Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/108/07

    Asia C-103/06: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal de Grande Instance de Paris on esittänyt 22.2.2006 — Philippe Derouin v. Union pour le Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d'Allocations Familiales de Paris — Région parisienne (U.R.S.S.A.F. de Paris — région parisienne)

    EUVL C 108, 6.5.2006, p. 5–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    6.5.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 108/5


    Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal de Grande Instance de Paris on esittänyt 22.2.2006 — Philippe Derouin v. Union pour le Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d'Allocations Familiales de Paris — Région parisienne (U.R.S.S.A.F. de Paris — région parisienne)

    (Asia C-103/06)

    (2006/C 108/07)

    Oikeudenkäyntikieli: ranska

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Tribunal de Grande Instance de Paris

    Pääasian asianosaiset

    Kantaja: Philippe Derouin

    Vastaaja: Union pour le Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d'Allocations Familiales de Paris — Région parisienne (U.R.S.S.A.F. de Paris — région parisienne)

    Ennakkoratkaisukysymys

    Onko 14.6.1971 annettua asetusta N:o 1408/71 (1) tulkittava siten, että sen vastainen on Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan välillä 2.5.1968 tehdyn verosopimuksen kaltainen sopimus, jossa määrätään, että ansiotulot, jotka Ranskassa asuvien ja sosiaalivakuutettujen työntekijöiden Yhdistyneessä kuningaskunnassa saamia ansiotuloja ei oteta huomioon laskettaessa Ranskassa perittävien C.S.G.- ja C.R.D.S. maksun määräytymisperusteena olevia tuloja?


    (1)  Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä. 14 päivänä kesäkuuta 1971 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1408/71 (EYVL L 149, s. 12.)


    Top