Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CJ0423

    Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 18 päivänä toukokuuta 2011.
    Delphi Deutschland GmbH vastaan Hauptzollamt Düsseldorf.
    Ennakkoratkaisupyyntö: Finanzgericht Düsseldorf - Saksa.
    Yhteinen tullitariffi - Yhdistetty nimikkeistö - Tariffiluokittelu - Sähköiset liittimet - Alanimike 8536 69 - Pistotulpat ja pistorasiat.
    Asia C-423/10.

    Oikeustapauskokoelma 2011 I-04003

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2011:315

    UNIONIN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kahdeksas jaosto)

    18 päivänä toukokuuta 2011 (*)

    Yhteinen tullitariffi – Yhdistetty nimikkeistö – Tariffiluokittelu – Sähköiset liittimet – Alanimike 8536 69 – Pistotulpat ja pistorasiat

    Asiassa C‑423/10,

    jossa on kyse SEUT 267 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Finanzgericht Düsseldorf (Saksa) on esittänyt 11.8.2010 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut unionin tuomioistuimeen 27.8.2010, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa

    Delphi Deutschland GmbH

    vastaan

    Hauptzollamt Düsseldorf,

    UNIONIN TUOMIOISTUIN (kahdeksas jaosto),

    toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja K. Schiemann sekä tuomarit C. Toader ja A. Prechal (esittelevä tuomari),

    julkisasiamies: J. Mazák,

    kirjaaja: A. Calot Escobar,

    ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,

    ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet

    –        Delphi Deutschland GmbH, edustajanaan Rechtsanwalt L. Harings,

    –        Euroopan komissio, asiamiehinään L. Bouyon ja B.-R. Killmann,

    päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,

    on antanut seuraavan

    tuomion

    1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (EYVL L 256, s. 1) liitteeseen I sisältyvän yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeen 8536 69 tulkintaa. Kyseinen liite on korvattu vuosien 2005, 2006 ja 2007 osalta 7.9.2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1810/2004 (EUVL L 327, s. 1), 27.10.2005 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1719/2005 (EUVL L 286, s. 1) ja 17.10.2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1549/2006 (EUVL L 301, s. 1) liitteillä.

    2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat pääasiassa kantajana oleva Delphi Deutschland GmbH (jäljempänä Delphi Deutschland) ja pääasiassa vastaajana oleva Hauptzollamt Düsseldorf (Düsseldorfin päätullitoimisto) ja joka koskee sähköisten liittimien tariffiluokittelua.

     Asiaa koskevat oikeussäännöt

    3        Yhdistetyn nimikkeistön toinen osa, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 1810/2004, sisältää XVI jakson, jonka otsikkona on ”Koneet ja mekaaniset laitteet; sähkölaitteet; niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet”.

    4        Kyseinen XVI jakso sisältää 85 ryhmän, jonka otsikkona on ”Sähkökoneet ja -laitteet sekä niiden osat; äänen tallennus- tai toistolaitteet, televisiokuvan tai -äänen tallennus- tai toistolaitteet sekä tällaisten tavaroiden osat ja tarvikkeet”. Tämä ryhmä sisältää muun muassa seuraavat nimikkeet ja alanimikkeet:

    ”8536

    Sähkölaitteet sähkövirtapiirin kytkemistä, katkaisemista tai suojaamista varten tai siihen liittämistä varten (esim. kytkimet, releet, varokkeet, syöksyaaltosuojat, pistotulpat, pistorasiat, lampunpitimet ja liitäntärasiat), enintään 1 000 voltin nimellisjännitettä varten:

    – –

     
     

    lampunpitimet, pistotulpat sekä pistorasiat ja muut liitinkannat:

    8536 61

    lampunpitimet:

    – –

     

    8536 69

    muut:

    8536 69 10

    koaksiaalikaapeleita varten

    8536 69 30

    painettuja piirejä varten

    8536 69 90

    muut”

    5        Tämä ryhmä sisältää myös seuraavat alanimikkeet:

    ”8536 90

    muut laitteet:

    – –

     

    8536 90 10

    liitännät ja kosketinelementit lankoja ja kaapeleita varten”

    6        Tämän tuomion 4 ja 5 kohdassa mainitut alanimikkeet ovat samat yhdistetyssä nimikkeistössä, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksilla N:o 1719/2005 ja N:o 1549/2006 ja 20.9.2007 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1214/2007 (EUVL L 286, s. 1).

