This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0290
Case C-290/16: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 6 July 2017 (request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof — Germany) — Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG v Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände — Verbraucherzentrale Bundesverband eV (Reference for a preliminary ruling — Transport — Common rules for the operation of air services in the European Union — Regulation (EC) No 1008/2008 — Provisions on pricing — Article 22(1) — Article 23(1) — Information required on presentation of fares and rates available to the general public — Obligation to indicate the actual sum of taxes, charges, surcharges or fees — Pricing freedom — Invoicing of handling fees in the event of cancellation of a flight booking by a passenger or failure to present for boarding — Consumer protection)
Asia C-290/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.7.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesgerichtshof – Saksa) – Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG v. Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. (Ennakkoratkaisupyyntö — Liikenne — Lentoliikenteen harjoittamisen yhteiset säännöt unionissa — Asetus (EY) N:o 1008/2008 — Tariffisäännökset — 22 artiklan 1 kohta — 23 artiklan 1 kohta — Tiedot, jotka vaaditaan yleisölle tarjotuista hinnoista ilmoittamisen yhteydessä — Velvollisuus ilmoittaa verojen, maksujen, lisämaksujen tai palvelumaksujen todellinen määrä — Hinnoittelun vapaus — Käsittelymaksun periminen tilanteessa, jossa matkustaja on peruuttanut lentovarauksen tai hän ei ole saapunut lennolle — Kuluttajansuoja)
Asia C-290/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.7.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesgerichtshof – Saksa) – Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG v. Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. (Ennakkoratkaisupyyntö — Liikenne — Lentoliikenteen harjoittamisen yhteiset säännöt unionissa — Asetus (EY) N:o 1008/2008 — Tariffisäännökset — 22 artiklan 1 kohta — 23 artiklan 1 kohta — Tiedot, jotka vaaditaan yleisölle tarjotuista hinnoista ilmoittamisen yhteydessä — Velvollisuus ilmoittaa verojen, maksujen, lisämaksujen tai palvelumaksujen todellinen määrä — Hinnoittelun vapaus — Käsittelymaksun periminen tilanteessa, jossa matkustaja on peruuttanut lentovarauksen tai hän ei ole saapunut lennolle — Kuluttajansuoja)
EUVL C 283, 28.8.2017, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 283/10 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.7.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Bundesgerichtshof – Saksa) – Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG v. Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.
(Asia C-290/16) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Liikenne - Lentoliikenteen harjoittamisen yhteiset säännöt unionissa - Asetus (EY) N:o 1008/2008 - Tariffisäännökset - 22 artiklan 1 kohta - 23 artiklan 1 kohta - Tiedot, jotka vaaditaan yleisölle tarjotuista hinnoista ilmoittamisen yhteydessä - Velvollisuus ilmoittaa verojen, maksujen, lisämaksujen tai palvelumaksujen todellinen määrä - Hinnoittelun vapaus - Käsittelymaksun periminen tilanteessa, jossa matkustaja on peruuttanut lentovarauksen tai hän ei ole saapunut lennolle - Kuluttajansuoja))
(2017/C 283/13)
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Bundesgerichtshof
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Air Berlin plc & Co. Luftverkehrs KG
Vastaaja: Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V.
Tuomiolauselma
1) |
Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä 24.9.2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 23 artiklan 1 kohdan kolmatta virkettä on tulkittava siten, että lentoliikenteen harjoittajien on lentohintojensa julkaisemisen yhteydessä eriteltävä kyseisen asetuksen 23 artiklan 1 kohdan kolmannen virkkeen b–d alakohdassa tarkoitetut asiakkaiden maksettaviksi tulevat verot, lentoasemamaksut ja muut maksut, lisämaksut ja palvelumaksut, eivätkä ne näin ollen voi sisällyttää näitä maksuja – edes osittain – mainitun asetuksen 23 artiklan 1 kohdan kolmannen virkkeen a alakohdassa tarkoitettuun lentohintaan. |
2) |
Asetuksen N:o 1008/2008 22 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä sille, että sovelletaan kansallista lainsäädäntöä, jolla kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annettu neuvoston direktiivi 93/13/ETY on saatettu osaksi kansallista oikeutta, jonka perusteella sellainen yleinen sopimusehto, jonka mukaan asiakkailta, jotka eivät ole saapuneet lennolle tai jotka ovat peruuttaneet varauksensa, voidaan periä erillinen käsittelymaksu, on pätemätön. |