Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TO0429(02)

Unionin yleisen tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 21.10.2014 (julkaistu otteina)  .
Bayer CropScience AG vastaan Euroopan komissio.
Väliintulo – Väliintulointressi – Etujärjestö, jonka tarkoituksena on jäsentensä etujen puolustaminen – Luottamuksellisuus.
Asia T-429/13.

Court reports – general

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2014:920

Asianosaiset
Päätöksen päätösosa

Asianosaiset

Asiassa T‑429/13,

Bayer CropScience AG , kotipaikka Monheim am Rhein (Saksa), edustajinaan asianajaja K. Nordlander ja solicitor P. Harrison,

kantajana,

vastaan

Euroopan komissio , asiamiehinään P. Ondrůšek ja G. von Rintelen,

vastaajana,

jossa vaaditaan kumottavaksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden klotianidi, tiametoksaami ja imidaklopridi hyväksymisedellytyksistä sekä kyseisiä tehoaineita sisältävillä kasvinsuojeluaineilla käsiteltyjen siementen käytön ja myynnin kieltämisestä 24.5.2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 485/2013 (EUVL L 139, s. 12),

UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),

toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Kanninen sekä tuomarit I. Pelikánová (esittelevä tuomari) ja E. Buttigieg,

kirjaaja: E. Coulon,

on antanut seuraavan

määräyksen (1)

Tosiseikat ja asian käsittelyn vaiheet

1. Kantaja eli Bayer CropScience AG nosti 19.8.2013 SEUT 263 artiklan nojalla kanteen täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden klotianidi, tiametoksaami ja imidaklopridi hyväksymisedellytyksistä sekä kyseisiä tehoaineita sisältävillä kasvinsuojeluaineilla käsiteltyjen siementen käytön ja myynnin kieltämisestä 24.5.2013 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 485/2013 (EUVL L 139, s. 12) kumoamiseksi.

‐ ‐

Oikeudellinen arviointi

‐ ‐

UNAF:n, AGPM:n, NFU:n, DBEB:n, Melliferan, ÖEB:n, ESA:n ja AIC:n väliintulohakemukset

22. Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan etujärjestöt, joiden tarkoituksena on puolustaa jäseniään, hyväksytään väliintulijoiksi asioissa, joissa on kyse niiden jäseniin vaikuttavista periaatteellisista kysymyksistä (yhdistetyt asiat C‑151/97 P(I) ja C‑157/97 P(I), National Power ja PowerGen, yhteisöjen tuomioistuimen presidentin määräys 17.6.1997, Kok., s. I‑3491, 66 kohta; asia C‑151/98 P, Pharos v. komissio, yhteisöjen tuomioistuimen presidentin määräys 28.9.1998, Kok., s. I‑5441, 6 kohta ja asia T‑201/04 R, Microsoft v. komissio, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin määräys 26.7.2004, Kok., s. II‑2977, 37 kohta). On erityisesti todettava, että järjestö voidaan hyväksyä väliintulijaksi asiassa, jos se edustaa huomattavaa määrää kyseisellä alalla toimivia yrityksiä, jos sen tarkoituksiin kuuluu sen jäsenten etujen puolustaminen, jos asiassa voi nousta esiin kyseisen alan toimintaan vaikuttavia periaatteellisia kysymyksiä ja jos tuomio siis voi vaikuttaa huomattavasti järjestön jäsenten etuihin (asia T-87/92, Kruidvat v. komissio, määräys 8.9.1993, Kok., s. II‑1375, 14 kohta; asia T-253/03, Akzo Nobel Chemicals ja Akcros Chemicals v. komissio, määräys 28.5.2004, Kok., s. II‑1603, 21 kohta ja asia T-245/11, ClientEarth ja International Chemical Secretariat v. ECHA, 12 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa).

