This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0041
Case C-41/11: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d’État (Belgium), lodged on 26 January 2011 — Inter-Environnement Wallonie ASBL, Terre wallonne ASBL v Région wallonne
Asia C-41/11: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d'État (Belgia) on esittänyt 26.1.2011 — Inter-Environnement Wallonie ASBL ja Terre wallonne ASBL v. Région wallonne
Asia C-41/11: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d'État (Belgia) on esittänyt 26.1.2011 — Inter-Environnement Wallonie ASBL ja Terre wallonne ASBL v. Région wallonne
EUVL C 113, 9.4.2011, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.4.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 113/6 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d'État (Belgia) on esittänyt 26.1.2011 — Inter-Environnement Wallonie ASBL ja Terre wallonne ASBL v. Région wallonne
(Asia C-41/11)
2011/C 113/11
Oikeudenkäyntikieli: ranska
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Conseil d'État
Pääasian asianosaiset
Kantajat: Inter-Environnement Wallonie ASBL ja Terre wallonne ASBL
Vastaaja: Région wallonne
Ennakkoratkaisukysymys
Kun Conseil d’Etat’n
— |
ratkaistavaksi on saatettu kumoamiskanne Vallonian hallituksen 15.2.2007 antamasta asetuksesta, jolla muutetaan ympäristölain II osassa olevaa vesilakia siltä osin kuin kyse on maataloudessa käytettävän typen kestävästä hallinnoinnista, |
— |
ja kun se toteaa, että kyseinen asetus on annettu noudattamatta tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arvioinnista 27.6.2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/42/EY (1) säädettyä menettelyä ja että tästä syystä asetus on kumottava Euroopan unionin oikeuden vastaisena, |
— |
mutta kun Conseil d’Etat toteaa samalla, että riidanalaisella asetuksella pannaan tyydyttävällä tavalla täytäntöön vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 12.12.1991 annettu neuvoston direktiivi 91/676/ETY (2), |
— |
voiko se viivyttää tuomioistuimen toteaman mitättömäksi julistamisen ajallisia vaikutuksia sen lyhyen ajanjakson ajan, joka on tarpeen kumotun toimen korjaamiseksi, jotta unionin ympäristöoikeuden tietynasteinen konkreettinen täytäntöönpano voitaisiin pitää voimassa yhtäjaksoisesti? |
(1) EYVL L 197, s. 30.
(2) EYVL L 375, s. 1.