Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CA0393

    Asia C-393/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 1.3.2012 (Supreme Court of the United Kingdomin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Dermod Patrick O'Brien v. Ministry of Justice (aiemmin Department for Constitutional Affairs) (Osa-aikatyötä koskeva puitesopimus — Käsite ”osa-aikaiset työntekijät, joilla on työsopimus tai työsuhde” — Osa-aikaiset tuomarit, joille maksetaan päiväpalkkioita — Vanhuuseläkkeen myöntämisen epääminen)

    EUVL C 118, 21.4.2012, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.4.2012   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 118/3


    Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 1.3.2012 (Supreme Court of the United Kingdomin (Yhdistynyt kuningaskunta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Dermod Patrick O'Brien v. Ministry of Justice (aiemmin Department for Constitutional Affairs)

    (Asia C-393/10) (1)

    (Osa-aikatyötä koskeva puitesopimus - Käsite ”osa-aikaiset työntekijät, joilla on työsopimus tai työsuhde” - Osa-aikaiset tuomarit, joille maksetaan päiväpalkkioita - Vanhuuseläkkeen myöntämisen epääminen)

    2012/C 118/04

    Oikeudenkäyntikieli: englanti

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Supreme Court of the United Kingdom

    Pääasian asianosaiset

    Kantaja: Dermod Patrick O'Brien

    Vastaaja: Ministry of Justice (aiemmin Department for Constitutional Affairs)

    Oikeudenkäynnin kohde

    Ennakkoratkaisupyyntö — Supreme Court of the United Kingdom — Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE), julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) ja Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY) tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta 15.12.1997 annetun neuvoston direktiivin 97/81/EY (EYVL L 14, s. 9) tulkinta — ”Osa-aikaisten työntekijöiden, joilla on työsopimus tai työsuhde” käsite (puitesopimuksen 2 lausekkeen 1 kohta) — Osa-aikaiset tuomarit — Kokoaikaisten ja osa-aikaisten tuomareiden tai osa-aikaisten tuomareiden eri ryhmien erilainen kohtelu eläkkeitä myönnettäessä

    Tuomiolauselma

    1)

    Unionin oikeutta on tulkittava siten, että jäsenvaltioiden on määriteltävä Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE), julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) ja Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY) tekemästä osa-aikatyötä koskevasta puitesopimuksesta 15.12.1997 annetun neuvoston direktiivin 97/81/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 7.4.1998 annetulla neuvoston direktiivillä 98/23/EY, liitteessä olevan, 6.6.1997 tehdyn osa-aikatyötä koskevan puitesopimuksen 2 lausekkeen 1 kohdassa oleva käsite ”työntekijät, joilla on työsopimus tai työsuhde” ja erityisesti vahvistettava, sisältääkö käsite tuomarit, kunhan sen perusteella ei suljeta mielivaltaisesti tätä henkilöryhmää direktiivin 97/81, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/23, ja puitesopimuksen tarjoaman suojan ulkopuolelle. Suojan pois sulkeminen voidaan hyväksyä vain, jos tuomareiden suhde Ministry of Justiceen on luonteeltaan olennaisesti erilainen kuin työnantajien ja kansallisen oikeuden mukaan työntekijöihin kuuluvien henkilöiden välinen suhde.

    2)

    Direktiivin 97/81, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/23, liitteessä olevaa, 6.6.1997 tehtyä osa-aikatyötä koskevaa puitesopimusta on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että kansallisessa oikeudessa tehdään ero kokoaikaisten tuomareiden ja osa-aikaisten tuomareiden, joille maksetaan päiväpalkkioita, välillä vanhuuseläkejärjestelmään pääsemisen osalta, ellei tällainen erilainen kohtelu ole perusteltua asiallisista syistä, minkä arvioiminen on kansallisen tuomioistuimen tehtävä.


    (1)  EUVL C 274, 9.10.2010.


    Top