23. Oikeuskäytännössä on täsmennetty, että järjestöjen väliintulo-oikeuden laajalla tulkinnalla on tarkoitus pystyä paremmin pohtimaan asioiden taustaa ja samalla välttämään lukuisia yksittäisiä väliintuloja, jotka vaarantaisivat oikeudenkäynnin tehokkuuden ja moitteettoman kulun (em. asia National Power ja PowerGen, määräyksen 66 kohta ja em. asia ClientEarth ja International Chemical Secretariat v. ECHA, määräyksen 13 kohta).

‐ ‐

55. Kaiken edellä esitetyn perusteella AGPM:n, NFU:n, ESA:n ja AIC:n väliintulohakemukset kantajan vaatimusten tueksi sekä UNAF:n väliintulohakemus ja DBEB:n ja ÖEB:n yhteinen väliintulohakemus komission vaatimusten tueksi on hyväksyttävä. Melliferan väliintulohakemus on hylättävä.

‐ ‐

Makhteshim-Agan Italian ja KWS Saatin väliintulohakemukset

65. Asiakirja-aineistosta ilmenee, että Makhteshim-Agan Italia ‑yhtiö on Euroopan kasvinsuojelujärjestöön (ECPA) jäsen ja että KWS Saat ‑yhtiö on ESA:n jäsen.

66. Käsiteltävässä asiassa ESA on hyväksytty väliintulijaksi jäsentensä etuja edustavana järjestönä (ks. edellä 55 kohta). ECPA on niin ikään hyväksytty väliintulijaksi unionin yleisen tuomioistuimen tänään antamalla määräyksellä. Tällaisessa tilanteessa edellä mainittujen järjestöjen jäsenten täydentävien ja samansuuntaisten väliintulohakemusten hyväksyminen edellyttää sitä, että jäsenet osoittavat, että niillä on kyseisten järjestöjen, jotka on hyväksytty väliintulijoiksi ja joiden jäseniä ne ovat, väliintulointresseistä erillisiä intressejä (ks. analogisesti asia C‑550/07 P, Akzo Nobel Chemicals ja Akcros Chemicals v. komissio, yhteisöjen tuomioistuimen presidentin määräys 5.2.2009, 12–14 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa).

67. Makhteshim-Agan Italia väittää 21.8.2014 päivätyissä huomautuksissaan vastauksena unionin yleisen tuomioistuimen kirjalliseen kysymykseen lähinnä, että sen väliintulointressi perustuu sen erityiseen tilanteeseen. Se väittää nimittäin olleensa nestemäisen tuotteen, joka pohjautuu riidanalaisessa asetuksessa tarkoitettuun aineeseen, markkinoille saattamista koskevan luvan, jonka Italian viranomaiset myönsivät ja jonka ne kyseisen asetuksen antamisen jälkeen peruuttivat, haltija. Sen mukaan tilanne ei ollut tämä kaikkien ECPA:n jäsenten osalta varsinkaan, kun oli kyse sen tuotteen nestemäisestä eikä kiinteästä muodosta. Se väittää tämän vuoksi, ettei sen intressejä voida ottaa riittävällä tavalla huomioon ECPA:n väliintulon yhteydessä.

68. KWS Saat väittää 21.8.2014 päivätyissä huomautuksissaan vastauksena unionin yleisen tuomioistuimen kirjalliseen kysymykseen lähinnä, että sen väliintulointressi perustuu sen erityiseen tilanteeseen. Se väittää nimittäin käyttävänsä riidanalaisessa asetuksessa tarkoitettuja aineita hankkimalla niitä kantajalta. Niin kauan kuin riidanalainen asetus on voimassa, se ei voi saada kaupaksi kyseisillä aineilla jo käsiteltyjen siementen varastojaan, se ei voi pitää voimassa toimitussopimustaan kantajan kanssa, sille aiheutuu tappioita sen siementen tuotantotoiminnassa ja sen investoinnit, jotka perustuvat asetuksessa tarkoitetuilla aineilla käsiteltyjen siementen tuotantoon, menettävät arvoaan. Näiden seikkojen vuoksi se on erilaisessa tilanteessa kuin ESA:n muut jäsenet. Se väittää tämän vuoksi, ettei sen intressejä voida ottaa riittävällä tavalla huomioon ESA:n väliintulon yhteydessä.