    7        Asetuksen N:o 2658/87 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan toisen luetelmakohdan mukaan komission on laadittava yhdistetyn nimikkeistön selittävät huomautukset, jotka sen on säännöllisesti julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Selittäviin huomautuksiin, jotka on julkaistu 28.2.2006 (EUVL C 50, s. 1) ja joissa viitataan asetuksessa N:o 1810/2004 toistetun vuoden 2005 yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin ja alanimikkeisiin, ei sisälly mitään alanimikettä 8536 69 koskevaa selittävää huomautusta.

    8        Sen sijaan selittävissä huomautuksissa, jotka on julkaistu 30.5.2008 (EUVL C 133, s. 1) ja joissa viitataan asetuksessa N:o 1214/2007 toistetun vuoden 2008 yhdistetyn nimikkeistön nimikkeisiin ja alanimikkeisiin, täsmennetään alanimikkeiden 8536 69 10–8536 69 90 kohdalla seuraavaa:

    ”Näihin alanimikkeisiin kuuluvat sähkömekaaniset pistotulpat ja pistorasiat, jotka mahdollistavat monihaaraisen yhteyden esimerkiksi laitteiden, kaapeleiden ja liitinlevyjen välillä kytkemällä liitetyt pistotulpat liitettyihin pistorasioihin ilman kokoamistyötä.

    Liittimissä voi olla pistotulppa tai pistorasia kummallakin puolella tai pistotulppa tai pistorasia toisella puolella ja muu liitäntälaite toisella puolella (esimerkiksi taivesauma, pidin, juotos tai ruuvaus).

    Näihin alanimikkeisiin kuuluvat myös pistotulpasta ja pistorasiasta (kaksi osaa) koostuvat liitinasennuskytkennät. Sekä pistotulpalla että pistorasialla on yksi pistotulppa ja yksi muu yhteyslaite.

    Näihin alanimikkeisiin eivät kuulu yhteys- tai liitäntäosat, joilla sähköinen kytkentä tapahtuu muulla tavoin (esimerkiksi taivesauma-, ruuvi-, juotos- tai pidinliitännät). Nämä kuuluvat alanimikkeeseen 8536 90.”

     Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys

    9        Ennakkoratkaisupyynnöstä ilmenee, että Delphi Deutschland, joka on autoteollisuuden alalla toimiva alihankkijayritys, toi maahan sähköisiä liittimiä, joista käytettiin nimitystä ”terminal” ja jotka se oli jakanut alaryhmiin ”female terminals” (naarasliittimet) ja ”male terminals” (urosliittimet). Taotusta metallista (kuparista, messingistä, teräslevystä) valmistettuja tavaroita ei ollut eristetty. Liittimet oli osaksi kuljetusteknisistä syistä kiinnitetty metallinauhoihin, joista ne oli leikattava irti ennen käyttöä.

    10      Liittimiä käytettäessä niihin liitetään (puristamalla) tarvittavat kaapelit. Tällöin kaapeli kiinnitetään tiukasti liittimeen taivuttamalla kunkin liittimen päässä olevat metallisäikeet kaapelin ympärille ja puristamalla yhteen. Tämän jälkeen ”female terminals” ja ”male terminals” asennetaan kahteen yhteensopivaan muovikoteloon (”female connector” ja ”male connector”). Liittimet kiinnitetään muovikoteloihin erityisellä muoviosalla. Useimmissa muovikoteloissa myös kaapelit kiinnitetään koteloon erityisellä muoviosalla. Lisäksi kaapelit ja kotelot voidaan vielä tiivistää. Yhteensopivien muovikoteloiden avulla kiinnitettävät kaapelit voidaan kytkeä ja kytkentä purkaa nopeasti ja turvallisesti.

