This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/022/28
Case T-392/05: Action brought on 27 October 2005 — Mecklenburg-Strelitzer Montage- und Tiefbau v Commission
Asia T-392/05: Kanne 27.10.2005 — Mecklenburg-Strelitzer Montage- und Tiefbau v. komissio
Asia T-392/05: Kanne 27.10.2005 — Mecklenburg-Strelitzer Montage- und Tiefbau v. komissio
EUVL C 22, 28.1.2006, p. 14–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.1.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 22/14 |
Kanne 27.10.2005 — Mecklenburg-Strelitzer Montage- und Tiefbau v. komissio
(Asia T-392/05)
(2006/C 22/28)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Asianosaiset
Kantaja: Mecklenburg-Strelitzer Montage- und Tiefbau GmbH (Neustrelitz, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Grehsin)
Vastaaja: Euroopan yhteisöjen komissio
Vaatimukset
— |
Komission 5.3.2003 tekemän päätöksen (numero K (2003) 519) kumoaminen siltä osin kuin päätöksen 1 artiklan 3 kohdan mukaan Mecklenburg-Etu-Pommerin osavaltion antamat suuntaviivat on osaohjelman C (yhteiset toimistotilat) osalta ”virallisten jäsenyysehdokkaiden” alalla todettu EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi sääntöjenvastaiseksi valtiontueksi. |
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Riidanalaisessa päätöksessä komissio on todennut, että Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Unterstützung des Absatzes und Exports von Produkten aus Mecklenburg-Vorpommern -nimisiin suuntaviivoihin (Mecklenburg-Etu-Pommerin tuotteiden myyntiin ja vientiin myönnettävää tukea koskevat suuntaviivat) sisältyy EY 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, siltä osin kuin niillä myönnetään tukia, jotka eivät kuulu asetuksen (EY) N:o 69/2001 soveltamisalaan. (1) Valtiontuesta on komission mukaan kyse myös siltä osin kun tarkoitus on myöntää tukea vientiin liittyviin toimenpiteisiin maissa, joilla on virallinen Euroopan Unionin ehdokasmaan asema.
Kantaja väittää, että riidanalainen päätös on lainvastainen, koska vastaaja on rinnastanut virallisen jäsenyysehdokkaan Euroopan unionin jäsenvaltioon ja se on soveltanut tämän perusteella sisämarkkinoita koskevia säännöksiä. Tämän lisäksi tukijärjestelmä ei kantajan mukaan ole ristiriidassa asetuksen (EY) N:o 69/2001 tai asetuksen (EY) N:o 70/2001 kanssa. (2) Lopuksi kantaja väittää, että riidanalainen päätös on epäselvä. Se katsoo tässä yhteydessä, että vähämerkityksistä tukea koskevaa ilmoittamismenettelyä ei tarvinnut aloittaa.
(1) EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta vähämerkityksiseen tukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annettu komission asetus (EY) N:o 69/2001.
(2) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen.