Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0421

    Asia C-421/23, ONSS: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d’appel de Liège (Belgia) on esittänyt 10.7.2023 – Ministère public, Office National de Sécurité Sociale (ONSS) v. EX

    EUVL C, C/2023/953, 27.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/953/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/953/oj

    European flag

    virallinen lehti
    Euroopan unionin

    FI

    Sarjan C


    C/2023/953

    27.11.2023

    Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour d’appel de Liège (Belgia) on esittänyt 10.7.2023 – Ministère public, Office National de Sécurité Sociale (ONSS) v. EX

    (Asia C-421/23, ONSS)

    (C/2023/953)

    Oikeudenkäyntikieli: ranska

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Cour d’appel de Liège

    Pääasian asianosaiset

    Kantajat: Ministère public ja Office National de Sécurité Sociale (ONSS)

    Vastaaja: EX

    Ennakkoratkaisukysymykset

    1)

    Onko sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 883/2004 (1) tulkittava siten, että sitä sovelletaan tilanteessa, jossa tuomioistuin on katsonut asianosaisten tätä kiistämättä, että yhtäältä vastaanottavan valtion oikeusviranomaiset ovat todenneet esitetyt A1-todistukset väärennetyiksi ja että toisaalta vastaanottavan valtion oikeusviranomaisten tutkintatoimet ovat osoittaneet, etteivät riidanalaiset todistukset ole todistuksen antavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen laatimia, vaikka tämä viranomainen on perinyt sosiaaliturvamaksuja?

    2)

    Jos edelliseen kysymykseen vastataan myöntävästi, onko asetuksen 883/2004 76 artiklan 6 kohdassa (jossa säädetään samasta menettelystä kuin asetuksen (ETY) N:o 1408/71 (2) 84 a artiklan 3 kohdassa) käyttöön otettu vuoropuhelu- ja sovittelumenettely pakollinen ennakkoedellytys sen selvittämiselle, täyttyykö petoksen tunnusmerkistö?

    3)

    Jos edellisiin kysymyksiin vastataan myöntävästi, tarkoittaako periaate, jonka mukaan vilppi ja oikeuden väärinkäyttö on kielletty ja joka on unionin yleinen oikeusperiaate, jota yksityisten on noudatettava, sitä, että sen jäsenvaltion viranomaiset, jossa palkansaajat ovat työskennelleet, voivat – silloinkin, kun vuoropuhelu- ja sovittelumenettely jätetään toimittamatta petosepäilyjen perusteella –, jättää kyseiset A1-todistukset huomiotta, jos kyseisten viranomaisten arvioitavina olevien tosiseikkojen perusteella voidaan todeta, että todistukset on esitetty työnantajan sellaisen menettelyn seurauksena, jonka vastaanottavan jäsenvaltion oikeusviranomainen on todennut vilpilliseksi?


    (1)   EUVL 2004, L 166, s. 1.

    (2)  Neuvoston asetus, annettu 14.6.1971, sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin ja heidän perheenjäseniinsä (EUVL 1971, L 149, s. 2).


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/953/oj

    ISSN 1977-1053 (electronic edition)


    Top