut, joihin kuuluvat EU:n jäsenvaltioihin ja EU:n ulkopuolelle suuntautuvien matkojen matkanjärjestäjäpalvelut, matkatoimistopalvelut toimistojen Viajes Iberia ja Viajar.com kautta, matkustajien kuljetus tilauslennoilla sekä risteilyjärjestelyt,

    Telefónica: televiestintäpalvelut,

    TNA: matkatoimistopalvelut internetin ja perinteisten matkatoimistojen kautta,

    Terra Business Travel: matkatoimistopalvelut internetin ja perinteisten matkatoimistojen kautta,

    Rumbo: matkatoimistopalvelut internetin kautta.

    3.

    Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

    4.

    Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

    Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.5038 — Telefónica/Turmed/Rumbo seuraavaan osoitteeseen:

    Euroopan komissio

    Kilpailun PO (DG COMP)

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Bruxelles/Brussel


    (1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


    Top