69. Tästä on muistutettava, että edellä 23 kohdassa mainitun oikeuskäytännön mukaan järjestöjen väliintulo-oikeuden laajalla tulkinnalla pyritään välttämään lukuisia yksittäisiä väliintuloja, jotka vaarantaisivat oikeudenkäynnin tehokkuuden ja moitteettoman kulun.

70. Vaikka kaikki ECPA:n ja ESA:n jäsenet eivät olisikaan erityisissä tilanteissa, joihin Makhteshim-Agan Italia ja KWS Saat vetosivat, niiden mainitsemat intressit eivät kuitenkaan mene niitä intressejä pidemmälle, joita ECPA ja ESA kasvinsuojeluaineiden valmistajien ja siementuottajien etujärjestöinä yleisesti puolustavat.

71. On näin ollen katsottava, että järjestöt, jotka on hyväksytty väliintulijoiksi, edustavat jo Makhteshim-Agan Italian ja KWS Saatin, jotka ovat niiden jäseniä, väliintulointressejä.

72. Edellä esitetyn perusteella ja edellä 23 kohdassa mainitun oikeuskäytännön tarkoitus huomioiden Makhteshim-Agan Italian ja KWS Saatin väliintulohakemukset on siis hylättävä.

‐ ‐

(1) .

(1) – Tästä määräyksestä on otettu tähän vain kohdat, joiden julkaisemista unionin yleinen tuomioistuin pitää aiheellisena.

Päätöksen päätösosa

Näillä perusteilla

UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto)

on määrännyt seuraavaa:

1) Association générale des producteurs de maïs et autres céréales cultivées de la sous-famille des panicoïdées (AGPM), National Farmers’ Union (NFU), Rapool-Ring GmbH, European Seed Association (ESA) ja Agricultural Industries Confederation (AIC) hyväksytään asiassa T‑429/13 väliintulijoiksi tukemaan Bayer CropScience AG:n vaatimuksia.

2) Union nationale de l’apiculture française (UNAF), Deutscher Berufs- und Erwerbsimkerbund eV (DBEB), Österreichischer Erwerbsimkerbund (ÖEB), Stichting Greenpeace Council, Pesticide Action Network Europe (PAN Europe), BeeLife European Beekeeping Coordination (BeeLife) ja Buglife – The Invertebrate Conservation Trust (Buglife) hyväksytään asiassa T‑429/13 väliintulijoiksi tukemaan Euroopan komission vaatimuksia.

3) Makhteshim-Agan Italia Srl:n, KWS Saat AG:n, Mellifera eV – Vereinigung für wesensgerechte Bienenhaltungin, ClientEarthin, SumOfUs:n, OÖ Landesverband für Bienenzuchtin (OÖL) ja Österreichischer Imkerbundin (ÖIB) väliintulohakemukset hylätään.

4) Kirjaaja toimittaa väliintulijoille ei-luottamuksellisen version asianosaisille tiedoksi annetuista oikeudenkäyntiasiakirjoista.

5) Väliintulijoille vahvistetaan määräaika, jonka kuluessa niiden on esitettävät mahdolliset huomautuksensa luottamuksellista käsittelyä koskevasta vaatimuksesta. Siitä, onko tämä vaatimus perusteltu, lausutaan myöhemmin.

6) Väliintulijoille vahvistetaan määräaika väliintulokirjelmän esittämistä varten, tämän rajoittamatta mahdollisuutta täydentää sitä tarvittaessa myöhemmin luottamuksellista käsittelyä koskevan vaatimuksen perusteltavuutta koskevan päätöksen tekemisen jälkeen.

7) Makhteshim-Agan Italia, KWS Saat, Mellifera, ClientEarth, SumOfUs, OÖL, ÖIB, Bayer CropScience ja komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, jotka liittyvät hylättyihin väliintulohakemuksiin.

8) Hyväksyttyjen väliintulohakemusten osalta oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.

Annettiin Luxemburgissa 21 päivänä lokakuuta 2014.

