This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0024
Case C-24/21: Judgment of the Court (Second Chamber) of 7 July 2022 (request for a preliminary ruling from the Tribunale ordinario di Pordenone — Italy) — PH v Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, Direzione centrale risorse agroalimentari, forestali e ittiche — Servizio foreste e corpo forestale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia (Reference for a preliminary ruling — Agriculture — Genetically modified foodstuffs and animal feed — Regulation (EC) No 1829/2003 — Deliberate release into the environment of genetically modified organisms — Directive 2001/18/EC — Article 26a — Potential for Member States to take appropriate measures to avoid the unintended presence of genetically modified organisms in other products — Conditions under which appropriate — Principle of proportionality — Guidelines for the development of national coexistence measures to avoid the unintended presence of genetically modified organisms in conventional and organic crops — Measure adopted by an infra-State entity prohibiting the cultivation of genetically modified maize in its territory)
Asia C-24/21: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 7.7.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale ordinario di Pordenone (Pordenonen alioikeus – Italia) – PH v. Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia ja Direzione centrale risorse agroalimentari, forestali e ittiche – Servizio foreste e corpo forestale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia (Ennakkoratkaisupyyntö – Maatalous – Muuntogeeniset elintarvikkeet ja rehut – Asetus (EY) N:o 1829/2003 – Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellinen levittäminen ympäristöön – Direktiivi 2001/18/EY – 26 a artikla – Jäsenvaltioiden mahdollisuus toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi muissa tuotteissa – Soveltamisen edellytykset – Suhteellisuusperiaate – Ohjeet kansallisten rinnakkaiselotoimenpiteiden kehittämiseksi muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi tavanomaisesti tai luonnonmukaisesti viljeltävien kasvien seassa – Valtion alaisen yksikön toteuttama toimenpide, jolla kielletään muuntogeenisen maissin viljeleminen sen alueella)
Asia C-24/21: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 7.7.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale ordinario di Pordenone (Pordenonen alioikeus – Italia) – PH v. Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia ja Direzione centrale risorse agroalimentari, forestali e ittiche – Servizio foreste e corpo forestale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia (Ennakkoratkaisupyyntö – Maatalous – Muuntogeeniset elintarvikkeet ja rehut – Asetus (EY) N:o 1829/2003 – Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellinen levittäminen ympäristöön – Direktiivi 2001/18/EY – 26 a artikla – Jäsenvaltioiden mahdollisuus toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi muissa tuotteissa – Soveltamisen edellytykset – Suhteellisuusperiaate – Ohjeet kansallisten rinnakkaiselotoimenpiteiden kehittämiseksi muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi tavanomaisesti tai luonnonmukaisesti viljeltävien kasvien seassa – Valtion alaisen yksikön toteuttama toimenpide, jolla kielletään muuntogeenisen maissin viljeleminen sen alueella)
EUVL C 318, 22.8.2022, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.8.2022 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 318/7 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 7.7.2022 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale ordinario di Pordenone (Pordenonen alioikeus – Italia) – PH v. Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia ja Direzione centrale risorse agroalimentari, forestali e ittiche – Servizio foreste e corpo forestale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
(Asia C-24/21) (1)
(Ennakkoratkaisupyyntö - Maatalous - Muuntogeeniset elintarvikkeet ja rehut - Asetus (EY) N:o 1829/2003 - Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellinen levittäminen ympäristöön - Direktiivi 2001/18/EY - 26 a artikla - Jäsenvaltioiden mahdollisuus toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi muissa tuotteissa - Soveltamisen edellytykset - Suhteellisuusperiaate - Ohjeet kansallisten rinnakkaiselotoimenpiteiden kehittämiseksi muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi tavanomaisesti tai luonnonmukaisesti viljeltävien kasvien seassa - Valtion alaisen yksikön toteuttama toimenpide, jolla kielletään muuntogeenisen maissin viljeleminen sen alueella)
(2022/C 318/08)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Tribunale ordinario di Pordenone
Pääasian asianosaiset
Kantaja: PH
Vastaajat: Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia ja Direzione centrale risorse agroalimentari, forestali e ittiche – Servizio foreste e corpo forestale della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
Tuomiolauselma
1) |
Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12.3.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 22.9.2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1829/2003, luettuna asetuksen N:o 1829/2003 ja ohjeista kansallisten rinnakkaiselotoimenpiteiden kehittämiseksi muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi tavanomaisesti tai luonnonmukaisesti viljeltävien kasvien seassa 13.7.2010 annetun komission suosituksen valossa, on tulkittava siten, että se ei ole esteenä kansalliselle toimenpiteelle, jolla kielletään muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen välttämiseksi muissa tuotteissa asetuksen N:o 1829/2003 nojalla sallittujen muuntogeenisten organismien viljely jollakin kyseessä olevan jäsenvaltion alueella, edellyttäen, että tämän toimenpiteen avulla voidaan saavuttaa tuottajien ja kuluttajien valinnanmahdollisuus muuntogeenisten organismien viljelyllä saatavien tuotteiden ja luonnonmukaisella tai perinteisellä viljelyllä saatavien tuotteiden välillä ja että mainittujen viljelmien erityispiirteet kyseisellä alueella huomioon ottaen mainittu toimenpide on tarpeellinen tämän tavoitteen saavuttamiseksi ja siihen nähden oikeasuhteinen. |
2) |
Kun kansallisella toimenpiteellä kielletään jollakin kyseessä olevan jäsenvaltion alueella direktiivin 2001/18 26 a artiklan mukaisesti, luettuna asetuksen N:o 1829/2003 ja 13.7.2010 annetun suosituksen valossa, asetuksen N:o 1829/2003 nojalla sallittu muuntogeenisten organismien viljely, ei ole tarpeen lisäksi varmistaa erikseen, onko tämä toimenpide SEUT 34, SEUT 35 tai SEUT 36 artiklan mukainen. |