This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CO0126
Order of the Court (First Chamber) of 15 December 2011.#INNO NV v Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) and Others.#Reference for a preliminary ruling: Hof van Cassatie - Belgium.#First subparagraph of Article 104(3) of the Rules of Procedure - Directive 2005/29/EC - Unfair commercial practices - National legislation prohibiting announcements of price reductions and those suggestive of such reductions.#Case C-126/11.
Unionin tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä joulukuuta 2011.
INNO NV vastaan Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) ym..
Ennakkoratkaisupyyntö: Hof van Cassatie - Belgia.
Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta - Direktiivi 2005/29/EY - Sopimattomat kaupalliset menettelyt - Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään ilmoitukset hinnanalennuksesta ja ilmoitukset, jotka viittaavat hinnanalennukseen.
Asia C-126/11.
Unionin tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 15 päivänä joulukuuta 2011.
INNO NV vastaan Unie van Zelfstandige Ondernemers VZW (UNIZO) ym..
Ennakkoratkaisupyyntö: Hof van Cassatie - Belgia.
Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta - Direktiivi 2005/29/EY - Sopimattomat kaupalliset menettelyt - Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään ilmoitukset hinnanalennuksesta ja ilmoitukset, jotka viittaavat hinnanalennukseen.
Asia C-126/11.
Oikeustapauskokoelma 2011 -00000
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:851
Unionin tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 15.12.2011 – INNO vastaan Unie van Zelfstandige Ondernemers ym.
(asia C‑126/11)
Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta – Direktiivi 2005/29/EY – Sopimattomat kaupalliset menettelyt – Kansallinen lainsäädäntö, jossa kielletään ilmoitukset hinnanalennuksesta ja ilmoitukset, joissa vihjataan hinnanalennukseen
Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Sopimattomat elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien väliset kaupalliset menettelyt – Direktiivi 2005/29 – Kansallista lainsäädäntöä, jossa kielletään yleisesti alennusmyyntejä edeltävänä ajanjaksona ilmoitukset hinnanalennuksesta ja ilmoitukset, joissa vihjataan hinnanalennukseen, ei voida hyväksyä – Edellytys (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29) (ks. 32 kohta ja määräysosa)
Aihe
Ennakkoratkaisupyyntö – Hof van Cassatie van België – Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 11.5.2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/29/EY (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) (EUVL L 149, s. 22) tulkinta |
Ratkaisu
Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 11.5.2005 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2005/29/EY (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännökselle, jossa säädetään yleisestä kiellosta ilmoittaa hinnanalennuksista ja vihjata niistä ilmoituksissa alennusmyyntejä edeltävinä ajanjaksoina, jos kyseisellä säännöksellä pyritään kuluttajansuojaan liittyviin tavoitteisiin.