Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0270

asia C-270/18: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 16.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – UPM France SAS v. Premier ministre ja Ministre de l’Action et des Comptes publics (Ennakkoratkaisupyyntö – Direktiivi 2003/96/EY – Energiatuotteiden ja sähkön verotus – 21 artiklan 5 kohdan kolmas alakohta – Pienille sähköntuottajille myönnettävä verovapautus, joka edellyttää tuotetun sähkön verottamista – Sähkön loppukulutusta koskevan sisäisen veron puuttuminen sallitun siirtymäkauden aikana – 14 artiklan 1 kohdan a alakohta – Velvollisuus vapauttaa verosta sähkön tuottamiseen käytettävät energiatuotteet ja sähkö)

EUVL C 423, 16.12.2019, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2019   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 423/10


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 16.10.2019 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – UPM France SAS v. Premier ministre ja Ministre de l’Action et des Comptes publics

(asia C-270/18) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2003/96/EY - Energiatuotteiden ja sähkön verotus - 21 artiklan 5 kohdan kolmas alakohta - Pienille sähköntuottajille myönnettävä verovapautus, joka edellyttää tuotetun sähkön verottamista - Sähkön loppukulutusta koskevan sisäisen veron puuttuminen sallitun siirtymäkauden aikana - 14 artiklan 1 kohdan a alakohta - Velvollisuus vapauttaa verosta sähkön tuottamiseen käytettävät energiatuotteet ja sähkö)

(2019/C 423/11)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Valittaja: UPM France SAS

Vastapuolet: Premier ministre ja Ministre de l’Action et des Comptes publics

Tuomiolauselma

Energiatuotteiden ja sähkön verotusta koskevan yhteisön kehyksen uudistamisesta 27.10.2003 annetun neuvoston direktiivin 2003/96/EY 21 artiklan 5 kohdan kolmannen alakohdan toista virkettä on tulkittava siten, että Ranskan tasavallalla ei ollut mahdollisuutta myöntää pienille sähköntuottajille tässä säännöksessä säädettyä verovapautusta, joka edellyttää, että poiketen mainitun direktiivin 14 artiklan 1 kohdan a alakohdassa säädetystä kyseisen sähkön tuottamiseen käytettyjä energiatuotteita verotetaan, Ranskan tasavallalle mainitun direktiivin 18 artiklan 10 kohdan toisessa alakohdassa 1.1.2009 saakka myönnettynä siirtymäkautena, jona kyseinen jäsenvaltio ei ollut vielä ottanut käyttöön samassa direktiivissä säädettyä sähkön verotusjärjestelmää.


(1)  EUVL C 211, 18.6.2018.


Top