Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CA0621

    Asia C-621/21, Intervyuirasht organ na DAB pri MS (Perheväkivallan uhreiksi joutuvat naiset): Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 16.1.2024 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administrativen sad Sofia-grad – Bulgaria) – WS v. Intervyuirasht organ na Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet (Ennakkoratkaisupyyntö – Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue – Yhteinen turvapaikkapolitiikka – Direktiivi 2011/95/EU – Pakolaisaseman saamisen edellytykset – 2 artiklan d alakohta – Vainon syyt – Kuuluminen tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhmään – 10 artiklan 1 kohdan d alakohta – Vainoksi katsottavat teot – 9 artiklan 1 ja 2 kohta – Yhteys vainon syiden ja vainoksi katsottavien tekojen tai vainon syiden ja tällaiset teot estävän suojelun puuttumisen välillä – 9 artiklan 3 kohta – Muut kuin valtiolliset toimijat – 6 artiklan c alakohta – Toissijaisen suojelun edellytykset – 2 artiklan f alakohta – Vakava haitta – 15 artiklan a ja b alakohta – Pakolaisaseman tai toissijaisen suojeluaseman myöntämiseen tähtäävien kansainvälistä suojelua koskevien hakemusten arviointi – 4 artikla – Naisiin sukupuolen perusteella kohdistuva väkivalta – Perheväkivalta – Kunniarikoksen uhka)

    EUVL C, C/2024/1652, 4.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1652/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1652/oj

    European flag

    virallinen lehti
    Euroopan unionin

    FI

    Sarjan C


    C/2024/1652

    4.3.2024

    Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 16.1.2024 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Administrativen sad Sofia-grad – Bulgaria) – WS v. Intervyuirasht organ na Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet

    (Asia C-621/21 (1), Intervyuirasht organ na DAB pri MS (Perheväkivallan uhreiksi joutuvat naiset))

    (Ennakkoratkaisupyyntö - Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue - Yhteinen turvapaikkapolitiikka - Direktiivi 2011/95/EU - Pakolaisaseman saamisen edellytykset - 2 artiklan d alakohta - Vainon syyt - Kuuluminen tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhmään - 10 artiklan 1 kohdan d alakohta - Vainoksi katsottavat teot - 9 artiklan 1 ja 2 kohta - Yhteys vainon syiden ja vainoksi katsottavien tekojen tai vainon syiden ja tällaiset teot estävän suojelun puuttumisen välillä - 9 artiklan 3 kohta - Muut kuin valtiolliset toimijat - 6 artiklan c alakohta - Toissijaisen suojelun edellytykset - 2 artiklan f alakohta - Vakava haitta - 15 artiklan a ja b alakohta - Pakolaisaseman tai toissijaisen suojeluaseman myöntämiseen tähtäävien kansainvälistä suojelua koskevien hakemusten arviointi - 4 artikla - Naisiin sukupuolen perusteella kohdistuva väkivalta - Perheväkivalta - Kunniarikoksen uhka)

    (C/2024/1652)

    Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Administrativen sad Sofia-grad

    Pääasian asianosaiset

    Valittaja: WS

    Vastapuoli: Intervyuirasht organ na Darzhavna agentsia za bezhantsite pri Ministerskia savet

    Muu osapuoli: Predstavitelstvo na Varhovnia komisar na Organizatsiyata na obedinenite natsii za bezhantsite v Bulgaria

    Tuomiolauselma

    1)

    Vaatimuksista kolmansien maiden kansalaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden määrittelemiseksi kansainvälistä suojelua saaviksi henkilöiksi, pakolaisten ja henkilöiden, jotka voivat saada toissijaista suojelua, yhdenmukaiselle asemalle sekä myönnetyn suojelun sisällölle 13.12.2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/95/EU 10 artiklan 1 kohdan d alakohtaa

    on tulkittava siten, että

    alkuperämaassa vallitsevista oloista riippuen tiettyyn yhteiskunnalliseen ryhmään voidaan katsoa kuuluviksi sekä kyseisen maan kaikki naiset että sellaiset rajatummat naisryhmät, joilla on lisäksi joku muu yhteinen ominaisuus, ja että vainon syynä tämä voi johtaa pakolaisaseman tunnustamiseen.

    2)

    Direktiivin 2011/95 9 artiklan 3 kohtaa

    on tulkittava siten, että

    silloin kun hakija väittää pelkäävänsä, että hän joutuu alkuperämaassaan muiden kuin valtiollisten toimijoiden vainon kohteeksi, yhteyttä jonkin tämän direktiivin 10 artiklan 1 kohdassa mainitun vainon syyn ja tällaisten vainoksi katsottavien toimien välillä ei ole tarpeen todeta, jos tällainen yhteys voidaan todeta jonkin tällaisen vainon syyn ja sen välillä, että direktiivin 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut suojelun tarjoajat eivät anna suojelua tällaisia tekoja vastaan.

    3)

    Direktiivin 2011/95 15 artiklan a ja b alakohtaa

    on tulkittava siten, että

    vakavan haitan käsite kattaa hakijaan kohdistuvan todellisen uhan tulla tapetuksi tai joutua väkivallan kohteeksi perheensä tai yhteisönsä jäsenen taholta kulttuuristen, uskonnollisten tai perinteisten normien oletetun rikkomisen vuoksi ja että kyseinen käsite voi siis johtaa direktiivin 2 artiklan g alakohdassa tarkoitetun toissijaisen suojeluaseman tunnustamiseen.


    (1)   EUVL C 24, 17.1.2022.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1652/oj

    ISSN 1977-1053 (electronic edition)


    Top