Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0242

    Asia C-242/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal de Justiça (Portugali) on esittänyt 27.4.2016 – José Rui Garrett Pontes Pedroso v. Netjets Management Limited

    EUVL C 251, 11.7.2016, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.7.2016   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 251/16


    Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal de Justiça (Portugali) on esittänyt 27.4.2016 – José Rui Garrett Pontes Pedroso v. Netjets Management Limited

    (Asia C-242/16)

    (2016/C 251/17)

    Oikeudenkäyntikieli: portugali

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Supremo Tribunal de Justiça

    Pääasian asianosaiset

    Valittaja: José Rui Garrett Pontes Pedroso

    Vastapuoli: Netjets Management Limited

    Ennakkoratkaisukysymykset

    1)

    Kun asian tosiseikkojen mukaan työntekijä on liikennelentäjä, joka harjoittaa ammatillista toimintaa työsopimuksensa mukaisesti koko Euroopan ilmatilan alueella, onko tarpeetonta määrittää 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 (1) 19 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua paikkakuntaa, ”missä työntekijä tavallisesti työskentelee” ja/tai ”missä hän viimeksi työskenteli”?

    2)

    Jos vastaus on kieltävä eli määrittäminen ei ole tarpeetonta:

    i)

    onko unionin oikeuden edellä mainitussa säännöksessä tarkoitetun paikkakunnan, ”missä työntekijä tavallisesti työskentelee”, tulkittava tai voidaanko sen tulkita tarkoittavan paikkakuntaa, jossa sijaitsee lentoasema, jonne on pysäköity ilma-alus, jonka miehistöön työntekijä kuuluu, ja jolta matka alkaa ja työntekijän työtehtävät alkavat?

    Ja/tai onko sen tulkittava tai voidaanko sen tulkita tarkoittavan paikkaa, jonka osapuolet ovat nimenneet gateway airportiksi (kotilentoasema), jolta työntekijä kuljetettiin sille lentoasemalle, jonne oli pysäköity ilma-alus, jonka miehistöön työntekijä kuuluu, ja jonne työntekijä työtehtävän suoritettuaan palasi?

    Ja/tai onko sen oltava tai voiko se olla paikka, jossa ilma-alukset, joiden miehistöön työntekijä kuuluu, on rekisteröity?

    Ja/tai onko sen oltava tai voiko se olla paikka, jossa työntekijä on saanut ohjeita, ilmoituksia ja tietoja lennonselvityksistä, työntekijän ja vastapuolen väliseen työsuhteeseen liittyvistä erilaisista näkökohdista sekä työsuhteen päättymiseen johtaneesta prosessista?

    ii)

    onko unionin oikeuden edellä mainitussa säännöksessä tarkoitetun paikkakunnan, ”missä hän viimeksi työskenteli”, tulkittava tai voidaanko sen tulkita tarkoittavan paikkakuntaa, jolla sijaitsee lentoasema, jonne oli pysäköity ilma-alus, jonka miehistöön työntekijä kuului viimeisen kerran ennen työsopimuksensa päättymistä?

    Vai onko sitä tulkittava tai voidaanko sitä tulkita pikemminkin siten, että se tarkoittaa paikkaa, jonka osapuolet ovat nimenneet gateway airportiksi (kotilentoasema), jolta työntekijä kuljetettiin viimeisen kerran ennen työsopimuksen päättymistä sille lentoasemalle, jonne oli pysäköity ilma-alus, jonka miehistöön työntekijä kuului, ja jonne työntekijä työtehtävän suoritettuaan palasi?

    3)

    Voidaanko asian tosiseikkojen perusteella 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 19 artiklan 2 kohdan b alakohdassa käytettyä ilmausta ”työntekijän palvelukseen ottanut toimipaikka” tulkita siten, että sillä tarkoitetaan työntekijän kanssa tehtyyn työsopimukseen työnantajaksi merkityn yrityksen liiketoimintakeskusta, jossa tapahtuu lentäjien palvelukseen ottaminen (hakemusten vastaanotto ja käsittely) ja jossa lentäjät saavat perehdytys- ja täydennyskoulutusta, vaikka kyseinen liiketoimintakeskus sijaitsee toisessa yrityksessä ja on toisen yrityksen hoitama, ja tämä toinen yritys on oikeudellisesti erillinen ensin mainitusta yrityksestä, mutta kuuluu kuitenkin samaan yritysryhmään?

    4)

    Voidaanko asian tosiseikkojen perusteella 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 60 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa käytettyjä ilmauksia ”keskushallinto” ja ”pääasiallinen toimipaikka” tulkita siten, että niillä tarkoitetaan työntekijän tekemään työsopimukseen työnantajaksi merkityn yrityksen liiketoimintakeskusta, josta hoidetaan kaikkia yrityksen toimintaan liittyviä asioita (huollon valvonta; lennonselvitykset ja varaukset; ilma-alusten käyttö, huolto ja miehitys; maahuolinta ja catering-palvelut) ja josta lentäjille annetaan kaikki ohjeet, jossa lentäjät saavat perehdytys- ja täydennyskoulutusta ja jossa hoidetaan kaikki henkilöstöasiat sekä järjestetään kurinpidolliset kokoukset ja käsitellään kantelut, vaikka kyseinen liiketoimintakeskus sijaitsee toisessa yrityksessä ja on toisen yrityksen hoitama, ja tämä toinen yritys on oikeudellisesti erillinen ensin mainitusta yrityksestä, mutta kuuluu kuitenkin samaan yritysryhmään?

    5)

    Kun otetaan huomioon 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 johdanto-osan 13 perustelukappale, jossa todetaan, että vakuutus-, kuluttaja- ja työsopimusten osalta heikompaa osapuolta olisi suojeltava hänen etujensa kannalta suotuisammilla tuomioistuimen toimivaltaa koskevilla säännöksillä kuin mitä yleiset säännökset edellyttävät, onko 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 edellä mainittua 19 artiklan 2 kohtaa tulkittava työntekijän etujen kannalta suotuisammalla tavalla?


    (1)  Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22.12.2000 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 44/2001 (EYVL 2001, L 12, s 1).


    Top