Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CO0502

    Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 4.10.2012.
    Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi ss vastaan Autorità per la Vigilanza sui Contratti Pubblici di lavori, servizi e forniture.
    Ennakkoratkaisupyyntö – Consiglio di Stato – Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14.6.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY (EYVL L 199, s. 54) 6 artiklan tulkinta – Syrjintäkiellon periaate – Kansallinen lainsäädäntö, jossa annetaan vain yhtiöille, jotka harjoittavat liiketoimintaa, mahdollisuus osallistua julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyyn ja jossa suljetaan pois maataloustoiminnan harjoittajat, joiden yhtiömuoto on siviiliyhtiö (società semplice).
    Julkiset rakennusurakat – Direktiivi 93/37/ETY – 6 artikla – Yhdenvertaisen kohtelun periaate ja avoimuusperiaate – Sellaisen lainsäädännön hyväksyttävyys, jossa annetaan vain yhtiöille, jotka harjoittavat liiketoimintaa, mahdollisuus osallistua tarjouskilpailumenettelyihin ja jossa suljetaan pois siviiliyhtiöt (società semplici) – Yksikön perustamiseen liittyvät ja sääntöjen mukaiset tavoitteet – Maatalousyritykset.
    Asia C-502/11.

    Oikeustapauskokoelma 2012 -00000

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2012:613





    Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 4.10.2012 – Vivaio dei Molini Azienda Agricola Porro Savoldi

    (asia C-502/11)

    Julkiset rakennusurakat – Direktiivi 93/37/ETY – 6 artikla – Yhdenvertaisen kohtelun periaate ja avoimuusperiaate – Sellaisen lainsäädännön hyväksyttävyys, jossa annetaan vain yhtiöille, jotka harjoittavat liiketoimintaa, mahdollisuus osallistua tarjouskilpailumenettelyihin ja jossa suljetaan pois siviiliyhtiöt (società semplici) – Yksikön perustamiseen liittyvät ja sääntöjen mukaiset tavoitteet – Maatalousyritykset

    1.                     Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/37 – Tarkoitus (Neuvoston direktiivi 93/37) (ks. 31 kohta)

    2.                     Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyt – Tarjoajat – Kansallista lainsäädäntöä, jolla oikeudelliselta muodoltaan määrätynlaiset ehdokkaat suljetaan pois, ei voida hyväksyä – Urakoitsijan käsite – Määrittely ei riipu siitä, toteuttaako urakoitsija sovitun suorituksen välittömästi omilla varoillaan, tai sen oikeudellisesta asemasta taikka systemaattisesta läsnäolosta markkinoilla (Neuvoston direktiivi 93/37) (ks. 32–35 kohta)

    3.                     Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/37 – Tarjouskilpailun ulkopuolelle jättäminen – Direktiivin 24 artiklan ensimmäisessä kohdassa lueteltuja syitä koskevan luettelon tyhjentävyys – Jäsenvaltioiden oikeus säätää muista poissulkevista perusteista – Edellytykset (Neuvoston direktiivin 93/37 24 artiklan ensimmäinen kohta) (ks. 37–42 kohta)

    4.                     Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyt – Direktiivi 93/37 – Tarjouskilpailun ulkopuolelle jättäminen – Kansallista lainsäädäntöä, jolla suljetaan pois sellaiset maataloustoimintaa harjoittavat yksittäiset yritykset, jotka harjoittavat liiketoimintaansa siviiliyhtiöinä, ei voida hyväksyä (Neuvoston direktiivin 93/37 6 artikla) (ks. 47–51 kohta)

    Aihe

    Ennakkoratkaisupyyntö – Consiglio di Stato – Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14.6.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY (EYVL L 199, s. 54) 6 artiklan tulkinta – Syrjintäkiellon periaate – Kansallinen lainsäädäntö, jossa annetaan vain yhtiöille, jotka harjoittavat liiketoimintaa, mahdollisuus osallistua julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyyn ja jossa suljetaan pois maataloustoiminnan harjoittajat, joiden yhtiömuoto on siviiliyhtiö (società semplice)

    Ratkaisu

    Unionin oikeus ja erityisesti julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14.6.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/37/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 13.9.2001 annetulla komission direktiivillä 2001/78/EY, 6 artikla ovat esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa kielletään siviiliyhtiöiden, jotka ovat direktiivissä 93/37 tarkoitettuja urakoitsijoita, osallistuminen tarjouskilpailumenettelyihin vain niiden oikeudellisen muodon vuoksi.

    Top