This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CN0498
Case C-498/20: Request for a preliminary ruling from the Rechtbank Midden-Nederland (Netherlands) lodged on 29 September 2020 — ZK, in his capacity as successor to JM, liquidator in the bankruptcy of BMA Nederland BV v BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG and Stichting Belangbehartiging Crediteuren BMA Nederland
Asia C-498/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Midden-Nederland (Alankomaat) on esittänyt 29.9.2020 – ZK, JM:n seuraajana BMA Nederland BV:n konkurssipesän selvittäjä v. BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG; väliintulijana Stichting Belangbehartiging Crediteuren BMA Nederland
Asia C-498/20: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Midden-Nederland (Alankomaat) on esittänyt 29.9.2020 – ZK, JM:n seuraajana BMA Nederland BV:n konkurssipesän selvittäjä v. BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG; väliintulijana Stichting Belangbehartiging Crediteuren BMA Nederland
EUVL C 443, 21.12.2020, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2020 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 443/13 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Rechtbank Midden-Nederland (Alankomaat) on esittänyt 29.9.2020 – ZK, JM:n seuraajana BMA Nederland BV:n konkurssipesän selvittäjä v. BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG; väliintulijana Stichting Belangbehartiging Crediteuren BMA Nederland
(Asia C-498/20)
(2020/C 443/14)
Oikeudenkäyntikieli: hollanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Rechtbank Midden-Nederland
Pääasian asianosaiset
Kantaja: ZK, JM:n seuraajana BMA Nederland BV:n konkurssipesän selvittäjä
Vastaaja: BMA Braunschweigische Maschinenbauanstalt AG
Väliintulija: Stichting Belangbehartiging Crediteuren BMA Nederland
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
|
2) |
Onko ensimmäiseen kysymykseen vastattava toisin, jos kanteen on nostanut säätiö, jonka tarkoituksena on valvoa ensimmäisessä kysymyksessä tarkoitettujen vahinkoa kärsineiden velkojien yhteisiä etuja? Tällaisen ryhmäkanteen tapauksessa menettelyssä ei vahvisteta a) edellä tarkoitettujen velkojien kotipaikkoja, b) yksittäisten velkojien yhtiöltä olevien saatavien muodostumiseen liittyviä erityisiä olosuhteita eikä c) edellä tarkoitetun huolenpitovelvollisuuden olemassaoloa ja laiminlyöntiä yksittäisten velkojien osalta. |
3) |
Onko Bryssel Ia -asetuksen 8 artiklan 2 alakohtaa tulkittava siten, että jos tuomioistuin, jossa alkuperäinen kanne on vireillä, peruuttaa päätöksensä, jonka mukaan se on toimivaltainen käsittelemään kanteen, se jää automaattisesti vaille toimivaltaa myös väliintulijan esittämien vaatimusten osalta? |
4) |
|