This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0093
Case C-93/16: Request for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Alicante, Sección octava (Spain) lodged on 15 February 2016 — The Irish Dairy Board Co-operative Limited v Tindale & Stanton Ltd España, S.L.
Asia C-93/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Audiencia Provincial de Alicante (Espanja) on esittänyt 15.2.2016 – The Irish Dairy Board Co-operative Limited v. Tindale & Stanton Ltd España SL
Asia C-93/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Audiencia Provincial de Alicante (Espanja) on esittänyt 15.2.2016 – The Irish Dairy Board Co-operative Limited v. Tindale & Stanton Ltd España SL
EUVL C 156, 2.5.2016, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.5.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 156/28 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Audiencia Provincial de Alicante (Espanja) on esittänyt 15.2.2016 – The Irish Dairy Board Co-operative Limited v. Tindale & Stanton Ltd España SL
(Asia C-93/16)
(2016/C 156/37)
Oikeudenkäyntikieli: espanja
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Audiencia Provincial de Alicante
Pääasian asianosaiset
Valittaja: The Irish Dairy Board Co-operative Limited
Vastapuoli: Tindale & Stanton Ltd España SL
Ennakkoratkaisukysymykset
1) |
Voidaanko yhteisön tavaramerkkiasetuksen (1) 9 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, siltä osin kuin siinä edellytetään sekaantumisvaaraa, jotta yhteisön tavaramerkin haltija voi kieltää muita ilman hänen suostumustaan käyttämästä elinkeinotoiminnassa merkkiä asetuksessa säädetyissä tapauksissa, tulkita siten, että siinä sallitaan sekaantumisvaaran poissulkeminen silloin, kun aikaisempi tavaramerkki on esiintynyt ongelmitta rinnakkain tavaramerkin haltijan suvaitsevuuden vuoksi vuosien ajan kahdessa unionin jäsenvaltiossa samankaltaisten kansallisten tavaramerkkien kanssa, niin että sekaannusvaaran puuttuminen näissä kahdessa jäsenvaltiossa ekstrapoloituu muihin jäsenvaltioihin tai unioniin kokonaisuudessaan, kun otetaan huomion, että yhteisön tavaramerkki velvoittaa yhtenäiseen kohteluun? |
2) |
Onko edellisessä kohdassa esitetyssä tapauksessa mahdollista ottaa huomioon maantieteelliset, väestölliset, taloudelliset tai muunlaiset niiden jäsenvaltioiden ominaisuudet, joissa rinnakkain esiintyminen on ilmennyt, sekaannusvaaraa arvioitaessa, niin että sekaannusvaaran puuttumien kyseisissä valtioissa voi ekstrapoloitua kolmanteen valtioon tai unioniin kokonaisuudessaan? |
3) |
Onko yhteisön tavaramerkkiasetuksen 9 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyssä tapauksessa kyseistä säädöstä tulkittava niin, että jos aiempi tavaramerkki on esiintynyt rinnakkain riidanalaisen merkin kanssa tietyn vuosimäärän ajan kahdessa unionin jäsenvaltiossa ilman aikaisemman tavaramerkin haltijan riitauttamista, tämä tavaramerkin haltijan myöhäisemmän merkin käyttämistä kohtaan osoittama suvaitsevuus näissä kahdessa valtiossa erityisesti, voi ekstrapoloitua unionin jäljelle jääneelle alueelle, mistä määräytyy, että myöhäisemmän tavaramerkin käytölle kolmannen toimesta on olemassa perusteltu syy siksi, että yhteisön tavaramerkki velvoittaa yhtenäiseen kohteluun? |
(1) Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).