    11      Näiden liittimien avulla kahden kaapelin, joihin on liitetty puristamalla yhteensopivat ”female terminals” ja ”male terminals”, sähköinen kytkentä voidaan muodostaa ja purkaa nopeasti ja turvallisesti. ”Female terminals” on nimittäin muotoiltu siten, että ”male terminals” jäävät kunkin käytetyn kaapelin puristusliitoksessa käytettäviä osia lukuun ottamatta täysin niiden sisälle ja lukittuvat, jolloin syntyy turvallinen sähköinen kytkentä. Tällaista sähköistä kytkentää voidaan kuitenkin yleensä käyttää vasta, kun molemmat liittimet on vielä eristetty.

    12      Delphi Deutschland teki 7.12.2007 Hauptzollamt Düsseldorfin alaisuudessa toimivalle lentokentän tullitoimistolle tulli-ilmoituksen yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 8536 90 10 kuuluvien yhteys- ja liitäntäosien vapaaseen liikkeeseen luovuttamisesta, eikä tulleja kannettu.

    13      Kyseiset tavarat olivat holkkirimoja, jotka koostuivat vierekkäisistä metallitapeista, joiden toinen pää on kullanvärinen. Metallitappeja käytettiin sähköisissä kytkennöissä, joiden jännite oli alle 1 000 volttia, eikä niitä ollut tarkoitettu koaksiaalikaapeleita, painettuja piirejä tai lentokoneita varten.

    14      Suoritettujen analyysien perusteella Hauptzollamt Düsseldorf katsoi, että kyseiset tavarat oli luokiteltava yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 8536 69 90. Tällä perusteella se kantoi 2.5.2008, 20.5.2008, 1.8.2008 ja 30.8.2008 tekemillään päätöksillä tullia jälkitullauksin yhteensä 112 823,62 euroa.

    15      Delphi Deutschland teki näistä päätöksistä oikaisuvaatimuksen, jonka Hauptzollamt Düsseldorf hylkäsi 28.5.2009 tekemillään päätöksillä perusteettomana.

    16      Finanzgericht Düsseldorf, jonka käsiteltäväksi on saatettu asia, jossa Delphi Deutschland ja Hauptzollamt Düsseldorf ovat asianosaisina, pohtii sitä, kuuluvatko myös pääasiassa kyseessä olevat liittimet yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 8536 69.

    17      Yhtäältä ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin katsoo, että jos tarkastellaan ainoastaan yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeen 8536 69 ja sen alaosaston saksankielistä tekstiä, johon kyseinen alanimike kuuluu, joka on ”lampunpitimet, pistotulpat sekä pistorasiat ja muut liitinkannat” ja jossa käytetään ilmaisua ”Steckvorrichtungen”, luokittelu alanimikkeeseen 8536 69 90 on oikea, koska kahden kaapelin sähköinen kytkentä voidaan muodostaa kytkemällä kaksi yhteensopivaa liitintä toisiinsa.

    18      Toisaalta ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin toteaa, että englannin- ja ranskankielisissä teksteissä käytetään yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeen 8536 69 osalta ilmaisuja ”plugs and sockets” ja ”fiches et prises de courant”, jotka viittaavat pikemminkin pistotulppiin ja pistorasioihin.

    19      Kyseisissä pistotulpissa ja pistorasioissa on yleensä oltava myös eriste, jolla eristetään johdon liitäntäkohta; pääasiassa kyseessä olevilla liittimillä ei voida tehdä tällaista eristämistä. Lisäksi kyseiset liittimet ovat ainoastaan pääasian kantajan myöhemmin valmistamien pistotulppien ja pistorasioiden osia, vaikka niillä sinänsä voidaankin muodostaa sähköinen kytkentä pistorasiaan kytkemällä.

