This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92002E001016
WRITTEN QUESTION P-1016/02 by Dirk Sterckx (ELDR) to the Commission. Application of the strawberry regulation to France's obstruction of rail freight transport through the Channel Tunnel.
KIRJALLINEN KYSYMYS P-1016/02 esittäjä(t): Dirk Sterckx (ELDR) komissiolle. Nk. mansikka-asetuksen soveltaminen Ranskan toimiin, joilla se pyrkii estämään tavaroiden rautatiekuljetukset kanaalitunnelin kautta.
KIRJALLINEN KYSYMYS P-1016/02 esittäjä(t): Dirk Sterckx (ELDR) komissiolle. Nk. mansikka-asetuksen soveltaminen Ranskan toimiin, joilla se pyrkii estämään tavaroiden rautatiekuljetukset kanaalitunnelin kautta.
EYVL C 205E, 29.8.2002, p. 247–248
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
KIRJALLINEN KYSYMYS P-1016/02 esittäjä(t): Dirk Sterckx (ELDR) komissiolle. Nk. mansikka-asetuksen soveltaminen Ranskan toimiin, joilla se pyrkii estämään tavaroiden rautatiekuljetukset kanaalitunnelin kautta.
Virallinen lehti nro 205 E , 29/08/2002 s. 0247 - 0248
KIRJALLINEN KYSYMYS P-1016/02 esittäjä(t): Dirk Sterckx (ELDR) komissiolle (8. huhtikuuta 2002) Aihe: Nk. mansikka-asetuksen soveltaminen Ranskan toimiin, joilla se pyrkii estämään tavaroiden rautatiekuljetukset kanaalitunnelin kautta Yhteisön asetuksessa (EY) 2679/98(1) (nk. mansikka-asetus) säädetään toimista, joilla vastata tavaroiden vapaaseen liikkuvuuteen jäsenvaltioissa kohdistuviin vakaviin esteisiin. Ranska on estänyt jo kuukausia kanaalitunnelin kautta rautateitse kuljetettavien tavaroiden vapaan liikkuvuuden. Voisiko komissio ilmoittaa, mihin toimiin Ranska on ryhtynyt täyttääkseen tästä asetuksesta johtuvat velvoitteensa? Katsooko komissio, että Ranska on toteuttanut kaikki tarvittavat ja suhteelliset toimet poistaakseen nämä tavaroiden vapaan liikkuvuuden esteet, joita ei voida hyväksyä? Kun otetaan huomioon, että komissio antoi tästä asetuksesta melko kielteisen arvion, pitääkö se asetusta riittämättömänä? Olisiko asianmukaista tehostaa tätä asetusta, jotta tulevaisuudessa tällaisiin epäkohtiin, jotka vaikuttavat haitallisesti sisämarkkinoiden periaatteeseen, voidaan puuttua nopeammin? (1) EYVL L 337, 12.12.1998, s. 8. Frederik Bolkesteinin komission puolesta antama vastaus (2. toukokuuta 2002) Vuoden 2001 marraskuusta lähtien Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan välisessä, Englannin kanaalitunnelin kautta kulkevassa rahtiliikenteessä on ollut jatkuvia häiriöitä, jotka johtuvat laittomien siirtolaisten massiivisesta ja laittomasta tunkeutumisesta Fréthunissa sijaitsevalle SNCF:n tavara-asemalle. Komissio on puuttunut asiaan 19. marraskuuta 2001, 5. joulukuuta 2001 ja 14. maaliskuuta 2002 soveltamalla sisämarkkinoiden toimivuudesta jäsenvaltioiden välisen tavaroiden vapaan liikkuvuuden osalta 7. joulukuuta 1998 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 2679/98(1). Viimeisimmässä 20. maaliskuuta 2002 antamassaan vastauksessa Ranskan viranomaiset totesivat, että Fréthunin aseman turvallisuuden parantamistyöt, kuten lisäaitojen pystyttäminen ja nykyisten aitojen korottaminen 2,60 metriin, on saatu valmiiksi. Suoja-aidan pidentäminen kuuteen kilometriin ja aseman ulkopuolisten videokameroiden sekä valvontalaitteiden asentaminen saadaan pian valmiiksi. Muitakin toimenpiteitä tutkitaan jo suoritettujen töiden tehostamiseksi. Ranskan viranomaiset ovat sitoutuneet siihen, että ilmoitetut työt saadaan päätökseen siten, että vuoden 2002 kesäkuussa tunnelin rahtiliikenne palaa normaaliksi eli ennen vuoden 2001 lokakuuta vallinneeseen tilanteeseen. Maaliskuun 18. päivästä 2002 lukien Frétunin SNCF:n aseman turvallisuushenkilöstön määrää on lisäksi vahvistettu huomattavasti, ja se on nyt noin 150 henkilöä. Sisämarkkinoista, verotuksesta ja tulliliitosta vastaavan komission jäsenen Frederik Bolkesteinin kirjeessä 26. maaliskuuta 2002 Ranskan Eurooppa-ministerille Pierre Moscovicille komissio otti kantaa Ranskan viranomaisten ilmoittamien toimenpiteiden laajuuteen ja näiden antamiin sitoumuksiin ja kehotti viranomaisia noudattamaan tarkasti sitoumuksiaan sekä muistutti edellä mainitussa asetuksessa N:o 2679/98 säädetyistä järjestelmällisen tiedonannon velvoitteista. Komissio on jatkuvasti yhteydessä Ranskan ja Britannian viranomaisiin ja asianomaisiin toimijoihin: asiasta järjestetään lähiaikoina kokous, jossa on tarkoitus kartoittaa kaikki vaihtoehdot mahdollisimman pikaisen ratkaisun saavuttamiseksi. Komissio tähdentää, että kaikki ehdotukset ja toimet, jotka se voi itse suorittaa Englannin kanaalitunnelin tilanteen synnyttämien ongelmien perusteelliseksi ja pitkäaikaiseksi ratkaisemiseksi, ovat jo tarkasteltavina. Kyseeseen tulevat ensi sijassa yhteisön toimet yhteisen eurooppalaisen siirtolaisuus- ja turvapaikkasäännöstön luomiseksi. Asetuksen N:o 2679/98 osalta komissio muistuttaa arvoisaa parlamentin jäsentä siitä, että mainitun asetuksen soveltamista koskevassa kertomuksessaan(2), komissio ehdotti yhtenä mahdollisena ajatusmallina asetuksen muuttamista siten, että sen soveltamisalaa laajennetaan ja parannetaan. Päätöslauselmassaan 27. syyskuuta 2001 neuvosto hylkäsi tämän ajatusmallin ja asetti nykytilanteen säilyttämisen ja siihen liittyvän, asetuksen dynaamisempaan soveltamiseen pyrkivän lähestymistavan etusijalle. (1) EYVL L 337, 12.12.1998. (2) KOM(2001) 160 lopullinen, 22.3.2001.