This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/048/65
Case T-299/04: Order of the Court of First Instance of 18 November 2005 — Selmani v Council and Commission (Common foreign and security policy — Council common positions — Specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism — Action for annulment — Manifest lack of jurisdiction — Time-limits — Admissibility)
Asia T-299/04: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 18.11.2005 — Selmani v. neuvosto ja komissio (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Neuvoston yhteiset kannat — Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvat erityiset rajoittavat toimenpiteet terrorismin torjumiseksi — Kumoamiskanne — Toimivallan selvä puuttuminen — Prekluusio — Tutkittavaksi ottaminen)
Asia T-299/04: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 18.11.2005 — Selmani v. neuvosto ja komissio (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Neuvoston yhteiset kannat — Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvat erityiset rajoittavat toimenpiteet terrorismin torjumiseksi — Kumoamiskanne — Toimivallan selvä puuttuminen — Prekluusio — Tutkittavaksi ottaminen)
EUVL C 48, 25.2.2006, p. 33–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.2.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 48/33 |
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen määräys 18.11.2005 — Selmani v. neuvosto ja komissio
(Asia T-299/04) (1)
(Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Neuvoston yhteiset kannat - Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvat erityiset rajoittavat toimenpiteet terrorismin torjumiseksi - Kumoamiskanne - Toimivallan selvä puuttuminen - Prekluusio - Tutkittavaksi ottaminen)
(2006/C 48/65)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Asianosaiset
Kantaja: Abdelghani Selmani (Dublin, Irlanti) (edustaja: solicitor C. Ó Brian)
Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: E. Finnegan ja D. Canga Fano) ja Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehet: J. Enegren ja C. Brown)
Oikeudenkäynnin kohde
Kumoamisvaatimus, joka koskee yhtäältä tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi 27 päivänä joulukuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2580/2001 (EYVL L 344, s. 70) 2 artiklaa, ja toisaalta asetuksen (EY) N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanosta ja päätöksen 2003/902/EY kumoamisesta 2 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyn neuvoston päätöksen 2004/306/EY (EUVL L 99, s. 28) 1 artiklaa sekä kaikkia päätöksiä, jotka neuvosto on tehnyt asetuksen N:o 2580/2001 perusteella ja joilla on sama vaikutus kuin päätöksellä 2004/306, siltä osin kuin nämä toimet koskevat kantajaa
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat. |
2) |
Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. |