EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/048/75

Asia T-431/05: Kanne 5.12.2005 — Cerafogli ja Poloni v. EKP

EUVL C 48, 25.2.2006, p. 38–39 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.2.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 48/38


Kanne 5.12.2005 — Cerafogli ja Poloni v. EKP

(Asia T-431/05)

(2006/C 48/75)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantajat: Maria Concetta Cerafogli (Frankfurt am Main, Saksa) ja Paolo Poloni (Frankfurt am Main, Saksa) (edustajat: asianajajat G. Vandersanden ja L. Levi)

Vastaaja: Euroopan keskuspankki

Vaatimukset

kantajien palkkakuitti heinäkuulta 2005 sellaisena kuin se on korvattu toukokuussa 2005 sekä vastaajan 15.2.2005 päivätty kirje on kumottava;

päätökset oikeudenkäyntiä edeltävää tutkimusmenettelyä (administrative reviews) (17.5.2005 päivätyt päätökset) ja valitusmenettelyä (grievance procedures) (26.9.2005 päivätyt päätökset) koskevien pyyntöjen hylkäämisestä on kumottava siltä osin kuin se on tarpeen;

vastaaja on velvoitettava maksamaan vahingonkorvausta kantajille aiheutuneen vahingon korvaamiseksi siten, että vahingonkorvauksen määrä kantajaa kohti on 5 000 euroa, joka muodostuu ostovoiman menetyksistä 1.7.2001 lukien, kantajien palkoista maksamatta jääneestä osasta, joka vastaa kantajien palkkojen korotusta ja siitä seuraavia oikeuksia yhteensä 0,3 prosentilla 1.7.2001 lukien ja 0,6 prosentilla 1.7.2003 lukien ja kantajien maksamatta jääneille palkoille laskettavasta korosta näiden maksamatta jääneiden palkkojen erääntymisen ja niiden maksamisen väliseltä ajalta. Korkokanta on laskettava Euroopan keskuspankin keskeisimpiin jälleenrahoitusoperaatioihinsa asianomaisena ajanjaksona soveltaman korkokannan perusteella siten, että tätä korkokantaa korotetaan kahdella prosenttiyksiköllä;

vastaaja on velvoitettava korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Samojen kantajien, jotka ovat Euroopan keskuspankin (EKP) työntekijöitä, vireille saattamassa asiassa T-63/02 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin kumosi kantajille heinäkuulta 2001 osoitettuihin, 13.7.2001 päivättyihin palkkakuitteihin sisältyvät päätökset, koska EKP ei ollut kuullut henkilöstökomiteaa vuoden 2001 palkantarkistuksista päättäessään. Tämän tuomion johdosta EKP kuuli henkilöstökomiteaa vuosien 2001–2003 palkantarkistuksista sekä koko henkilöstöönsä 1.7.2004 lukien sovellettavasta palkankorotuksesta. Lisäksi se vahvisti helmikuussa 2005 kantajille uuden palkkakuitin, joka korvasi heinäkuun 2001 palkkakuitin, jonka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin oli kumonnut.

Kantajat väittävät ensinnäkin, että koska EKP on kieltäytynyt soveltamasta taannehtivasti heinäkuuhun 2001 vuoden 2001 palkantarkistuksiin liittyviä korjauksia, se on rikkonut EY 233 artiklaa sekä asiassa T-63/02 20.11.2003 annetun tuomion oikeusvoimaa.

Lisäksi kantajat vetoavat EKP:n henkilöstön palvelussuhteen ehtojen 45 ja 46 artiklan sekä EKP:n johdon ja henkilöstökomitean välisiä suhteita koskevan ”Memorandum of Understanding”:in rikkomiseen sekä hyvän hallinnon ja syrjintäkiellon periaatteiden ja vilpittömän mielen velvoitteen loukkaamiseen.

Lopuksi kantajat vaativat myös korvausta vahingosta, jonka he väittävät EKP:n kyseisestä menettelystä aiheutuneen.


Top