This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0197
Case C-197/11: Reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium) lodged on 28 April 2011 — Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL), Olivier de Clippele v Flemish Government
Asia C-197/11: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour constitutionnelle (Belgia) on esittänyt 28.4.2011 — Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL) ja Olivier de Clippele v. Flanderin hallitus
Asia C-197/11: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour constitutionnelle (Belgia) on esittänyt 28.4.2011 — Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL) ja Olivier de Clippele v. Flanderin hallitus
EUVL C 211, 16.7.2011, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.7.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 211/13 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Cour constitutionnelle (Belgia) on esittänyt 28.4.2011 — Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL) ja Olivier de Clippele v. Flanderin hallitus
(Asia C-197/11)
2011/C 211/25
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Cour constitutionnelle
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Eric Libert, Christian Van Eycken, Max Bleeckx, Syndicat national des propriétaires et copropriétaires (ASBL) ja Olivier de Clippele
Vastaaja: Flanderin hallitus
Muut osapuolet: Collège de la Commission communautaire française, Gouvernement de la Communauté française, Conseil des ministres
Ennakkoratkaisukysymys
Onko SEUT 21, 45, 49, 56 ja 63 artiklaa sekä Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella ja asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY (1) 22 ja 24 artiklaa tulkittava siten, että maa- ja kiinteistöpolitiikasta 27.3.2009 annetun Flanderin hallintoalueen asetuksen 5 osassa käyttöön otettu järjestely, jonka otsikkona on ”Asuminen omalla hallintoalueella” [Habiter dans sa propre région; Wonen in eigen streek] ja jossa asetetaan tietyissä ns. kohdekunnissa maa-alueiden ja niille rakennettujen rakennusten luovuttamisen edellytykseksi se, että ostaja tai vuokraaja osoittaa, että hänellä on asetuksen 5.2.1 §:n 2 momentissa tarkoitettu riittävä side näihin kuntiin?
(1) EUVL L 158, s. 77.