    20      Koska Finanzgericht Düsseldorf katsoo, että sen käsiteltävänä olevan asian ratkaiseminen edellyttää yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeen 8536 69 tulkintaa, se on päättänyt lykätä asian käsittelyä ja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavan ennakkoratkaisukysymyksen:

    ”Kuuluvatko [ennakkoratkaisupyynnössä] tarkemmin kuvatut sähköiset liittimet yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 8536 69?”

     Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelu

    21      Aluksi on muistutettava, että kun unionin tuomioistuimen käsiteltävänä on tariffiluokittelua koskeva ennakkoratkaisupyyntö, sen tehtävänä on pikemminkin selventää kansalliselle tuomioistuimelle niitä kriteereitä, joiden soveltaminen tekee tälle mahdolliseksi luokitella oikein asianomaiset tuotteet yhdistettyyn nimikkeistöön, kuin luokitella tuotteita itse, ja näin on varsinkin siksi, ettei unionin tuomioistuimella välttämättä ole kaikkia tähän tarvittavia tietoja. On ilmeistä, että kansallinen tuomioistuin on joka tapauksessa paremmassa asemassa tekemään luokittelun (asia C-423/09, X, tuomio 28.10.2010, 14 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).

    22      Ennakkoratkaisupyyntöön sisältyvien selitysten, sellaisina kuin ne on toistettu erityisesti tämän tuomion 19 kohdassa, valossa on katsottava, että ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tiedustelee, onko yhdistetyn nimikkeistön alanimikettä 8536 69 tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset sähköiset liittimet jäävät kyseisen alanimikkeen ulkopuolelle sen vuoksi, että niissä ei ole eristettä, jolla eristetään johdon liitäntäkohta, tai sen vuoksi, että ne ovat ainoastaan myöhemmin valmistettavien pistotulppien ja pistorasioiden osia.

    23      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan oikeusvarmuus ja valvonnan helppous edellyttävät, että tavaroiden tariffiluokittelun ratkaisevana luokitteluperusteena on yleensä oltava tavaroiden objektiivisesti todettavat ominaispiirteet ja ominaisuudet, sellaisina kuin ne on määritelty yhdistetyn nimikkeistön nimiketekstissä sekä sen jaksojen tai ryhmien huomautuksissa (ks. mm. em. asia X, tuomion 15 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

    24      Euroopan komission laatimat yhdistetyn nimikkeistön selittävät huomautukset sekä harmonoidun tavarankuvaus- ja -koodausjärjestelmän osalta Maailman tullijärjestössä laaditut selitykset auttavat huomattavasti eri tariffinimikkeiden sisällön tulkinnassa, vaikka ne eivät olekaan oikeudellisesti sitovia (em. asia X, tuomion 16 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).

    25      On todettava, että yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeen 8536 69 sanamuoto on ”muut”. Kuten yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeiden 8536 61 ja 8536 69 sanamuodosta ja näitä kahta alanimikettä edeltävästä alaosastosta ilmenee, yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeessä 8536 69 viitataan kuitenkin todellisuudessa tavaroihin, jotka on luokiteltu saksaksi ”Steckvorrichtungeniksi”, englanniksi ”plugs and socketseiksi” ja ranskaksi ”fiches et prises de couranteiksi”.

    26      Yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeen 8536 69 sisältöä tulkittaessa on otettava lisäksi huomioon selittävät huomautukset, vaikka niissä viitataankin yhdistetyn nimikkeistön, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 1214/2007, alanimikkeisiin 8536 69 10–8536 69 90. Koska kyseisten alanimikkeiden sanamuoto on sama kuin yhdistetyn nimikkeistön, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksilla N:o 1810/2004, N:o 1719/2005 ja N:o 1549/2006, samojen alanimikkeiden sanamuoto, viimeksi mainituille ei ole nimittäin lähtökohtaisesti annettava toisenlaista merkitystä kuin sitä, joka on annettava ensiksi mainituille selittävät huomautukset huomioon ottaen.

