This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/296/27
Case C-340/05: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht München by order of that court of 9 September 2005 in the criminal proceedings against Stefan Kremer
Asia C-340/05: Oberlandesgericht Münchenin 9.9.2005 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö rikosasiassa, jossa vastaajana on Stefan Kremer
Asia C-340/05: Oberlandesgericht Münchenin 9.9.2005 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö rikosasiassa, jossa vastaajana on Stefan Kremer
EUVL C 296, 26.11.2005, p. 15–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.11.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 296/15 |
Oberlandesgericht Münchenin 9.9.2005 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö rikosasiassa, jossa vastaajana on Stefan Kremer
(Asia C-340/05)
(2005/C 296/27)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Oberlandesgericht München (Saksa) on pyytänyt 9.9.2005 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen 19.9.2005, yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua rikosasiassa, jossa vastaajana on Stefan Kremer.
Ennakkoratkaisukysymys koskee tilannetta, jossa jäsenvaltion (vastaanottava valtio) hallintoviranomaiset ottavat henkilöltä pois ajokortin tai epäävät tältä ajokortin ajokyvyn puuttumisen vuoksi, ajokortin uudelleen myöntäminen vastaanottavassa valtiossa edellyttää sitä, että hakija osoittaa ajokykynsä lääketieteellis-psykologisella lausunnolla, jonka yksityiskohdista säädetään vastaanottavan valtion lainsäädännössä, hän ei ole esittänyt tällaista todistetta ja hän on tämän jälkeen, ajokiellon soveltamisaikana, saanut ajokortin toisessa jäsenvaltiossa (myöntävä valtio).
Ennakkoratkaisua on pyydetty seuraaviin kysymyksiin:
Kun otetaan huomioon direktiivin 91/439/ETY 8 artiklan 4 kohta, (1) onko vastaanottavalla valtiolla käsiteltävänä olevan asian kaltaisessa tapauksessa oikeus vahvistaa sääntöjä, joiden mukaan myöntävän valtion ajokorttia voidaan käyttää vastaanottavassa valtiossa ainoastaan hakemuksesta ja kun on varmistettu, että direktiivin 8 artiklan 2 kohdassa säädettyä toimenpidettä koskevat edellytykset eivät enää ole sovellettavissa,
vai merkitseekö direktiivin 1 artiklan 2 kohdassa säädetty velvollisuus ajokorttien vastavuoroiseen tunnustamiseen sekä velvollisuus tulkita suppeasti tämän saman direktiivin 8 artiklan 4 kohtaa sitä, että vastaanottavan valtion on tunnustettava ajokortin pätevyys ilman ennakkotarkastusmenettelyä ja että sillä on yksinomaan oikeus estää ajokortin haltijaa käyttämästä ajokorttiaan vastaanottavassa valtiossa, jos on (edelleen) olemassa syitä, joiden vuoksi direktiivin 8 artiklan 2 kohdassa vahvistettujen toimenpiteiden soveltaminen on perusteltua?
(1) EYVL L 237, s. 1.