EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0493
Case C-493/12: Judgment of the Court (Third Chamber) of 12 December 2013 (request for a preliminary ruling from the High Court of Justice (Chancery Division) — United Kingdom) — Eli Lilly and Company Ltd v Human Genome Sciences Inc (Medicinal products for human use — Supplementary protection certificate — Regulation (EC) No 469/2009 — Article 3 — Conditions for obtaining such a certificate — Concept of a ‘product protected by a basic patent in force’ — Criteria — Wording of the claims of the basic patent — Precision and specificity — Functional definition of an active ingredient — Structural definition of an active ingredient — European Patent Convention)
Asia C-493/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 12.12.2013 (High Court of Justicen (Chancery Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Eli Lilly and Company Ltd v. Human Genome Sciences Inc (Ihmisille tarkoitetut lääkkeet — Lisäsuojatodistus — Asetus (EY) N:o 469/2009 — 3 artikla — Edellytykset lisäsuojatodistuksen saamiselle — Käsite ”voimassa olevalla peruspatentilla suojattu tuote” — Perusteet — Peruspatentin vaatimusten sanamuoto — Täsmällisyys ja erityisyys — Vaikuttavan aineen toiminnallinen määritelmä — Vaikuttavan aineen rakenteellinen määritelmä — Euroopan patenttisopimus)
Asia C-493/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 12.12.2013 (High Court of Justicen (Chancery Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Eli Lilly and Company Ltd v. Human Genome Sciences Inc (Ihmisille tarkoitetut lääkkeet — Lisäsuojatodistus — Asetus (EY) N:o 469/2009 — 3 artikla — Edellytykset lisäsuojatodistuksen saamiselle — Käsite ”voimassa olevalla peruspatentilla suojattu tuote” — Perusteet — Peruspatentin vaatimusten sanamuoto — Täsmällisyys ja erityisyys — Vaikuttavan aineen toiminnallinen määritelmä — Vaikuttavan aineen rakenteellinen määritelmä — Euroopan patenttisopimus)
EUVL C 45, 15.2.2014, p. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.2.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 45/14 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 12.12.2013 (High Court of Justicen (Chancery Division) (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Eli Lilly and Company Ltd v. Human Genome Sciences Inc
(Asia C-493/12) (1)
(Ihmisille tarkoitetut lääkkeet - Lisäsuojatodistus - Asetus (EY) N:o 469/2009 - 3 artikla - Edellytykset lisäsuojatodistuksen saamiselle - Käsite ”voimassa olevalla peruspatentilla suojattu tuote” - Perusteet - Peruspatentin vaatimusten sanamuoto - Täsmällisyys ja erityisyys - Vaikuttavan aineen toiminnallinen määritelmä - Vaikuttavan aineen rakenteellinen määritelmä - Euroopan patenttisopimus)
2014/C 45/24
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
High Court of Justice (Chancery Division)
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Eli Lilly and Company Ltd
Vastaaja: Human Genome Sciences Inc
Oikeudenkäynnin kohde
Lääkkeiden lisäsuojatodistuksesta 6.5.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 469/2009 (EUVL L 152, s. 1) 3 artiklan a ja c alakohdan tulkinta — Edellytykset todistuksen saamiselle — Käsite ”voimassa olevalla peruspatentilla suojattu tuote” — Arviointiperusteet — Sovelletaanko perusteita tuotteisiin, jotka eivät muodostu lääkkeiden ja lääkinnällisten laitteiden yhdistelmästä?
Tuomiolauselma
Lääkkeiden lisäsuojatodistuksesta 6.5.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 469/2009 3 artiklan a alakohtaa on tulkittava siten, että sitä varten, että voidaan katsoa, että vaikuttavaa ainetta ”suojaa voimassa oleva peruspatentti” tässä säännöksessä tarkoitetulla tavalla, ei ole tarpeen, että vaikuttava aine on mainittu kyseisen patentin vaatimuksissa rakennekaavan avulla. Silloin, kun Euroopan patenttiviraston myöntämän patentin vaatimuksissa oleva toimintakaava kattaa vaikuttavan aineen, kyseinen 3 artiklan a alakohta ei ole periaatteessa esteenä lisäsuojatodistuksen myöntämiselle tälle vaikuttavalle aineelle, edellyttäen kuitenkin, että sellaisten vaatimusten, joita tulkitaan Euroopan patenttisopimuksen 69 artiklassa ja sen tulkintaa koskevassa pöytäkirjassa vaaditun mukaisesti muun muassa keksinnön selityksen valossa, perusteella on mahdollista päätyä katsomaan, että kyseiset vaatimukset koskevat implisiittisesti mutta välttämättä erityisesti kyseistä vaikuttavaa ainetta, mikä kansallisen tuomioistuimen on arvioitava.