Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E001549

    WRITTEN QUESTION No. 1549/98 by Luigi CALIGARIS to the Commission. Reduced rates of excise duty or exemptions from excise duty under Directive 92/81/EEC

    EYVL C 386, 11.12.1998, p. 148 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    European Parliament's website

    91998E1549



    Virallinen lehti nro C 386 , 11/12/1998 s. 0148


    KIRJALLINEN KYSYMYS E-1549/98

    esittäjä(t): Luigi Caligaris (ELDR) komissiolle

    (19. toukokuuta 1998)

    Aihe: Valmisteveron alennukset tai vapautukset valmisteverosta direktiivin 92/81/ETY mukaisesti

    Euroopan unionin neuvoston päätöksellä 97/425/EY(1) jäsenvaltioille annetaan lupa soveltaa tai edelleen soveltaa tiettyihin erityistarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyihin valmisteveron alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta direktiivissä 92/81/ETY(2) säädetyn menettelyn mukaisesti. Päätöksen 1 artiklassa vahvistetussa luettelossa ei mainita italialaista Triesten aluetta eikä niitä 25:ä Udinen alueen kuntaa, joita asia koskee, kun taas Val d'Aostan ja Gorizian alueet ovat edelleen luettelossa.

    Tällaisella poissulkemisella kyseisiä provinsseja kohdellaan epätasa-arvoisesti, sillä vuonna 1945 annetussa, vieläkin voimassa olevassa Gorizian tullivapaan alueen perustuslaissa sanotaan, että Gorizian alueen verohuojennusjärjestelmä ulotetaan koskemaan myös Triesten aluetta. Lisäksi tiedetään, että syyt joiden vuoksi näitä huojennuksia myönnetään, koskevat myös Triesten aluetta, johon toisen maailmansodan tapahtumat vaikuttivat ratkaisevasti.

    1. Eikö komissio katso, että tällainen järjestelmä on syrjivä ja vaikuttaa erittäin haitallisesti kyseisten kuntien asukkaisiin ja Triesten ja Udinen alueiden talouselämään?

    2. Voiko komissio selittää, miksi Tristen ja Udinen alueet on jätetty erityisjärjestelmän ulkopuolelle, jossa sovelletaan valmisteveron alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta direktiivissä 92/81/ETY säädetyn menettelyn mukaisesti?

    3. Eikö komissio pidä mainituista syistä välttämättömänä Triesten ja Udinen alueiden sisällyttämistä direktiivin 92/81/ETY 1 artiklaan?

    Komission jäsenen Mario Montinkomission puolesta antama vastaus

    (3. heinäkuuta 1998)

    1. ja 2. Komissio ei hyväksy sitä, että 30. kesäkuuta 1997 tehty neuvoston päätös 97/425/EY luvan antamisesta jäsenvaltioille soveltaa tai edelleen soveltaa tiettyihin erityistarkoituksiin käytettyihin kivennäisöljyihin valmisteveron alennuksia tai vapautuksia valmisteverosta sen menettelyn mukaisesti, josta säädetään kivennäisöljyjen valmisteverojen rakenteiden yhdenmukaistamisesta 19. lokakuuta 1992 annetussa direktiivissä 92/81/ETY olisi kyseessä olevien provinssien syrjintää, koska direktiivissä ainoastaan erotellaan olemassa olevat poikkeukset useisiin luokkiin alkuperäisen hyväksynnän ehtojen mukaan. Val d'Aostaan ja Goriziaan liittyvä säännös sisältyy päätöksen 1 artiklaan, sillä se hyväksyttiin aluperin ilman päättymispäivää. Udinen ja Triesten valmisteveron alennuksia koskeva säännös on päätöksen 3 artiklassa, sillä se hyväksyttiin alunperin päättyväksi tiettynä päivänä ja uusittiin myöhemmin. Mikään ei ole näin ollen muuttunut ja säännös on edelleen voimassa.

    3. Ei ole selvää mihin säännökseen arvoisa parlamentin jäsen viittaa. Neuvoston direktiivin 92/81/ETY 1 artikla koskee pelkästään yhdenmukaistettujen valmisteverokantojen käyttöönottoa. Sillä ei ole maantieteellistä vaikutusta.

    Neuvoston päätöksen 97/425/EY 1 artikla koskee kuitenkin ainoastaan poikkeuksia, jotka on hyväksytty ilman päättymispäivää.

    (1) EYVL L 182, 10.7.1997, s. 22.

    (2) EYVL L 316, 31.10.1992, s. 12.

    Top