Top

UNIONIN YLEISEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS (ensimmäinen jaosto)

21 päivänä lokakuuta 2014 ( *1 )

”Väliintulo — Väliintulointressi — Etujärjestö, jonka tarkoituksena on jäsentensä etujen puolustaminen — Luottamuksellisuus”

Asiassa T‑429/13,

Bayer CropScience AG, kotipaikka Monheim am Rhein (Saksa), edustajinaan asianajaja K. Nordlander ja solicitor P. Harrison,

kantajana,

vastaan

Euroopan komissio, asiamiehinään P. Ondrůšek ja G. von Rintelen,

vastaajana,

jossa vaaditaan kumottavaksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden klotianidi, tiametoksaami ja imidaklopridi hyväksymisedellytyksistä sekä kyseisiä tehoaineita sisältävillä kasvinsuojeluaineilla käsiteltyjen siementen käytön ja myynnin kieltämisestä 24.5.2013 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 485/2013 (EUVL L 139, s. 12),

UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto),

toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Kanninen sekä tuomarit I. Pelikánová (esittelevä tuomari) ja E. Buttigieg,

kirjaaja: E. Coulon,

on antanut seuraavan

määräyksen ( 1 )

Tosiseikat ja asian käsittelyn vaiheet

1

Kantaja eli Bayer CropScience AG nosti 19.8.2013 SEUT 263 artiklan nojalla kanteen täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 540/2011 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse tehoaineiden klotianidi, tiametoksaami ja imidaklopridi hyväksymisedellytyksistä sekä kyseisiä tehoaineita sisältävillä kasvinsuojeluaineilla käsiteltyjen siementen käytön ja myynnin kieltämisestä 24.5.2013 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 485/2013 (EUVL L 139, s. 12) kumoamiseksi.

‐ ‐

Oikeudellinen arviointi

‐ ‐

UNAF:n, AGPM:n, NFU:n, DBEB:n, Melliferan, ÖEB:n, ESA:n ja AIC:n väliintulohakemukset

22

Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan etujärjestöt, joiden tarkoituksena on puolustaa jäseniään, hyväksytään väliintulijoiksi asioissa, joissa on kyse niiden jäseniin vaikuttavista periaatteellisista kysymyksistä (yhdistetyt asiat C‑151/97 P(I) ja C-157/97 P(I), National Power ja PowerGen, yhteisöjen tuomioistuimen presidentin määräys 17.6.1997, Kok., s. I-3491, 66 kohta; asia C-151/98 P, Pharos v. komissio, yhteisöjen tuomioistuimen presidentin määräys 28.9.1998, Kok., s. I-5441, 6 kohta ja asia T-201/04 R, Microsoft v. komissio, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin määräys 26.7.2004, Kok., s. II-2977, 37 kohta). On erityisesti todettava, että järjestö voidaan hyväksyä väliintulijaksi asiassa, jos se edustaa huomattavaa määrää kyseisellä alalla toimivia yrityksiä, jos sen tarkoituksiin kuuluu sen jäsenten etujen puolustaminen, jos asiassa voi nousta esiin kyseisen alan toimintaan vaikuttavia periaatteellisia kysymyksiä ja jos tuomio siis voi vaikuttaa huomattavasti järjestön jäsenten etuihin (asia T-87/92, Kruidvat v. komissio, määräys 8.9.1993, Kok., s. II-1375, 14 kohta; asia T-253/03, Akzo Nobel Chemicals ja Akcros Chemicals v. komissio, määräys 28.5.2004, Kok., s. II-1603, 21 kohta ja asia T-245/11, ClientEarth ja International Chemical Secretariat v. ECHA, 12 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa).

23

Oikeuskäytännössä on täsmennetty, että järjestöjen väliintulo-oikeuden laajalla tulkinnalla on tarkoitus pystyä paremmin pohtimaan asioiden taustaa ja samalla välttämään lukuisia yksittäisiä väliintuloja, jotka vaarantaisivat oikeudenkäynnin tehokkuuden ja moitteettoman kulun (em. asia National Power ja PowerGen, määräyksen 66 kohta ja em. asia ClientEarth ja International Chemical Secretariat v. ECHA, määräyksen 13 kohta).