    27      Yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeitä 8536 69 10–8536 69 90 koskevista selittävistä huomautuksista ja erityisesti niiden ensimmäisestä kappaleesta ilmenee, että kyseisiä alanimikkeitä on tulkittava niin, että niihin kuuluvat sähkömekaaniset pistotulpat ja pistorasiat, jotka mahdollistavat monihaaraisen yhteyden esimerkiksi laitteiden, kaapeleiden ja liitinlevyjen välillä kytkemällä liitetyt pistotulpat liitettyihin pistorasioihin ilman kokoamistyötä.

    28      Tästä seuraa, että yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 8536 69 kuuluvien tavaroiden objektiivisesti todettavat ominaispiirteet ja ominaisuudet muodostuvat, kuten kyseisen alanimikkeen sanamuoto antaa ymmärtää ja kuten selittävissä huomautuksissa vahvistetaan, siitä, että kyseiset tavarat mahdollistavat monihaaraisen yhteyden hyvin erityisellä tavalla eli kytkemällä liitetyt pistotulpat liitettyihin pistorasioihin ilman kokoamistyötä.

    29      Koska tavarat mahdollistavat tällaisen monihaaraisen yhteyden tällaisella tavalla, on katsottava, että ne kuuluvat yhdistetyn nimikkeistön alanimikkeeseen 8536 69, eikä sillä seikalla, että näissä samoissa tavaroissa ei ole eristettä, jolla eristetään johdon liitäntäkohta, tai sillä seikalla, että ne ovat ainoastaan myöhemmin valmistettavien pistotulppien ja pistorasioiden osia, ole sellaisenaan merkitystä. Siitä, että kyseinen alanimike ei sisällä minkäänlaista viittausta tällaisiin seikkoihin, on nimittäin pääteltävä, että näillä seikoilla ei ole vaikutusta näiden tavaroiden tariffiluokitteluun (ks. analogisesti asia 40/88, Weber, tuomio 25.5.1989, Kok., s. 1395, 16 kohta ja em. asia X, tuomion 34 kohta).

    30      Esitettyyn kysymykseen on näin ollen vastattava, että yhdistetyn nimikkeistön, sellaisena kuin se on muutettuna vuosien 2005, 2006 ja 2007 osalta asetuksilla N:o 1810/2004, N:o 1719/2005 ja N:o 1549/2006, alanimikettä 8536 69 on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset sähköiset liittimet eivät jää kyseisen alanimikkeen ulkopuolelle sen vuoksi, että niissä ei ole eristettä, jolla eristetään johdon liitäntäkohta, tai sen vuoksi, että ne ovat ainoastaan myöhemmin valmistettavien pistotulppien ja pistorasioiden osia, koska ne mahdollistavat monihaaraisen yhteyden esimerkiksi laitteiden, kaapeleiden ja liitinlevyjen välillä kytkemällä liitetyt pistotulpat liitettyihin pistorasioihin ilman kokoamistyötä.

     Oikeudenkäyntikulut

    31      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely unionin tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta. Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä unionin tuomioistuimelle, ei voida määrätä korvattaviksi.

    Näillä perusteilla unionin tuomioistuin (kahdeksas jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:

    Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23.7.1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteeseen I sisältyvän yhdistetyn nimikkeistön, sellaisena kuin se on muutettuna vuosien 2005, 2006 ja 2007 osalta 7.9.2004 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1810/2004, 27.10.2005 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1719/2005 ja 17.10.2006 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1549/2006, alanimikettä 8536 69 on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset sähköiset liittimet eivät jää kyseisen alanimikkeen ulkopuolelle sen vuoksi, että niissä ei ole eristettä, jolla eristetään johdon liitäntäkohta, tai sen vuoksi, että ne ovat ainoastaan myöhemmin valmistettavien pistotulppien ja pistorasioiden osia, koska ne mahdollistavat monihaaraisen yhteyden esimerkiksi laitteiden, kaapeleiden ja liitinlevyjen välillä kytkemällä liitetyt pistotulpat liitettyihin pistorasioihin ilman kokoamistyötä.

    Allekirjoitukset


    * Oikeudenkäyntikieli: saksa.

    Top