This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0379
Case C-379/15: Judgment of the Court (First Chamber) of 28 July 2016 (request for a preliminary ruling from the Conseil d’État — France) — Association France Nature Environnement v Premier ministre, Ministère de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie (Reference for a preliminary ruling — Directive 2001/42/EC — Assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment — National measure incompatible with EU law — Legal consequences — Power of the national court to maintain certain effects of that measure provisionally — Third paragraph of Article 267 TFEU — Obligation to make a reference to the Court for a preliminary ruling)
Asia C-379/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 28.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Association France Nature Environnement v. Premier ministre ja Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 2001/42/EY — Tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arviointi — Kansallinen toimi, joka on yhteensopimaton unionin oikeuden kanssa — Oikeudelliset seuraukset — Kansallisen tuomioistuimen toimivalta pysyttää väliaikaisesti voimassa kyseisen toimen tietyt vaikutukset — SEUT 267 artiklan kolmas kohta — Velvollisuus pyytää unionin tuomioistuimelta ennakkoratkaisua)
Asia C-379/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 28.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Association France Nature Environnement v. Premier ministre ja Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 2001/42/EY — Tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arviointi — Kansallinen toimi, joka on yhteensopimaton unionin oikeuden kanssa — Oikeudelliset seuraukset — Kansallisen tuomioistuimen toimivalta pysyttää väliaikaisesti voimassa kyseisen toimen tietyt vaikutukset — SEUT 267 artiklan kolmas kohta — Velvollisuus pyytää unionin tuomioistuimelta ennakkoratkaisua)
EUVL C 350, 26.9.2016, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 350/11 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 28.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Association France Nature Environnement v. Premier ministre ja Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie
(Asia C-379/15) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2001/42/EY - Tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arviointi - Kansallinen toimi, joka on yhteensopimaton unionin oikeuden kanssa - Oikeudelliset seuraukset - Kansallisen tuomioistuimen toimivalta pysyttää väliaikaisesti voimassa kyseisen toimen tietyt vaikutukset - SEUT 267 artiklan kolmas kohta - Velvollisuus pyytää unionin tuomioistuimelta ennakkoratkaisua))
(2016/C 350/14)
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Conseil d’État
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Association France Nature Environnement
Vastaajat: Premier ministre ja Ministre de l’Écologie, du Développement durable et de l'Énergie
Tuomiolauselma
1) |
Kansallinen tuomioistuin voi kansallisen oikeuden niin salliessa poikkeuksellisesti ja tapauskohtaisesti rajoittaa ajallisesti tiettyjä sellaisen päätöksen vaikutuksia, jolla todetaan lainvastaiseksi kansallisen oikeuden säännös, joka on hyväksytty tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arvioinnista 27.6.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/42/EY säädettyjen ja erityisesti sen 6 artiklan 3 kohdasta johtuvien velvoitteiden vastaisesti, edellyttäen että tällainen rajoittaminen on välttämätöntä ympäristönsuojeluun liittyvän pakottavan syyn vuoksi ja ottaen huomioon tuomioistuimen käsiteltäväksi saatetun asian erityiset olosuhteet. Tätä poikkeuksellista toimivaltaa voidaan kuitenkin käyttää vain silloin, kun kaikki 28.2.2012 annetusta tuomiosta Inter-Environnement Wallonie ja Terre wallonne (C-41/11, EU:C:2012:103) ilmenevien kaltaiset edellytykset täyttyvät, eli:
|
2) |
Unionin oikeuden nykytilassa kansallisen tuomioistuimen, jonka päätöksiin ei saa hakea muutosta, on lähtökohtaisesti pyydettävä ennakkoratkaisua unionin tuomioistuimelta, jotta unionin tuomioistuin voisi arvioida, voidaanko unionin oikeuden vastaisiksi katsotut kansallisen oikeuden säännökset poikkeuksellisesti pysyttää voimassa ympäristönsuojeluun liittyvän pakottavan syyn vuoksi ja ottaen huomioon kansallisen tuomioistuimen käsiteltäväksi saatetun asian erityiset olosuhteet. Kansallinen tuomioistuin vapautuu tästä velvollisuudesta vain, kun se on seikkaperäisesti osoittamallaan tavalla varma siitä, ettei 28.2.2012 annetusta tuomiosta Inter-Environnement Wallonie ja Terre wallonne (C-41/11, EU:C:2012:103) ilmenevien kaltaisten edellytysten tulkinnasta ja soveltamisesta ole mitään perusteltua epäilystä. |