EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 91998E000616

WRITTEN QUESTION No. 616/98 by Ursula SCHLEICHER to the Commission. Implementation of Council Regulation (EEC) No. 793/93 of 23 March 1993 on the evaluation and control of the risks of existing substances

EYVL C 310, 9.10.1998, p. 103 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

European Parliament's website

91998E0616



Virallinen lehti nro C 310 , 09/10/1998 s. 0103


KIRJALLINEN KYSYMYS E-0616/98 komissiolle esittäjä(t): Ursula Schleicher (PPE) (9. maaliskuuta 1998)

Aihe: Olemassa olevien aineiden vaarojen arviointia ja valvontaa koskevan, 23. maaliskuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 täytäntöönpano

Useimmissa jäsenvaltioissa on valitettu erityisesti kahden viime vuoden aikana siitä, että olemassa olevien aineiden vaarojen arviointia ja valvontaa koskevan asetuksen (ETY) N:o 793/93 ((EYVL L 84, 5.4.1993, s. 1. )) täytäntöönpano on viivästynyt huomattavasti.

1. Mistä komissio arvelee näiden viivästysten johtuvan?

2. Onko kemiallisista aineista vastaavalla virastolla riittävästi resursseja asetuksen täytäntöönpanoa varten?

3. Voisiko viivästyminen johtua osittain siitä, että menettelyistä aiheutuu aivan liian suuria hallinnollisia menoja ja että asetus ei ole luonteeltaan tarpeeksi sitova?

4. Mihin konkreettisiin toimiin komissio aikoo ryhtyä tämän ongelman ratkaisemiseksi?

Komission jäsenen Ritt Bjerregaardin komission puolesta antama vastaus (8. huhtikuuta 1998)

Komissio on tietoinen ja huolissaan niistä vaikeuksista, joita on ilmennyt neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93 täytäntöönpanossa.

Tämän yhteisötason lain täytäntöönpanossa tarvitaan korkeatasoista tieteellistä ja teknistä asiantuntemusta erityisesti jäsenvaltioissa, koska ne toimivat ensisijaisten aineiden ¨esittelijöinä¨. Yksi syy täytäntöönpanon hitauteen on itse asetuksen rakenne, sillä asetuksessa säädetään pitkistä ja monimutkaisista menettelyistä, joille ei ole asetettu täsmällisiä määräaikoja tai sääntöjä. Monien samaan tyyliin muotoiltujen yhteisötason lakien täytäntöönpanossa on samanlaisia vaikeuksia.

Lisäksi riskinarviointi on sekä teollisuudelle että jäsenvaltioiden viranomaisille paljon monimutkaisempaa, hitaampaa ja kalliimpaa kuin aluksi oletettiin. Erityisessä asetuksessa on täytynyt määritellä yksityiskohtaisesti, miten terveys- ja ympäristöriskit arvioidaan.

Tarpeellisten tietojen saaminen teollisuudelta ensisijaisista aineista on kestänyt, mikä on hidastanut asetuksen täytäntöönpanoa. Asetuksen täytäntöönpanon alkuvaihe perustuu kokonaan valmistajilta tai maahantuojilta vaadittaviin pakollisiin tietoihin.

Lisäksi jotkut jäsenvaltiot, joiden piti arvioida suuri määrä ensimmäisessä luettelossa mainituista aineista, eivät ole pystyneet toimittamaan suunniteltuja riskinarviointeja, mikä on haitannut tämän yhteisötason säädöksen täytäntöönpanoa. Viime aikoina on kuitenkin edistytty huomattavasti.

Lähiviikkoina saadaan valmiiksi ensimmäiset neljä riskinarviointia ja joidenkin aineiden riskin vähentämiseen tähtäävät säännökset, mikä merkitsee ratkaisevaa askelta asetuksen täytäntöönpanossa, ja seuraavien kuukausien aikana pitäisi tapahtua huomattavaa parannusta valmiiden riskinarviointikertomusten määrässä. Kun ensimmäiset neljä ainetta on saatu käsiteltyä, komissio aikoo tarkastella yleisesti asetuksen tehokkuutta. Tässä keskitytään tähän mennessä havaittuihin heikkoihin kohtiin ja vaikeuksiin, ja tarkoituksena on ehdottaa erityistoimenpiteitä asetuksen täytäntöönpanon parantamiseksi.

Tässä yhteydessä korostetaan, että Euroopan kemikaalivirasto tarjoaa erittäin arvokasta tieteellistä ja teknistä apua asetuksen täytäntöönpanoon. Erityisesti sen olemassa olevia aineita käsittelevä osasto vastaa tietojen keruusta, ensisijaisten asioiden määrittelystä ja riskinarvioinnista. Euroopan kemikaaliviraston voimavaroja ollaan vielä kehittelemässä.

Top