This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TO0238
Order of the President of the Court of First Instance of 13 July 2009. # Sniace, SA v Commission of the European Communities. # Application for interim measures - State aid - Decision declaring aid incompatible with the common market and ordering its recovery - Application for suspension of operation - Failure to have regard to formal requirements - Inadmissibility. # Case T-238/09 R.
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen puheenjohtajan määräys 13 päivänä heinäkuuta 2009.
Sniace, SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.
Väliaikainen oikeussuoja - Valtiontuet - Päätös, jossa tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jossa määrätään sen takaisinperimisestä - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Muotovaatimusten noudattamatta jättäminen - Tutkimatta jättäminen.
Asia T-238/09 R.
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen puheenjohtajan määräys 13 päivänä heinäkuuta 2009.
Sniace, SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio.
Väliaikainen oikeussuoja - Valtiontuet - Päätös, jossa tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jossa määrätään sen takaisinperimisestä - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Muotovaatimusten noudattamatta jättäminen - Tutkimatta jättäminen.
Asia T-238/09 R.
Oikeustapauskokoelma 2009 II-00125*
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2009:271
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen presidentin määräys 13.7.2009 – Sniace vastaan komissio
(asia T-238/09 R)
Väliaikainen oikeussuoja – Valtiontuet – Päätös, jossa tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jossa määrätään sen takaisinperimisestä – Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus – Muotovaatimusten noudattamatta jättäminen – Tutkimatta jättäminen
1. Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Välitoimet – Myöntämisedellytykset – Fumus boni juris – Kiireellisyys – Vakava ja korjaamaton vahinko – Kaikkien kysymyksessä olevien intressien vertailu (EY 242 ja EY 243 artikla; ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohta) (ks. 15 kohta)
2. Väliaikainen oikeussuoja – Tutkittavaksi ottamisen edellytykset – Hakemus – Muotomääräykset (EY 242 artikla; ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 ja 3 kohta) (ks. 16, 17 ja 21 kohta)
3. Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Välitoimet – Myöntämisedellytykset – Kiireellisyys – Välittömästi uhkaava vakava ja korjaamaton vahinko – Käsite – Todistustaakka (EY 242 ja EY 243 artikla; ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohta) (ks. 24 ja 25 kohta)
4. Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Myöntämisedellytykset – Vakava ja korjaamaton vahinko – Tuen takaisinperintään velvoittava komission päätös – Kansalliset täytäntöönpanotoimet – Sisäiset oikeussuojakeinot – Vaikutus (EY 242 artikla; ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohta) (ks. 27 kohta)
5. Väliaikainen oikeussuoja – Täytäntöönpanon lykkääminen – Myöntämisedellytykset – Kaikkien kysymyksessä olevien intressien vertailu – Valtiontukia koskeva päätös (EY 88 artiklan 2 kohta; EY 242 ja EY 243 artikla; ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 104 artiklan 2 kohta; neuvoston asetuksen N:o 659/1999 7 artikla) (ks. 30 ja 31 kohta)
Aihe
Vaatimus 10.3.2009 tehdyn komission päätöksen K(2009) 1479 lopullinen, joka koskee toimenpidettä nro C5/2000 (ex NN 118/1997), jonka Espanja on toteuttanut SNIACE, SA:n, Torrelavega, Cantabrique, hyväksi, ja jolla muutetaan 28.10.1998 tehtyä päätöstä 1999/395/EY, täytäntöönpanon lykkäämisestä |
Ratkaisu
1) |
Välitoimihakemus hylätään. |
2) |
Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin. |