EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011FB0021
Case F-21/11: Order of the Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 7 July 2011 — Pirri v Commission (Civil Service — Person claiming the status of official or other servant of the European Union — Action — Manifest inadmissibility — failure to observe the pre-contentious procedure)
Asia F-21/11: Virkamiestuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 7.7.2011 — Pirri v. komissio (Henkilöstö — Henkilö, joka vaatii Euroopan unionin virkamiehen tai toimihenkilön asemaa — Kanne — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen — Oikeudenkäyntiä edeltävän menettelyn noudattamatta jättäminen)
Asia F-21/11: Virkamiestuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 7.7.2011 — Pirri v. komissio (Henkilöstö — Henkilö, joka vaatii Euroopan unionin virkamiehen tai toimihenkilön asemaa — Kanne — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen — Oikeudenkäyntiä edeltävän menettelyn noudattamatta jättäminen)
EUVL C 138, 12.5.2012, p. 31–32
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 138/31 |
Virkamiestuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 7.7.2011 — Pirri v. komissio
(Asia F-21/11)
(Henkilöstö - Henkilö, joka vaatii Euroopan unionin virkamiehen tai toimihenkilön asemaa - Kanne - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen - Oikeudenkäyntiä edeltävän menettelyn noudattamatta jättäminen)
(2012/C 138/71)
Oikeudenkäyntikieli: italia
Asianosaiset
Kantaja: Antonio Gerardo Pirri (Travedona Monate, Italia) (edustaja: asianajaja S. Costantino)
Vastaaja: Euroopan komissio
Oikeudenkäynnin kohde
Kantajan vaatimus siitä, että hänelle tunnustetaan Euroopan unionin toimihenkilön asema
Määräysosa
1) |
Kanne jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat. |
2) |
Antonio Gerardo Pirri vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. |