‐ ‐

55

Kaiken edellä esitetyn perusteella AGPM:n, NFU:n, ESA:n ja AIC:n väliintulohakemukset kantajan vaatimusten tueksi sekä UNAF:n väliintulohakemus ja DBEB:n ja ÖEB:n yhteinen väliintulohakemus komission vaatimusten tueksi on hyväksyttävä. Melliferan väliintulohakemus on hylättävä.

‐ ‐

Makhteshim-Agan Italian ja KWS Saatin väliintulohakemukset

65

Asiakirja-aineistosta ilmenee, että Makhteshim-Agan Italia ‑yhtiö on Euroopan kasvinsuojelujärjestöön (ECPA) jäsen ja että KWS Saat ‑yhtiö on ESA:n jäsen.

66

Käsiteltävässä asiassa ESA on hyväksytty väliintulijaksi jäsentensä etuja edustavana järjestönä (ks. edellä 55 kohta). ECPA on niin ikään hyväksytty väliintulijaksi unionin yleisen tuomioistuimen tänään antamalla määräyksellä. Tällaisessa tilanteessa edellä mainittujen järjestöjen jäsenten täydentävien ja samansuuntaisten väliintulohakemusten hyväksyminen edellyttää sitä, että jäsenet osoittavat, että niillä on kyseisten järjestöjen, jotka on hyväksytty väliintulijoiksi ja joiden jäseniä ne ovat, väliintulointresseistä erillisiä intressejä (ks. analogisesti asia C‑550/07 P, Akzo Nobel Chemicals ja Akcros Chemicals v. komissio, yhteisöjen tuomioistuimen presidentin määräys 5.2.2009, 12–14 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa).

67

Makhteshim-Agan Italia väittää 21.8.2014 päivätyissä huomautuksissaan vastauksena unionin yleisen tuomioistuimen kirjalliseen kysymykseen lähinnä, että sen väliintulointressi perustuu sen erityiseen tilanteeseen. Se väittää nimittäin olleensa nestemäisen tuotteen, joka pohjautuu riidanalaisessa asetuksessa tarkoitettuun aineeseen, markkinoille saattamista koskevan luvan, jonka Italian viranomaiset myönsivät ja jonka ne kyseisen asetuksen antamisen jälkeen peruuttivat, haltija. Sen mukaan tilanne ei ollut tämä kaikkien ECPA:n jäsenten osalta varsinkaan, kun oli kyse sen tuotteen nestemäisestä eikä kiinteästä muodosta. Se väittää tämän vuoksi, ettei sen intressejä voida ottaa riittävällä tavalla huomioon ECPA:n väliintulon yhteydessä.

68

KWS Saat väittää 21.8.2014 päivätyissä huomautuksissaan vastauksena unionin yleisen tuomioistuimen kirjalliseen kysymykseen lähinnä, että sen väliintulointressi perustuu sen erityiseen tilanteeseen. Se väittää nimittäin käyttävänsä riidanalaisessa asetuksessa tarkoitettuja aineita hankkimalla niitä kantajalta. Niin kauan kuin riidanalainen asetus on voimassa, se ei voi saada kaupaksi kyseisillä aineilla jo käsiteltyjen siementen varastojaan, se ei voi pitää voimassa toimitussopimustaan kantajan kanssa, sille aiheutuu tappioita sen siementen tuotantotoiminnassa ja sen investoinnit, jotka perustuvat asetuksessa tarkoitetuilla aineilla käsiteltyjen siementen tuotantoon, menettävät arvoaan. Näiden seikkojen vuoksi se on erilaisessa tilanteessa kuin ESA:n muut jäsenet. Se väittää tämän vuoksi, ettei sen intressejä voida ottaa riittävällä tavalla huomioon ESA:n väliintulon yhteydessä.

