This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 91998E000205
WRITTEN QUESTION No. 205/98 by Rainer WIELAND to the Commission. Financing mother-tongue teaching abroad - mother-tongue teaching in the consular district of Stuttgart (Germany)
WRITTEN QUESTION No. 205/98 by Rainer WIELAND to the Commission. Financing mother-tongue teaching abroad - mother-tongue teaching in the consular district of Stuttgart (Germany)
WRITTEN QUESTION No. 205/98 by Rainer WIELAND to the Commission. Financing mother-tongue teaching abroad - mother-tongue teaching in the consular district of Stuttgart (Germany)
EYVL C 304, 2.10.1998, p. 52
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Virallinen lehti nro C 304 , 02/10/1998 s. 0052
KIRJALLINEN KYSYMYS E-0205/98 komissiolle esittäjä(t): Rainer Wieland (PPE) (11. helmikuuta 1998) Aihe: Kotikielisen opetuksen rahoitus ulkomailla - kotikielinen opetus Stuttgartin konsulialueella (Saksa) Italian hallitus aikoo Stuttgartin konsulialueella (Saksa) siirtää 9 600 italialaisen lapsen opetuksen Italian kulttuuri-instituutilta yksityisille yhdistyksille (Esslinger Zeitung, 4.12.1997, stuttgartilaisen herra Virgan kirje Baden-Württembergin kulttuuri-, nuoriso- ja urheiluministerille). Millä varoilla rahoitetaan ulkomailla asuvien unionin kansalaisten kotikielinen opetus? Jos tätä opetusta tuetaan unionin varoilla, kuinka suurista summista on kyse ja mitkä ovat varojen myöntämistä ja käyttöä koskevat direktiivit? Jos tätä opetusta tuetaan osittainkin unionin varoista, onko organisoinnin (ja opetustoiminnan) toiminnan siirto yksityiselle laitokselle kuten yhdistykselle oikeudellisesti sallittua? Vastaako tämä toiminta komission poliittista tahtoa? Komission jäsenen Édith Cressonin komission puolesta antama vastaus (24. maaliskuuta 1998) Komissio ymmärtää arvoisan parlamentin jäsenen huolen italian kielen opetuksesta Stuttgartin alueella, mutta komissiolla ei ole toimivaltaa kyseenalaistaa tämän päätöksen laillisuutta. EY:n perustamissopimuksen 126 artiklan mukaisesti jäsenvaltioilla on yksinomainen vastuu opetuksen sisällöstä ja koulutusjärjestelmän järjestämisestä. Lisäksi komissio kunnioittaa jäsenvaltioiden sivistyksellistä ja kielellistä monimuotoisuutta. Lisäksi siirtotyöläisten lasten koulutuksesta 25. heinäkuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 77/486/ETY ((EYVL L 199, 6.8.1977. )) 3 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on kansallisten olojensa ja oikeusjärjestelmiensä mukaisesti ja yhteistoiminnassa niiden valtioiden kanssa, joista lapset ovat peräisin, toteutettava aiheelliset toimenpiteet edistääkseen normaaliopetuksen rinnalla lasten äidinkielen ja sen maan kulttuurin opetusta, josta he ovat peräisin.