This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0699
Case C-699/21, E.D.L. (Ground for refusal based on illness): Judgment of the Court (Grand Chamber) of 18 April 2023 (request for a preliminary ruling from the Corte costituzionale — Italy) — Execution of a European arrest warrant issued against E.D.L. (Reference for a preliminary ruling — Judicial cooperation in criminal matters — European arrest warrant — Framework Decision 2002/584/JHA — Article 1(3) — Article 23(4) — Surrender procedures between Member States — Grounds for non-execution — Article 4(3) TEU — Duty of sincere cooperation — Postponement of the execution of the European arrest warrant — Article 4 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union — Prohibition of inhuman or degrading treatment — Serious, chronic and potentially irreversible illness — Risk of serious harm to health affecting the person concerned by the European arrest warrant)
Asia C-699/21, E. D. L. (Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta kieltäytyminen sairauden perusteella): Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 18.4.2023 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Corte costituzionale – Italia) – E. D. L:ää koskevan eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano (Ennakkoratkaisupyyntö – Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Eurooppalainen pidätysmääräys – Puitepäätös 2002/584/YOS – 1 artiklan 3 kohta – 23 artiklan 4 kohta – Jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt – Kieltäytymisperusteet – SEU 4 artiklan 3 kohta – Vilpittömän yhteistyön velvoite – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanon lykkääminen – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artikla – Epäinhimillisen tai halventavan kohtelun kielto – Vakava, krooninen ja mahdollisesti parantumaton sairaus – Vaara eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohteena olevan henkilön terveydelle aiheutuvasta vakavasta haitasta)
Asia C-699/21, E. D. L. (Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta kieltäytyminen sairauden perusteella): Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 18.4.2023 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Corte costituzionale – Italia) – E. D. L:ää koskevan eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano (Ennakkoratkaisupyyntö – Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa – Eurooppalainen pidätysmääräys – Puitepäätös 2002/584/YOS – 1 artiklan 3 kohta – 23 artiklan 4 kohta – Jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt – Kieltäytymisperusteet – SEU 4 artiklan 3 kohta – Vilpittömän yhteistyön velvoite – Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanon lykkääminen – Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artikla – Epäinhimillisen tai halventavan kohtelun kielto – Vakava, krooninen ja mahdollisesti parantumaton sairaus – Vaara eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohteena olevan henkilön terveydelle aiheutuvasta vakavasta haitasta)
EUVL C 189, 30.5.2023, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2023 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 189/2 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 18.4.2023 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Corte costituzionale – Italia) – E. D. L:ää koskevan eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpano
(Asia C-699/21 (1), E. D. L. (Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanosta kieltäytyminen sairauden perusteella))
(Ennakkoratkaisupyyntö - Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa - Eurooppalainen pidätysmääräys - Puitepäätös 2002/584/YOS - 1 artiklan 3 kohta - 23 artiklan 4 kohta - Jäsenvaltioiden väliset luovuttamismenettelyt - Kieltäytymisperusteet - SEU 4 artiklan 3 kohta - Vilpittömän yhteistyön velvoite - Eurooppalaisen pidätysmääräyksen täytäntöönpanon lykkääminen - Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artikla - Epäinhimillisen tai halventavan kohtelun kielto - Vakava, krooninen ja mahdollisesti parantumaton sairaus - Vaara eurooppalaisen pidätysmääräyksen kohteena olevan henkilön terveydelle aiheutuvasta vakavasta haitasta)
(2023/C 189/02)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Corte costituzionale
Pääasian asianosaiset
Kantaja: E. D. L.
muu osapuoli: Presidente del Consiglio dei Ministri
Tuomiolauselma
Eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13.6.2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS, sellaisena kuin se on muutettuna 26.2.2009 tehdyllä neuvoston puitepäätöksellä 2009/299/YOS, 1 artiklan 3 kohtaa ja 23 artiklan 4 kohtaa, luettuina Euroopan unionin perusoikeuskirjan 4 artiklan valossa,
on tulkittava siten, että
— |
jos on päteviä syitä katsoa, että etsityn henkilön luovuttaminen eurooppalaisen pidätysmääräyksen nojalla saattaa selvästi vaarantaa hänen terveytensä, täytäntöönpanosta vastaava oikeusviranomainen voi poikkeuksellisesti lykätä luovuttamista tilapäisesti |
— |
jos täytäntöönpanosta vastaava oikeusviranomainen, jonka on päätettävä vakavasti sairaana olevan etsityn henkilön luovuttamisesta eurooppalaisen pidätysmääräyksen nojalla, katsoo olevan olemassa painavia ja todellisia perusteita uskoa, että luovuttaminen saattaisi tämän henkilön todelliseen vaaraan siitä, että hänen elinajanodotteensa alenee merkittävästi tai että hänen terveydentilansa heikkenee nopeasti, merkittävästi ja peruuttamattomasti, kyseisen viranomaisen on lykättävä luovuttamista ja pyydettävä pidätysmääräyksen antanutta oikeusviranomaista toimittamaan kaikki tiedot olosuhteista, joissa kyseistä henkilöä aiotaan syyttää tai hänet aiotaan vangita, sekä mahdollisuuksista mukauttaa nämä olosuhteet hänen terveydentilaansa tällaisen vaaran toteutumisen estämiseksi |
— |
jos pidätysmääräyksen antaneen oikeusviranomaisen toimittamien tietojen ja kaikkien muiden täytäntöönpanosta vastaavan oikeusviranomaisen käytettävissä olevien tietojen perusteella vaikuttaa siltä, ettei tätä vaaraa voida välttää kohtuullisessa ajassa, viimeksi mainitun viranomaisen on kieltäydyttävä panemasta eurooppalaista pidätysmääräystä täytäntöön. Jos mainittu vaara voidaan sitä vastoin välttää kohtuullisessa ajassa, uudesta luovuttamispäivästä on sovittava pidätysmääräyksen antaneen oikeusviranomaisen kanssa. |