EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/117/27

Asia C-150/07: Kanne 15.3.2007 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Portugalin tasavalta

EUVL C 117, 26.5.2007, p. 17–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUVL C 117, 26.5.2007, p. 16–16 (MT)

26.5.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 117/17


Kanne 15.3.2007 — Euroopan yhteisöjen komissio v. Portugalin tasavalta

(Asia C-150/07)

(2007/C 117/27)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: G. Wilms ja M. Afonso)

Vastaaja: Portugalin tasavalta

Vaatimukset

On todettava, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut asetuksen (ETY) N:o 1552/89 (1) 2 artiklan, 6 artiklan 2 kohdan eikä 9, 10 ja 11 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on kieltäytynyt maksamasta komissiolle viivästyskorkoa tapauksessa, jossa omat varat on maksettu liian myöhään TIR-järjestelmässä ja koska se ei ole muuttanut omien varojen ottamista kirjanpitoon koskevaa kansallista käytäntöä kyseisen järjestelmän osalta.

Portugalin tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kyseisten tullivelkojen virallisena toteamispäivänä eli 21.2.1992 velkojat ja takaajayhdistys eivät olleet muodollisesti kiistäneet niitä, ja näiden velkojen maksu oli taattu TIR-yleissopimuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Näin ollen selvitettyjen velkojen ottamista A-kirjanpitoon koskevat edellytykset täyttyivät.

Kyseiset määrät olisi pitänyt ottaa A-kirjanpitoon ja asettaa yhteisön talousarvion käyttöön asetuksessa N:o 1552/89 säädetyissä määräajoissa. Koska Portugalin viranomaiset ovat kirjanneet kyseiset määrät liian myöhään asetuksen N:o 1552/89 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle tilille, on suoritettava viivästyskorkoa, joka lasketaan asetuksen 11 artiklan mukaisesti, ja 31.5.2000 lukien asetuksen N:o 1150/2000 (2) 11 artiklan mukaisesti. Lisäksi Portugalin viranomaisten olisi pitänyt muuttaa kansallinen käytäntönsä yhteensopivaksi yhteisön säännösten kanssa niiden käsitellessä kaikkia vastaavia TIR-yleissopimuksen alaan kuuluvia tapauksia.


(1)  Yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 88/376/ETY, Euratom soveltamisesta 29.5.1989 annettu neuvoston asetus (ETY, Euratom) N:o 1552/89 (EYVL L 155, s. 1).

(2)  Yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 94/728/EY, Euratom soveltamisesta 22.5.2000 annettu neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1150/2000 (EYVL L 130, s. 1).


Top