69

Tästä on muistutettava, että edellä 23 kohdassa mainitun oikeuskäytännön mukaan järjestöjen väliintulo-oikeuden laajalla tulkinnalla pyritään välttämään lukuisia yksittäisiä väliintuloja, jotka vaarantaisivat oikeudenkäynnin tehokkuuden ja moitteettoman kulun.

70

Vaikka kaikki ECPA:n ja ESA:n jäsenet eivät olisikaan erityisissä tilanteissa, joihin Makhteshim-Agan Italia ja KWS Saat vetosivat, niiden mainitsemat intressit eivät kuitenkaan mene niitä intressejä pidemmälle, joita ECPA ja ESA kasvinsuojeluaineiden valmistajien ja siementuottajien etujärjestöinä yleisesti puolustavat.

71

On näin ollen katsottava, että järjestöt, jotka on hyväksytty väliintulijoiksi, edustavat jo Makhteshim-Agan Italian ja KWS Saatin, jotka ovat niiden jäseniä, väliintulointressejä.

72

Edellä esitetyn perusteella ja edellä 23 kohdassa mainitun oikeuskäytännön tarkoitus huomioiden Makhteshim-Agan Italian ja KWS Saatin väliintulohakemukset on siis hylättävä.

‐ ‐

 

Näillä perusteilla

UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN (ensimmäinen jaosto)

on määrännyt seuraavaa:

 

1)

Association générale des producteurs de maïs et autres céréales cultivées de la sous-famille des panicoïdées (AGPM), National Farmers’ Union (NFU), Rapool-Ring GmbH, European Seed Association (ESA) ja Agricultural Industries Confederation (AIC) hyväksytään asiassa T‑429/13 väliintulijoiksi tukemaan Bayer CropScience AG:n vaatimuksia.

 

2)

Union nationale de l’apiculture française (UNAF), Deutscher Berufs- und Erwerbsimkerbund eV (DBEB), Österreichischer Erwerbsimkerbund (ÖEB), Stichting Greenpeace Council, Pesticide Action Network Europe (PAN Europe), BeeLife European Beekeeping Coordination (BeeLife) ja Buglife – The Invertebrate Conservation Trust (Buglife) hyväksytään asiassa T‑429/13 väliintulijoiksi tukemaan Euroopan komission vaatimuksia.

 

3)

Makhteshim-Agan Italia Srl:n, KWS Saat AG:n, Mellifera eV – Vereinigung für wesensgerechte Bienenhaltungin, ClientEarthin, SumOfUs:n, OÖ Landesverband für Bienenzuchtin (OÖL) ja Österreichischer Imkerbundin (ÖIB) väliintulohakemukset hylätään.

 

4)

Kirjaaja toimittaa väliintulijoille ei-luottamuksellisen version asianosaisille tiedoksi annetuista oikeudenkäyntiasiakirjoista.

 

5)

Väliintulijoille vahvistetaan määräaika, jonka kuluessa niiden on esitettävät mahdolliset huomautuksensa luottamuksellista käsittelyä koskevasta vaatimuksesta. Siitä, onko tämä vaatimus perusteltu, lausutaan myöhemmin.

 

6)

Väliintulijoille vahvistetaan määräaika väliintulokirjelmän esittämistä varten, tämän rajoittamatta mahdollisuutta täydentää sitä tarvittaessa myöhemmin luottamuksellista käsittelyä koskevan vaatimuksen perusteltavuutta koskevan päätöksen tekemisen jälkeen.

 

7)

Makhteshim-Agan Italia, KWS Saat, Mellifera, ClientEarth, SumOfUs, OÖL, ÖIB, Bayer CropScience ja komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, jotka liittyvät hylättyihin väliintulohakemuksiin.

 

8)

Hyväksyttyjen väliintulohakemusten osalta oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.

Annettiin Luxemburgissa 21 päivänä lokakuuta 2014.

 

E. Coulon

kirjaaja

H. Kanninen

jaoston puheenjohtaja


( *1 ) Oikeudenkäyntikieli: englanti.

( 1 ) Tästä määräyksestä on otettu tähän vain kohdat, joiden julkaisemista unionin yleinen tuomioistuin pitää aiheellisena.

Top