EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/082/15

Asiat C-7/05, C-8/05 ja C-9/05: Bundesgerichtshofin 11.10.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH vastaan Dieter Deppen perilliset: 1. Ulrich Deppe, 2. Hanne-Rose Deppe, 3. Thomas Deppe, 4. Matthias Deppe, 5. Christine Urban, o.s. Deppe (C-7/05), vastaan Siegfried Hennings (C-8/05) sekä vastaan Hartmut Lübbe (C-9/05)

EUVL C 82, 2.4.2005, p. 7–7 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

2.4.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 82/7


Bundesgerichtshofin 11.10.2004 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asioissa Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH vastaan Dieter Deppen perilliset: 1. Ulrich Deppe, 2. Hanne-Rose Deppe, 3. Thomas Deppe, 4. Matthias Deppe, 5. Christine Urban, o.s. Deppe (C-7/05), vastaan Siegfried Hennings (C-8/05) sekä vastaan Hartmut Lübbe (C-9/05)

(Asiat C-7/05, C-8/05 ja C-9/05)

(2005/C 82/15)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Bundesgerichtshof on pyytänyt 11.10.2004 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 14.1.2005, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asioissa Saatgut-Treuhandverwaltungs GmbH vastaan Dieter Deppen perilliset: 1. Ulrich Deppe, 2. Hanne-Rose Deppe, 3. Thomas Deppe, 4. Matthias Deppe, 5. Christine Urban, o.s. Deppe (C-7/05), vastaan Siegfried Hennings (C-8/05) sekä vastaan Hartmut Lübbe (C-9/05) seuraaviin kysymyksiin:

1)

Täyttyykö asetuksen (EY) N:o 1768/95 (1) 5 artiklan 2 kohdassa asetettu vaatimus omalla tilalla korjatun tuotteen käyttämisestä maksettavan palkkion laskemisesta siten, että palkkion tason on oltava ”selvästi alhaisempi” kuin samalla alueella saman lajikkeen osalta lisäysaineiston luvanvaraisesta tuotannosta perittävä summa, myös silloin, kun tämä korvaus on kiinteämääräisesti 80 prosenttia tuosta summasta?

2)

Vahvistetaanko asetuksen (EY) N:o 2605/98 (2) 5 artiklan 4 ja 5 kohdassa omalla tilalla korjatun tuotteen käyttämisestä maksettavan palkkion suuruus arvomääräisesti niiden tilanteiden osalta, joissa palkkio lasketaan lain säännösten perusteella?

Mikäli tähän vastataan myöntävästi: Päteekö tämä vahvistaminen myös ennen asetuksen (EY) N:o 2605/98 voimaantuloa tapahtuneeseen korjatun tuotteen käyttämiseen sillä perusteella, että tällainen vahvistaminen pohjautuu yleiseen periaatteeseen?

3)

Merkitseekö asetuksen (EY) N:o 2605/98 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu omistajien ja viljelijöiden järjestöjen välillä tehdyn sopimuksen ohjeellinen luonne sitä, että sopimusta noudatetaan lain säännösten perusteella tehtävässä laskennassa olennaisilta osiltaan (laskennassa käytettävien tekijöiden osalta) myös silloin, kun omistaja ei lain säännösten mukaista korvausta laskettaessa tunne kaikkia viljelijän vaikutuspiiriin kuuluvia ja sopimuksen mukaisen laskennan edellyttämiä tekijöitä eikä hänellä ole myöskään oikeutta saada vastaavia tietoja viljelijältä?

Mikäli tähän vastataan myöntävästi: Sikäli kuin sopimuksella on ohjeellinen luonne edellä mainitussa merkityksessä, onko sopimuksen tehokkuuden edellytyksenä se, että asetuksen (EY) N:o 2605/98 5 artiklan 4 kohdassa määritellyt vaatimukset täyttyvät myös siinä tapauksessa, että sopimus on tehty ennen tämän asetuksen voimaantuloa?

4)

Asetetaanko asetuksen (EY) N:o 2605/98, 5 artiklan 5 kohdassa yläraja sopimuksen ja/tai lain säännösten mukaiselle palkkiolle?

5)

Voidaanko ammatillisten järjestöjen välillä tehtyä sopimusta käyttää ohjeellisesti asetuksen (EY) N:o 2605/98, 5 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jos siinä ylitetään asetuksen (EY) N:o 2605/98 5 artiklan 5 kohdan mukainen 50 prosentin suuruinen palkkioprosentti?


(1)  EYVL L 173, s. 14.

(2)  EYVL L 328, s. 6.


Top