This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91998E002476
WRITTEN QUESTION No. 2476/98 by Leonie van BLADEL to the Council. Pirate production in the music industry
WRITTEN QUESTION No. 2476/98 by Leonie van BLADEL to the Council. Pirate production in the music industry
WRITTEN QUESTION No. 2476/98 by Leonie van BLADEL to the Council. Pirate production in the music industry
EYVL C 96, 8.4.1999, p. 102
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Virallinen lehti nro C 096 , 08/04/1999 s. 0102
KIRJALLINEN KYSYMYS E-2476/98 esittäjä(t): Leonie van Bladel (UPE) neuvostolle (1. syyskuuta 1998) Aihe: Piratismi musiikkiteollisuudessa 1. Onko neuvosto tietoinen vaikeuksista, joita musiikkiteollisuudelle aiheutuu Internetin avulla tapahtuvasta piratismista, ja että tästä syystä teollisuudenala menettää maailmanlaajuisesti arviolta 10 miljardin guldenin arvoiset tulot? 2. Onko neuvosto tietoinen, että tämänhetkinen tekijänoikeuslainsäädäntö on selvästi aivan liian heikko, jotta sen perusteella voitaisiin ryhtyä asianmukaisiin toimiin äänitteiden laittoman kopioinnin torjumiseksi? 3. Mihin toimiin neuvosto on valmis ryhtymään lyhyellä aikavälillä, jotta musiikkiteollisuudessa harjoitettu laiton kopiointi saataisiin loppumaan? 4. Onko neuvosto valmis antamaan komission tehtäväksi painostaa Keski- ja Itä-Euroopan maita, jotta ne ryhtyisivät lainsäädännöllisiin toimiin piratismin torjumiseksi? Vastaus (3. marraskuuta 1998) Neuvosto on tietoinen ongelmista, jotka johtuvat musiikkiteollisuudessa harjoitettavasta piratismista ja myös Internetin avulla tapahtuvasta piratismista. Tekijänoikeuslainsäädännön mukauttamiseksi yhteisössä siten, että siinä otettaisiin huomioon uusi digitaalinen ympäristö, neuvosto on alkanut tarkastella komission ehdotusta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeuden ja lähioikeuden tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa ja odottaa mielenkiinnolla lähitulevaisuudessa Euroopan parlamentin ensimmäisestä käsittelystä saatavaa lausuntoa. Keski- ja Itä-Euroopan maissa tapahtuvan musiikkipiratismin osalta neuvosto huomauttaa, että Eurooppa-sopimuksen mukaisesti ne Keski- ja Itä-Euroopan maat, joiden kanssa sopimus on tehty, ovat velvollisia kehittämään henkisen, teollisen ja kaupallisen omaisuuden oikeuksien suojaa varmistaakseen samanlaisen suojelun tason kuin yhteisössä, mukaan lukien vertailukelpoiset keinot kyseisten oikeuksien täytäntöönpanemiseksi. Neuvosto on tyytyväinen siihen, että komissio ponnistelee kaikin keinoin varmistaakseen, että henkistä omaisuutta koskevilla oikeuksilla on riittävä suoja Keski- ja Itä-Euroopan maissa. Neuvosto huomauttaa, että Eurooppa-sopimuksen ja tehostetun liittymistä edeltävän strategian ensisijaisena tavoitteena on varmistaa, että Euroopan unionin jäsenyyttä hakeneet maat ehtivät hyväksyä yhteisön säännöstön kokonaisuudessaan ja voivat panna sen tehokkaasti täytäntöön kaikilla aloilla, myös henkistä omaisuutta koskevien oikeuksien suojelussa.