Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009TJ0122

    Unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) tuomio 17 päivänä helmikuuta 2011.
    Zhejiang Xinshiji Foods Co. Ltd ja Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd vastaan Euroopan unionin neuvosto.
    Polkumyynti - Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden tuonti - Puolustautumisoikeudet - Perusteluvelvollisuus - Hyvän hallinnon periaate - Asetuksen (EY) N:o 384/96 15 artiklan 2 kohta ja 20 artiklan 4 ja 5 kohta (joista on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 15 artiklan 2 kohta ja 20 artiklan 4 ja 5 kohta).
    Asia T-122/09.

    Oikeustapauskokoelma 2011 II-00022*

    ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:46





    Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 17.2.2011 – Zhejiang Xinshiji Foods ja Hubei Xinshiji Foods vastaan neuvosto

    (asia T-122/09)

    Polkumyynti – Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden tuonti – Puolustautumisoikeudet – Perusteluvelvollisuus – Hyvän hallinnon periaate – Asetuksen (EY) N:o 384/96 15 artiklan 2 kohta sekä 20 artiklan 4 ja 5 kohta (joista on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 15 artiklan 2 kohta sekä 20 artiklan 4 ja 5 kohta)

    1.                     Unionin oikeus – Periaatteet – Puolustautumisoikeuksien noudattaminen hallinnollisissa menettelyissä – Polkumyynnin vastaiset toimenpiteet – Toimielinten velvollisuus varmistaa, että kyseiset yritykset saavat tiedon – Soveltamisala – Ilmoittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt – Kyseisille yrityksille tehtävän lopullisen ilmoittamisen ja komission lopullisen päätöksen tai lopullista päätöstä koskevan ehdotuksen välisen kuukauden pituisen määräajan noudattamatta jättäminen – Vaikutus (Neuvoston asetuksen N:o 384/96 20 artiklan 4 kohta) (ks. 26, 27 ja 29 kohta)

    2.                     Yhteinen kauppapolitiikka – Polkumyynniltä suojautuminen – Tutkimus – Toimielinten velvollisuus varmistaa, että kyseiset yritykset saavat tiedon – Soveltamisala – Yhteisön tuotannonalan myyntimäärien laskentamenetelmää koskevien yksityiskohtaisten tietojen puuttuminen lopullista ilmoittamista koskevasta asiakirjasta – Vaikutus (Neuvoston asetuksen N:o 384/96 20 artikla) (ks. 37, 38 ja 40–42 kohta)

    3.                     Yhteinen kauppapolitiikka – Polkumyynniltä suojautuminen – Vahinko – Tekijät, jotka on otettava huomioon – Muut tekijät kuin tuonti, joka vahingoittaa yhteisön tuotannonalaa – Raaka-aineiden hintojen vaikutus (Neuvoston asetuksen N:o 384/96 3 artiklan 5–7 kohta) (ks. 52–62 kohta)

    4.                     Yhteinen kauppapolitiikka – Polkumyynniltä suojautuminen – Vahinko – Unionin toimielinten harkintavalta – Rajat – Velvollisuus tutkia kaikki merkitykselliset seikat huolellisesti ja puolueettomasti – Toimielinten velvollisuus varmistaa, että kyseiset yritykset saavat tiedon – Komissio ei ole ilmoittanut seikoista, joilla voidaan perustella vientihintojen ja yhteisön tuotannonalan hintojen välisen vertailun kohtuullisuus – Puolustautumisoikeuksien loukkaaminen ja perusteluvelvollisuuden noudattamatta jättäminen (Neuvoston asetuksen N:o 384/96 3 artiklan 2 ja 3 kohta sekä 20 artikla) (ks. 75–80, 84–86, 90 ja 91 kohta)

    5.                     Toimielinten säädökset, päätökset ja muut toimet – Perustelut – Perusteluvelvollisuuden laajuus – Puutteellisia perusteluja ei voida korjata oikeudenkäynnin aikana (SEUT 296 artikla) (ks. 92 kohta)

    6.                     Kumoamiskanne – Kanneperusteet – Olennaisten menettelymääräysten rikkominen – Toimielin on rikkonut työjärjestystään (SEUT 263 artikla; neuvoston asetuksen N:o 384/96 15 artiklan 2 kohta) (ks. 102–110 kohta)

    Aihe

    Vaatimus tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden (mandariinien jne.) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 18.12.2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1355/2008 (EUVL L 350, s. 35) kumoamiseksi siltä osin kuin se koskee kantajia

    Ratkaisu

    1)

    Tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden (mandariinien jne.) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 18.12.2008 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1355/2008 kumotaan siltä osin kuin se koskee Zhejiang Xinshiji Foods Co. Ltd:tä ja Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd:tä.

    2)

    Zhejiang Xinshiji Foods ja Hubei Xinshiji Foods vastaavat puolesta omia oikeudenkäyntikulujaan.

    3)

    Euroopan unionin neuvosto vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet Zhejiang Xinshiji Foodsin ja Hubei Xinshiji Foodsin oikeudenkäyntikuluista.

    4)

    Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.

    Top