This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0147
Joined Cases C-147/11 and C-148/11: Judgment of the Court (Third Chamber) of 6 September 2012 (references for a preliminary ruling from the Upper Tribunal — United Kingdom) — Secretary of State for Work and Pensions v Lucja Czop (C-147/11), Margita Punakova (C-148/11) (Regulation (EEC) No 1612/68 — Directive 2004/38/EC — Right of permanent residence — Social assistance benefits — Care of a child — Period of residence completed before the State of origin acceded to the European Union)
Yhdistetyt asiat C-147/11 ja C-148/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.9.2012 (Upper Tribunalin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Secretary of State for Work and Pensions v. Lucja Czop (C-147/11) ja Margita Punakova (C-148/11) (Asetus (ETY) N:o 1612/68 — Direktiivi 2004/38/EY — Pysyvä oleskeluoikeus — Sosiaaliavustus — Lapsen huoltajuus — Oleskelu, joka on toteutunut ennen lähtövaltion liittymistä unioniin)
Yhdistetyt asiat C-147/11 ja C-148/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.9.2012 (Upper Tribunalin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Secretary of State for Work and Pensions v. Lucja Czop (C-147/11) ja Margita Punakova (C-148/11) (Asetus (ETY) N:o 1612/68 — Direktiivi 2004/38/EY — Pysyvä oleskeluoikeus — Sosiaaliavustus — Lapsen huoltajuus — Oleskelu, joka on toteutunut ennen lähtövaltion liittymistä unioniin)
EUVL C 331, 27.10.2012, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.10.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 331/8 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.9.2012 (Upper Tribunalin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämät ennakkoratkaisupyynnöt) — Secretary of State for Work and Pensions v. Lucja Czop (C-147/11) ja Margita Punakova (C-148/11)
(Yhdistetyt asiat C-147/11 ja C-148/11) (1)
(Asetus (ETY) N:o 1612/68 - Direktiivi 2004/38/EY - Pysyvä oleskeluoikeus - Sosiaaliavustus - Lapsen huoltajuus - Oleskelu, joka on toteutunut ennen lähtövaltion liittymistä unioniin)
(2012/C 331/11)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Upper Tribunal
Pääasian asianosaiset
Valittaja: Secretary of State for Work and Pensions
Vastapuolet: Lucja Czop (C-147/11) ja Margita Punakova (C-148/11)
Oikeudenkäynnin kohde
Ennakkoratkaisupyynnöt — Upper Tribunal — Työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15.10.1968 annetun neuvoston asetuksen N:o 1612/68 (EYVL L 257, s. 2) 12 artiklan ja Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38 (EUVL L 158, s. 77) 16 artiklan 1 kohdan tulkinta — Sellaisen Puolan kansalaisen oleskeluoikeus, joka on mennyt Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ennen Puolan liittymistä Euroopan unioniin, joka on harjoittanut liittymisen jälkeen itsenäistä ammattia alle vuoden ja joka on sellaisen lapsen huoltaja, joka on aloittanut peruskoulutuksen huoltajan itsenäisen ammatinharjoittamisen päättymisen jälkeen
Tuomiolauselma
Työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15.10.1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 12 artiklaa on tulkittava siten, että siinä annetaan henkilölle, joka on siirtotyöläisen tai entisen siirtotyöläisen lapsen, joka osallistuu koulutukseen vastaanottavassa jäsenvaltiossa, tosiasiallinen huoltaja, oleskeluoikeus kyseisen valtion alueella, mutta mainittua artiklaa ei voida tulkita siten, että siinä annettaisiin tällainen oikeus henkilölle, joka on itsenäisen ammatinharjoittajan lapsen tosiasiallinen huoltaja.
Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY 16 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että unionin kansalainen, joka on Euroopan unioniin hiljattain liittyneen jäsenvaltion kansalainen, voi vedota mainitun säännöksen nojalla pysyvään oleskeluoikeuteen silloin, kun hän on oleskellut vastaanottavassa jäsenvaltiossa yhtäjaksoisesti yli viiden vuoden ajan, josta osa on toteutunut ennen ensiksi mainitun valtion liittymistä Euroopan unioniin, jos oleskelu on toteutunut direktiivin 2004/38 7 artiklan 1 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.